Готовый перевод Naruto: Aokiji Yuki / Наруто: Аокидзи Юки: Глава 42: Жеребьевка.

Коноха.

Лес Смерти.

— Это хорошо; иначе ты не сможешь сражаться.

Когда Аокидзи услышал, как Сарутоби объявил об окончании второго экзамена, он вздохнул и сказал Мэй, радуясь за нее.

— Хорошо.

Мэй кивнула, соглашаясь с ним, потому что не хотела провалить экзамен до того, как сможет раскрыть всю свою силу.

Они с Ичиро не успели блеснуть на первом экзамене, а на этом их чакра была запечатана.

Мэй была бы в ярости, если бы провалила экзамен, не имея возможности сражаться.

— Третий экзамен состоится через месяц, потому что большинство из вас ранены и нуждаются в восстановлении.

— Во время третьего экзамена Даймё и Феодалы всех стран прибудут для наблюдения за экзаменом.

— Поэтому, чтобы продемонстрировать свои способности и доказать свою силу, вы должны быть на пике своих возможностей.

Пока все внимательно слушали, Сарутоби заговорил, подчеркивая важность третьего экзамена.

— Прежде чем вы вернетесь, каждый должен знать о противнике, с которым он столкнется через месяц.

— Третий экзамен состоит из индивидуальных боев, и для определения вашего противника будет проведена жеребьевка.

Сарутоби махнул рукой Инари, который принес коробку с черными печатями вокруг и отверстием в верхней части.

— В третий экзамен прошли 24 участника; в этой коробке находятся шары с номерами от 1 до 24.

— По очереди выходите вперед и вытаскивайте шар из коробки; если кто-то вытащит шар под номером 1, он будет сражаться с последним 24-м; если кто-то вытащит шар под номером 2, он будет сражаться с 23-м, и так далее...

Сарутоби быстро объяснил правила, все кивнули в знак согласия, и началась жеребьевка.

— Номер 4, да?

Когда Аокидзи вытащил шар, он заметил выгравированный на нем номер и задумался, с кем ему предстоит сражаться.

— Как насчет твоего?

Аокидзи заметил, как Мэй вернулась с шаром в руке, пристально рассматривая его, и спросил.

— Сначала скажи мне свой.

Мэй заметила, как Аокидзи наклонился, пытаясь разглядеть номер, и сама не зная почему быстро спрятала его за спину, и осторожно спросила.

*Ее мозг пострадал или что?*

Когда Аокидзи увидел, что Мэй прячет от него номер и спрашивает его, он задумался, не повлияла ли полученная ранее травма на ее мозг.

— Это номер четыре.

Тем не менее, Аокидзи, похоже, не возражал и показал ей назначенный номер.

У Мэй, увидевшей номер, в глазах была смесь облегчения и разочарования, потому что она не знала, как выразить свои чувства.

*Что со мной происходит?*

Мэй была в недоумении, потому что, с одной стороны, она была разочарована тем, что не может сражаться с ним, а с другой, она испытывала облегчение.

— Теперь скажи свой.

Поинтересовался Аокидзи, ему было немного любопытно, потому что он подозревал, что в итоге они будут драться.

— Пф!

Но Мэй неожиданно фыркнула, повернула голову в сторону, скрестила руки на груди, оставив вопрос без ответа.

— Пожалуйста, один за другим, громко назовите свой номер, а также свое имя.

Когда все закончили, Инари вышел на сцену и стал центром внимания, обращаясь к присутствующим Генинам.

— Хатаке Сакумо, № 1.

Спокойный голос раздался по всей арене, и мальчик лет десяти поднял руку, его рост почти достигал полутора метров, что делало его довольно высоким для его возраста.

На его красивом лице было безмятежное выражение, а серебристо-белые волосы добавляли ему привлекательности.

— Я слышал, что Хатаке Сакумо - самый сильный в Конохе.

— И кому из них просто не повезло?

— Пожалуйста, предоставьте кандидата с противоположным номером.

Все переглядывались и переговаривались друг с другом, гадая, кто же из невезучих парней в итоге будет сражаться с сильнейшим Генином Конохи.

— Номер 24, Ичиро Хозуки!!!

Как раз когда Аокидзи и Мэй начали гадать, кто же будет сражаться с Сакумо, они услышали сзади знакомый голос.

Ичиро спокойно поднял правую руку, но Аокидзи мог сказать, что его аура была напряжена.

— Это будет интересный матч; интересно, сможет ли он победить Сакумо.

Стоя рядом с Цунаде и Джирайей, Орочимару, который редко говорит, поделился своими мыслями.

— Возможно, он сможет бороться какое-то время, но почти наверняка проиграет.

Цунаде, стоявшая рядом с ним, сказала это потому, что они втроем уже сражались с Сакумо и хорошо знали его силу.

Несмотря на то, что Ичиро смог победить Орочимару в последнем бою, он все еще отставал от Сакумо.

— Не волнуйся; просто верь в себя.

Аокидзи похлопал Ичиро по плечу, подбадривая его, потому что это было именно то, что ему сейчас было нужно.

— Да, как я могу бояться? Как я смогу превзойти капитана, если даже не могу победить того парня?

Пока Ичиро размышлял о своей цели, поддержка Аокидзи также помогла ему обрести уверенность.

http://tl.rulate.ru/book/66034/2468816

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь