Готовый перевод I Am the Fated Villain / Я Роковой Злодей: Глава 79: Я хочу твоё тело; реальность отличается от воображения!

"Молодой господин, вам не нужно быть вежливым с Янь Цзи - вы можете отдавать мне приказы без всяких колебаний". Хотя Янь Цзи все еще не знала, где они находятся, она поспешила ответить Гу Чангу, услышав его слова. Она уже чувствовала вину и беспокойство из-за того, что не могла никак отплатить за услугу Гу Чангэ, поэтому теперь, услышав его слова, она не могла не вздохнуть с облегчением.

Она не считала себя достойной того, чтобы человек с личностью Гу Чангэ заботился о ней, не получая ничего взамен. "На самом деле, ничего особенного. Перед этим позволь мне помочь тебе восстановить тело". Гу Чангэ улыбнулся и посмотрел на прозрачную фигуру Янь Цзи.

В конце концов, Янь Цзи была мастером Великой Священной Области на пике своего развития, поэтому Гу Чангэ чувствовал себя спокойнее, если бы рядом был такой могущественный человек, как она, чтобы позаботиться о делах, которые нельзя разглашать. Он не беспокоился о том, что Янь Цзи предаст его. Когда они были в Нижнем царстве, он уже успел прочувствовать ее характер и поверил, что ей можно доверять. 'Восстановить мое тело...'

Алые зрачки Янь Цзи дрогнули, когда она услышала его слова, и на ее лице появилось ошеломленное выражение. Она всегда задавалась вопросом, когда наступит день, когда она сможет восстановить свое тело. Как бы она ни думала об этом, она считала, что ей понадобится много времени, чтобы увидеть этот день. Когда она проснулась и оказалась в пустыне Нижнего царства, она решила больше не думать об этом, а только ждать, ждать и ждать.

В то время, когда она взяла Е Чэня в ученики, ей в голову пришла мысль, что он поможет ей найти Небесные Сокровища для восстановления тела. Но увы! Е Чэнь был слишком слаб, поэтому она могла только убить свои идеи в колыбели.

В конце концов, она решила просто отплатить Е Чэню за то, что он пробудил ее, обучая его до тех пор, пока ее остатки духа не рассеются. Но судьба была странной, и она каким-то образом оказалась рядом с Гу Чангэ. Мечта, которая когда-то была недостижима для нее, стала тем, что Гу Чангэ мог помочь ей осуществить всего несколькими словами. Эта перемена в судьбе на некоторое время вызвала в ее сердце сильное беспокойство, но затем она почувствовала себя благословенной.

Если бы Е Чэнь не понял ее из-за своих необоснованных подозрений и не разорвал их отношения, то она все еще была бы в Нижнем царстве, ожидая того дня, когда она исчезнет. В связи с этим она задумалась, а не во сне ли она сейчас находится? 'Почему молодой мастер Гу так добр ко мне?'

Рубиновые глаза Янь Цзи ярко блестели, и она не мигая смотрела на Гу Чангэ, когда эта мысль пронеслась в ее голове. То, что он помог ей один раз, можно объяснить как щедрость, но как можно объяснить то, что он помогает ей снова и снова просто так? Более того? Гу Чангэ был уважаемым человеком, он был молодым мастером Древней Бессмертной Семьи Гу.

Она была уверена, что они тоже уже вернулись в Верхнее царство. Ведь, судя по роскошным украшениям дворца и бурлящей Духовной Ци, которая, казалось, заливала все вокруг, а также блестящему свету от сокровищ... Никакая обычная сила не могла создать что-то такого уровня.

Одного лишь окружения было достаточно, чтобы показать величие и ужас глубокого наследия Древней Бессмертной Семьи Гу. Она не могла не поразиться. Янь Цзи не была глупой, поэтому у нее не могло не возникнуть таких мыслей. Почему молодой мастер Гу зашел так далеко ради нее? Неужели ему приглянулась ее сила? Или его заинтересовало ее прошлое? Этого не могло быть!

В семье Древнего Бессмертного Гу не было недостатка в талантливых и могущественных людях. Хотя ее происхождение было относительно особенным, это ничего не значило перед Древней Бессмертной Семьей Гу. А что касается того, что она ему нравится? Она не очень-то в это верила.

Хотя Янь Цзи была уверена в своей внешности, перед ней был молодой мастер Древней Бессмертной Семьи Гу, который не испытывал недостатка в красивых женщинах, готовых встать по его зову. Одного его предложения было бы достаточно, чтобы бесчисленные любимые дочери Неба отправились к нему в постель. Это привело Янь Цзи в замешательство.

Неужели он делал это исключительно по доброте душевной? Как бы она ни думала об этом, такого быть не могло. Ведь такой молодой мастер, как Гу Чангэ, должен быть крайне амбициозным и безжалостным человеком, который будет делать что-то, только если это принесет ему какую-то выгоду[1]. [1: это ее мысли в общем смысле, так как люди из таких огромных семей не могут быть добрыми и мягкими с посторонними. Они едят, спят и говорят о выгоде].

"Доброта молодого мастера ко мне уже тяжела, как гора, поэтому давайте забудем о восстановлении моего тела. Янь Цзи не будет знать, как отплатить за вашу услугу..." Хотя Янь Цзи была очень рада восстановлению своего тела, она все же покачала головой и отказалась. У нее была своя мораль, и она не приняла бы его милость, если бы у нее не было способа отплатить Гу Чангэ.

Гу Чангэ не был удивлен ее ответом. С Янь Цзи было бы что-то не так, если бы она с готовностью приняла его предложение. На его лице все еще была легкая улыбка, и он спросил с интригующим выражением: "Почему? Разве восстановление твоего тела не должно быть хорошим делом? Ведь это должно было быть твоим планом и целью с самого начала, верно? Или ты не чувствуешь себя хорошо, достигнув чего-то такого большого, если это не приносит чувства удовлетворения?". Он усмехнулся и поддразнил ее.

Его слова ошеломили Янь Цзи, и она не могла не почувствовать некоторого возмущения. Что он имел в виду, говоря, что она не чувствует себя хорошо, потому что в достижении этого нет чувства выполненного долга? К сожалению, она не могла заставить себя сказать что-либо прямо сейчас.

Если бы она последовала за Е Чэнем, то никогда бы не смогла восстановить свое тело, но после того, как она перешла на сторону молодого мастера Гу, всего нескольких слов от него было достаточно, чтобы помочь ей восстановить свое существование. Конечно, некоторые люди рождаются разными, и их нельзя даже сравнивать. То, к чему одни стремились всю жизнь, у других с рождения было как на ладони - все было под рукой.

Эта реальность еще больше осложняла ее настроение. Она боялась, что молодой мастер Гу будет презирать ее за то, что она когда-то была на стороне его противника, но на самом деле Гу Чангэ все это было безразлично, и она это прекрасно понимала. Это очень тронуло сердце Янь Цзи. "Не волнуйся, у меня есть свои причины помочь тебе восстановить тело, так что ты можешь принять мою помощь без особых раздумий".

Гу Чангэ сказал с невозмутимой улыбкой. 'Женщины, как только их сердца были тронуты, не могли их отпустить'. Эта фраза была правдой, будь то в прошлой жизни или в этом мире. Конечно, причина, по которой он покорил Янь Цзи, заключалась в том, что ему приглянулась ее Ценность Фортуны. Убьете ли вы курицу, получив ее яйцо, или оставите ее рядом, чтобы она снесла для вас еще больше? Ответ на этот вопрос был очевиден.

Более того? Янь Цзи был могущественным мастером. На данный момент самым сильным человеком, которым мог командовать Гу Чангэ, был Старый Мин; семья Гу никогда не посылала слишком сильных людей на службу молодому поколению, иначе они не смогли бы расти... Гу Чангэ требовались сильные помощники.

"Тогда каковы причины молодого мастера Гу?" Его слова зародили любопытство в ее сердце, поэтому Янь Цзи не могла не захотеть узнать. "Что спрашивать о таком простом вопросе? Это потому, что я желаю твое тело..." Гу Чангэ посмотрел в ее прекрасные глаза и с усмешкой произнес. Его слова ошеломили Янь Цзи, и у нее зашумело в голове. "Молодой мастер Гу, вы такой надоедливый. Пожалуйста, не говорите так больше..."

Янь Цзи посмотрела на него со злостью. Она никак не ожидала такого ответа от Гу Чангэ. Начнем с того, что это был за ответ? Он хотел ее тело, поэтому хотел помочь ей восстановить его? Янь Чжи почувствовала, как ее сердце забилось все быстрее и быстрее. Если бы какой-то случайный дурак сказал ей такое, она бы без раздумий ударила его своей ледяной ладонью. Но когда Гу Чангэ сказал ей это, ее голова гудела, а лицо горело. Он, должно быть, шутит! Как молодой мастер Гу мог желать ее? Этого просто не может быть! ......

[Внешний регион Верхнего царства, государство Силин].

Гу Сяньэр спряталась и тайно наблюдала за происходящим. Маленькая птичка на ее плече уже выросла в размерах и погналась за одетым в черное стариком царства Бога, неся на спине Гу Сяньэр и ее слугу. По словам старика она догадалась, что это был слуга, посланный ее добрым братом.

У него в слугах был Король-Бог!

Это показывало, насколько хорошо жил ее добрый брат в последнее десятилетие, и насколько чудовищной стала его власть. Гу Сяньэр сжала руки в кулаки и еще больше обиделась на Гу Чангэ, когда эти мысли пронеслись в ее голове.

Она усердно и упорно занималась культивированием в Деревне Персика, но даже получив наставления от нескольких таинственных и могущественных мастеров, сейчас она была лишь на уровне Святого царства. Он же, напротив, мог легко добывать ресурсы и силу, сидя в своем доме, и она полагала, что его культивирование еще более непостижимо, чем она себе представляла.

'Нет, я не сдамся! Сестра Тао даже сказала, что никогда не видела человека с фундаментом сильнее моего. Я не могу быть слабее Гу Чангэ! В будущем я верну все, что он у меня украл!

Гу Сяньэр сжала руки и последовала за стариком в черном. На ней было много сокровищ, которые могли скрыть ее присутствие, поэтому она не беспокоилась о том, что старик обнаружит ее.

Она хотела знать, почему Гу Чангэ послал старика найти ее родословную? Он что, хотел всех их перебить? Гу Сяньэр закусила губу, думая об этом, и скрежетнула зубами, когда на ее безупречном, нежном лице появилось выражение ненависти.

'Мой дорогой брат, я никогда не думала, что ты не отпустишь меня даже спустя столько лет...'

Но вскоре она подавила ярость и ненависть в своем сердце.

'Со мной здесь никто не сможет тронуть мою семью!'

провозгласила Гу Сяньэр в своем сердце.

......

[В небе впереди Гу Сяньэр].

Старый Минг не знал, что кто-то тайно следит за ним. Он пришел сюда только по приказу своего молодого мастера, и его единственной задачей было найти людей семьи Гу, чтобы вернуть их во Внутреннюю область Верхнего царства.

Что же касается того, что не было приказано Молодым Мастером? О них он не мог заботиться.

Вскоре Старый Минг нашел величественный древний город, в котором проживал род Гу. Город был чрезвычайно оживленным и внушал благоговейный трепет, в нем жили и передвигались различные Семьи, Секты и бесчисленные культиваторы, число которых исчислялось миллионами.

Вдруг он мягко улыбнулся и избавился от своей высокомерной ауры. Хотя он был послан своим Молодым Учителем, он решил, что ему лучше не проявлять здесь никакого высокомерия. В конце концов, род семьи Гу, который сейчас проживал здесь, когда-то был одним из самых могущественных родов Древней Бессмертной семьи Гу.

[Бум!]

Вскоре его аура Божественного Короля опустилась на древний город под ним. В то же время ясный голос Старого Мина раздался по всему городу.

"По приказу молодого мастера я пришел искать тех, кто носит фамилию Гу!"

Он верил, что его слов будет достаточно, чтобы донести его послание до тех, кого оно касается.

[Бум!]

Сразу после того, как Старый Минг показал свою могущественную ауру, весь древний город погрузился в хаос, и все культиваторы внутри него были шокированы.

Как получилось, что могущественный Король Богов пришел в их место?

И почему он искал людей с фамилией Гу?

Культиваторы знали, что их древний город действительно контролируется людьми с фамилией Гу, и что они были абсолютными владыками этого места. Теперь они задавались вопросом, кем может быть этот бог-король в черном, и почему он появился здесь из ниоткуда?

А также, кто этот молодой мастер, о котором он говорил?

Все в городе были потрясены, они чувствовали, что сейчас произойдет что-то грандиозное.

В этот момент несколько сильных и величественных стариков смотрели на периферию города из своего великолепного комплекса зданий.

'Я никогда не думал, что Гу Чангэ придет за нами после стольких лет мира и спокойствия! Но почему он послал только одного Короля-Бога, чтобы разобраться с нами? Неужели он смотрит на нас свысока, старые кости?

На их лицах появилось выражение ярости и уныния. Услышав слова "молодой господин" и "фамилия Гу", они легко могли понять, о ком идет речь.

По этой причине они подсознательно думали, что Гу Чангэ подослал кого-то, чтобы убить их.

'Неужели ситуация в семье настолько ухудшилась? Других старейшин больше нет, или Гу Чангэ больше не заботится об их существовании?

'Я никогда не думал, что, защищая нас и сдерживая Гу Чангэ на протяжении стольких лет, другие старейшины, наконец, не смогут ничего сделать против него! Похоже, сегодня настал тот день, когда мы...

Выражения их лиц стали уродливыми, так как они строили разные догадки.

В то же время голос старика за городом зазвучал снова: "Молодой господин послал этого старого раба отобрать всех людей с фамилией Гу, чтобы вернуть их в семью!"

Как только они услышали его слова, их охватило оцепенение. Как получилось, что реальность оказалась не такой, как они себе представляли?

Он был здесь, чтобы вернуть их в Семью?

Что происходит?

Они были в изгнании столько лет, а теперь кто-то пришел, чтобы вернуть их в Семью Гу... Они должны были признать, что этого они никак не ожидали, поэтому не могли не быть шокированы...

http://tl.rulate.ru/book/66024/1818971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь