Готовый перевод Heavenly Demon Cultivation Simulation / Симуляция тренировки небесного демона: Глава 126

Времени на этот выбор не было, но Соль Хви оказалась в опасной ситуации.

Взять Ма Тарёна или оставить его?

Если он не примет решение быстро, сбежать отсюда будет еще сложнее.

"Капитан! Быстрее!"

Соль Хви крепко зажмурил глаза, услышав срочный призыв. Если бы Ма Тарён был схвачен, он получил бы абсолютное доверие Демона Земли.

Но в нынешних обстоятельствах, когда сбежать живым было достаточно сложно, могли ли они взять с собой этого человека, который был уже полумертв? А что если на него снова нападут, пока они будут отступать...

"Капитан!"

Проклятье!

Соль Хви стиснул зубы.

Разве они не проделали весь этот путь? Защитный круг был снят. Было бы несправедливо оставить его умирать вот так.

Соль Хви разрезал цепи, удерживающие Ма Тарёна, и поймал его прежде, чем тот успел упасть на землю.

Йорим и Имуги с тревогой наблюдали за ним, а Соль Хви крикнул,

"Поехали!"

Соль Хви, вышедший из потайного хода с Ма Тарёном, стал свидетелем хаотической сцены.

Три или четыре воина устремились к ним, а Чок Сон, Йон Чжин и Со Рён преградили им путь.

"На крышу!"

Йорим указал вверх, а затем сцепил руки перед собой. Так они быстрее поднимутся наверх.

Имуги пошел первым, подгоняемый силой Йорима. Следующим был Соль Хви. Он убедился, что Ма Тарён крепко сидит у него на плече, и запустил его в небо.

"Ух..."

вздохнул Имуги, который оказался там раньше него. И как только Соль Хви увидел, что происходит, он понял, почему.

Десятки людей с горы Хуа окружили здание. И на этом все не закончилось. Ученики Горы Хуа выстроились на склонах холмов.

Это была идеальная осада.

"Интересно, сможем ли мы еще спастись?"

Имуги потерял надежду, когда путь к отступлению, который они собирались использовать, был перекрыт.

Но вдруг раздался голос из неожиданного источника.

"...Есть... место..."

"Что?!"

Это был Ма Тарён, которого они только что спасли от гибели.

"Вокруг защитного круга... есть тайный путь".

"...!"

Мужчина поднял голову. Его глаза, которые ранее теряли фокус, теперь были ясными.

"Ты уверен?"

"...Да."

"Тогда пойдемте туда".

Соль Хви пошел обратно тем же путем, что и пришел. В любом случае, они никак не могли сбежать, если бы ученики Горы Хуа их блокировали.

Когда он вернулся, его подчиненные, которые все еще отбивались от врагов, были озадачены.

"Я собираюсь открыть путь изнутри. Если вы увидите возможность сбежать, следуйте за мной".

"Да!"

Соль Хви отдал эти приказы своим людям, а затем вошел в скрытый проход. Он спросил Ма Тарёна, что делать дальше.

"Стена. Если нажать на нее, появится потайной ход наружу".

"Правда?"

"Если внимательно прислушаться, то можно услышать звук вращающихся шестеренок..."

"Я сделаю это."

При этих словах Имуги быстро двинулся к стене. Поскольку он был человеком, который знал, как работают такие вещи, он коснулся руками различных мест.

"Я нашел!"

В проходе раздавались щелкающие звуки и вибрация металла.

Щелк, щелк, щелк, щелк!

Вот так просто появился тайный путь наружу.

Йорим, оставивший бой, чтобы последовать за ними, был потрясен. Здесь действительно был такой путь.

"Приведите всех сюда. Это не будет открыто долго".

"Да, капитан!"

Йорим ответил утвердительно и побежал обратно, чтобы рассказать остальным. Тем временем Имуги уже пробрался в туннель.

Соль Хви еще раз проверил, поддерживает ли он Ма Тарён на плече, и вошел вслед за Имуги.

Теперь все определенно понятно. подумал Соль Хви, внимательно осматривая окрестности.

Внутри туннель был устроен так, чтобы человек мог легко передвигаться, а темноту освещали сияющие фонари. Это было место только для жителей горы Хуа.

Если бы кто-то из посторонних вошел сюда и нарушил их защитный круг, по всей деревне взорвались бы сигнальные ракеты, что позволило бы схватить его.

Кроме того, в этих тайных ходах проводились допросы. Поэтому чужаки, не знавшие ничего об этом, были пойманы членами Горы Хуа.

"Тебя послал Демон Земли?"

По дороге к месту назначения Ма Тарён спросил Соль Хви. Казалось, он мог говорить лучше, чем раньше.

"Да. А вы... Ма Тарён?"

Поколебавшись мгновение, мужчина ответил,

"Мне стыдно признаться в этом".

"Ну, в любом случае, Демон Земли хотел, чтобы мы нашли тебя".

Дорога становилась все более узкой. Возможно, это был знак, что они приближаются к выходу.

"Из какого ты подразделения?"

"Я капитан командного подразделения Корпуса Скрытой Истины".

"Скрытая Истина... команда слежения?"

"Да".

"Тогда тебе будет лучше оставить меня..."

"Почему?"

"Это невозможно. Ты не сможешь прорвать их оборону на твоем уровне".

В этот момент они увидели выход. Но, пройдя через него, они оказались не снаружи, а в другом здании.

Точнее, это была комната в неизвестном здании. Соль Хви услышала чей-то стон.

Перед ними стояли два старика.

"Что я тебе говорил? Разве я не говорил, что они придут сюда?"

Старик сидел на стуле, а другой прислонился к стене.

Они выглядели довольно расслабленными.

"С машиной все в порядке, верно?"

"Она лучшая из всех. С ним нет никаких проблем".

"Тогда утечка секрета?"

"Нет".

Старик в кресле поставил свою чашку с чаем на стол.

"Это хорошо. Пока другие старейшины не догнали нас, мы сможем получить то, что хотим".

Они все еще непринужденно беседовали друг с другом.

Соль Хви не знал их навыков и способностей, но, судя по их поведению, эти двое не были обычными.

"Теперь начнем, друг".

Ма Тарён улыбнулся. Но это было больше похоже на усмешку, как бы говоря: "Я был прав".

В этот момент земля под ними задрожала, сигнализируя о начале противостояния.

"Капитан, все..."

Юн Цзинь не смог закончить фразу. Он своими глазами видел, что старейшин горы Хуа было двое.

Остальные подчиненные Соль Хви выходили один за другим. Поняв, что происходит, они замолчали.

Чок Сон определил их местоположение.

"Это юго-западная сторона здания. Мы все еще можем сбежать, если пойдем прямо по этой дороге".

"Хорошо. Тогда так и сделаем".

Соль Хви кивнула и сказала,

"Вы все уходите первыми с Ма Тарёном. Давайте встретимся в условленном месте".

"Капитан? Что вы..."

"Поторопитесь! Если вы будете медлить, это место тоже будет окружено!"

Это была гонка со временем.

К счастью, большинство людей Горы Хуа находились на противоположной стороне. Так что если им удастся быстро сбежать отсюда, они смогут избежать преследования.

Люди в этой деревне могут поискать, но найти кого-либо в такой местности невозможно.

"Они, конечно, забавные, не так ли. Даже когда они видят меня здесь, они продолжают строить планы побега".

"Ну, по крайней мере, они выглядят уверенными. Кого ты берешь на себя?"

"Трое передо мной. Включая того, кто, кажется, капитан".

"Хмф. Тогда мне остаются те, кто сзади".

Пока старики были заняты, Соль Хви задумался,

Есть последний способ борьбы.

Единственный способ победить этих двух ублюдков из Горы Хуа, и тогда ситуация может быть преодолена.

"Вперед!"

Соль Хви приказал им двигаться, и его подчиненные сделали это. Тем временем два старейшины Горы Хуа тоже бросились в бой.

Помогите мне еще раз!

После выбора ИИ его зрение изменилось, и Соль Хви уставился на собственное тело.

Неужели я опоздал?

Соль Хви совершил несколько ошибок.

Как только его подчиненные двинулись, старики среагировали, и казалось, что он недостаточно быстро изменил свой боевой метод.

Но, к счастью, это было не так.

"Хаа!"

Это Меч Ветра!

ИИ рубанул своим мечом, и два старика были брошены на пол.

Больше всего Соль Хви был рад, что его подчиненные спаслись без повреждений.

ИИ продолжал направлять свои атаки на двух упавших старейшин Горы Хуа. Он использовал Меч Бога Ветра, в результате чего старики взмыли в воздух, а затем были бессистемно отброшены.

"Ты чертов некомпетентный ублюдок! Всегда так заканчиваешь!"

ИИ посмотрел на Соль Хви.

"Ты только что потерял пятерых подчиненных из-за своей некомпетентности".

-Что ты хочешь сказать? Я потерял своих людей?

"Чтобы твой план побега удался, каждый из твоих подчиненных должен был обладать боевой мощью не менее 6 миллионов!"

-Как вы это знаете? Нет, я уверен, что они справятся со своими нынешними способностями.

Это было неправильное решение для Соль Хви.

"Вот почему ты всегда слышишь, как я читаю тебе нотации! Идиот! В твоей нынешней ситуации, когда ты окружен врагами с горы Хуа, это невозможно решить, пока ты и твои подчиненные не разовьете все свои навыки!"

-...

Соль Хви больше ничего не могла сказать.

Потому что ИИ был тем, кто знал будущее.

"А эти два старика, их надо было убрать раньше."

-Устранили?

"Да. Ты убрал того парня, Гу Ёма, и это хорошо. Иначе он тоже был бы здесь".

"Кхм..."

"Уф..."

Старики медленно приходили в себя. И оба выглядели чрезвычайно злыми.

-Так это было?

И тут Соль Хви понял, что перед тем, как спасать Ма Тарёна, ему нужно разобраться с людьми. Гу Ём и эти два старика.

Только избавившись от них, он сможет приступить к операции по спасению Ма Тарёна.

"Слушай. Если ты умрешь здесь, у тебя останется две жизни. Но из-за неправильных решений ты потеряешь еще одну. Ты бродишь здесь вот так, на самом низком уровне сложности из трех вариантов, которые дал тебе Демон Земли."

-...

"Когда, черт возьми, ты проснешься?! Что ты думаешь о жизнях вокруг тебя? Разве они не умрут из-за такого труса, как ты!"

Соль Хви все еще не мог ничего сказать.

Не то чтобы он не прилагал усилий, но, слушая слова ИИ, он думал, что все, что он делал, было напрасно. Какой бы ни была миссия, он довел своих подчиненных до смерти?

"Теперь выбирай снова. Даже после того, как ты убьешь этих двоих, ты не найдешь никого из своих подчиненных живым на месте встречи. Останется только Ма Тарён, которого твои подчиненные погибли, чтобы защитить. Сможешь ли ты продолжать после этого?"

ИИ посмотрел на Соль Хви и продолжил,

"Меч, который ты сейчас держишь, и обувь, которая на тебе. Хочешь ли ты положить их в ящик с инструментами и попробовать снова?"

-Я... Я...

...не могу ничего сказать.

Говорить было слишком сложно для Соль Хви. В этот момент он даже не мог решить, что правда, а что нет.

"Капитан!"

"...?"

Соль Хви поднял голову и увидел Со Рёна, стоящего на стропилах. Но не только он был шокирован.

"Что?! Со Рён?!"

ИИ тоже был удивлен. Его выражение лица было озадаченным, словно он не мог в это поверить.

"Тебе не следовало приходить сюда...!"

...

"Куак-!"

...

ИИ и Соль Хви успели слишком быстро, чтобы остановить происходящее, и стали свидетелями того, как Со Рён была раздавлена насмерть внезапно появившимся стариком. Как искра, погасшая прежде, чем превратиться в пламя, жизнь женщины оборвалась от его рук.

"Кукуку. Глупая маленькая девочка".

Третий старейшина горы Хуа улыбнулся. А Соль Хви был в ярости.

Но кто-то был еще более разъярен, чем он.

"Чертов сукин сын...!"

На лице ИИ был гнев, которого Соль Хви никогда раньше не видел. В то же время появились неизвестные текстовые поля.

Это был не тот ИИ, к которому привык Соль Хви.

Это было нечто более страшное.

http://tl.rulate.ru/book/66089/2981824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь