Готовый перевод I Am the Fated Villain / Я Роковой Злодей: Глава 33: Маленькая красавица влюбляется с первого взгляда!

Окажется ли Су Цингэ в подобной ситуации или нет, вы узнаете, прочитав дальше. В общем, именно поэтому ее телосложение является таким особенным даже для могущественных личностей, ведь она может увеличить их базу культивирования до следующего уровня, если они смогут заполучить ее в свои руки и поработить. На этом все, наслаждайтесь! Бессмертная ортодоксия? Семья Гу?

Что это была за концепция? Кто в мире осмелился назвать себя Бессмертным? Только сила, которая существовала с незапамятных времен и доминировала над миром, могла иметь такое право, верно? От слов Старого Мина у всех членов Древней Семьи Линь перехватило дыхание, а из глубины их сердец поднялся сильный шок. Неудивительно, что даже их Предок называл себя "старым рабом" в присутствии Молодого Господина.

С таким происхождением служить ему было большой честью. Благоговение и почтение, с которым они относились к Гу Чангэ, в их сердцах становилось все глубже. По сравнению с тем, как их Предки служили Молодому Лорду, они считали, что они и их Предки были никем перед ним. 'У этого юноши такое ужасающее прошлое?' Выражение Линь Тяня немного изменилось, и он почувствовал, что дело стало несколько запутанным. Но вскоре его выражение снова успокоилось. Поскольку они спустились в Нижнее царство, то должны были подчиняться законам Нижнего царства. Для такого Короля-Бога, как он, было бы не так уж сложно иметь дело с ребенком, который еще не дорос до своих лет!

Это было бы трудно, если бы они находились в Верхнем царстве, но здесь... Конечно, главной причиной было то, что он чувствовал, что юноша, спустившийся из Верхнего царства, обладает именно тем, что он искал. Если он хотел подняться на вершину, то ему непременно придется пересечься с этим юношей. Старый Минг начал рассказывать о своем прошлом потомкам, а Линь Тянь спокойно покинул это место с горящими глазами. Он планировал проследить за Гу Чангэ, чтобы узнать, что тот задумал. Он беспокоился, что Гу Чангэ может сделать что-то плохое Линь Цюхан. ....

Прозрачные источники текли, а вокруг плавал духовный туман. Линь Цюхань нервно шла впереди с покрытыми потом ладонями, направляя Гу Чангэ во время его случайной прогулки. Она не могла успокоиться, как ни старалась - боялась, что может обидеть Молодого Господина, неосознанно совершив какой-нибудь неблаговидный поступок. Ей казалось, что она простолюдинка, которую император выбрал в качестве гида. Гу Чангэ, казалось, бесцельно бродил вокруг, но в голове у него крутились разные мысли. Наконец, он решил высказать несколько замечаний.

"Госпожа Линь Цюхань, вам не стоит так нервничать. Поучитесь у Цинчжэ, она не только не боится меня, но и научилась разговаривать со мной". Гу Чангэ сказал с непринужденной улыбкой, звучавшей вполне дружелюбно. Он не мог иметь дело с Линь Цюхань, если бы она постоянно нервничала. Су Цингэ, услышав слова Гу Чангэ, не могла не закатить глаза.

Такие бесстыдные высказывания... почему она не удивилась, услышав их из уст своего молодого господина? "Цинге? Может ли она быть... легендарной красавицей номер один Восточной Дикой Территории? Су Цингэ, Святая Дева Святой Земли Тайсюань?" Шутливый тон Гу Чангэ действительно помог Линь Цюхань снизить тревогу и нервозность, и она с удивлением переспросила. Она уже слышала некоторые слухи о Су Цингэ из Тайсюаньской Святой Земли. Говорили, что богиня Восточной Пустоши некоторое время назад уехала с молодым лордом.

Теперь она узнала, что Молодой Лорд, о котором ходили слухи, был не кто иной, как Молодой Лорд Гу, который пришел к ним в гости. Красавица номер один Восточной пустыни - ею восхищались многие молодые люди из многих близких и далеких регионов, а сейчас рядом с ней находился именно этот человек. С первого взгляда она была похожа на служанку молодого господина Гу.

Линь Цюхань не могла не почувствовать, как в ее сердце зародились сложные эмоции, а также необъяснимое чувство зависти к Су Цингэ. Молодой господин Гу обладал добрым, мягким и дружелюбным характером. Несмотря на то, что он занимал высокое положение, он не вызывал у других чувства презрения и пренебрежения. Он не только обладал большой личной культивацией, но и был хорошо воспитан, как джентльмен, описанный в классике.

Линь Цюхань после таких размышлений сильно расслабилась. С милой улыбкой на лице она начала по собственной инициативе знакомить Гу Чангэ с окружающими. "О! Я вижу..." Время от времени Гу Чангэ кивал в ответ на ее объяснения и даже рассказывал ей какую-нибудь шутку, вызывая взрывы явного смеха. Их группа напоминала группу бессмертных, гуляющих в мире смертных, с красивым джентльменом и великолепными девами.

В то же время впечатление Линь Цюхань от Гу Чангэ все время росло, и она чувствовала, что Гу Чангэ - настоящий дворянин. Как бы на него ни смотрели, будь то его разговорные навыки, манеры, темперамент или сила, в нем чувствовалось великолепие и элегантность, невиданные ранее ни в ком другом. Как гениальная дочь Древней семьи Линь, она сталкивалась со многими ослепительными гениями. Но перед Молодым Лордом Гу все они бледнели, как мерцающие звезды перед сияющим солнцем в полдень.

Нет, точнее, они не могли сравниться с ним ни в чем! Ей даже показалось, что одного слова молодого господина достаточно, чтобы ее сердце забилось быстрее, а цвет лица покраснел. Гу Чангэ, естественно, видел все изменения, происходящие с Линь Цюханем. Его выражение лица не изменилось, но в душе он чувствовал все больший интерес к Линь Цюхань. Это было то, что называют "влюбленностью с первого взгляда".

Конечно, хорошее лицо помогало тебе, куда бы ты ни пошел. Это тоже было здорово, и это избавило его от многих проблем. После этого Гу Чангэ сменил тему и начал расспрашивать Линь Цюхань о себе и Древней семье Линь. 'Почему молодой господин Гу спрашивает меня обо мне?' От его внезапного интереса к ней сердце Линь Цюхань запрыгало, как у олененка. Может быть, у молодого господина Гу сложилось хорошее впечатление о ней?

От этого она немного растерялась и занервничала. "Цюхань - старшая дочь моего отца, и у меня есть несколько сводных братьев и сестер..." Но вскоре улыбка Гу Чангэ расслабила сердце Линь Цюхань, и она начала рассказывать ему о положении своей семьи. Среди них был и сводный брат, о котором она беспокоилась больше всего - Линь Тянь. Гу Чангэ не мог не сузить глаза, услышав вступление. Вот и знакомые слова: "расточителен и не интересуется культивированием себя". В этот момент Гу Чангэ слегка посмотрел в сторону и увидел фигуру, которая пряталась недалеко от него.

От него исходили слабые энергетические колебания. Он изо всех сил старался спрятаться, но до полного исчезновения его присутствия было еще далеко. Тот парень, который тайно наблюдал за ним из зала клана Древних Линь, должно быть, и есть тот самый Линь Тянь, о котором она только что говорила. "О! Разве он не будет недоволен, если услышит, что его старшая сестра назвала его пустым местом?" с легкой усмешкой спросил Гу Чангэ.

Видя, что молодой господин Гу, похоже, заинтересовался, Линь Цюхань продолжила рассказывать: "Все знают об этом деле. Хотя я и хочу защитить его, у меня нет возможности сделать это". "Маленький Тянь... его мать скончалась, когда он был маленьким, и наш отец тоже не очень хорошо к нему относился. Кроме того, у него нет таланта к культивированию, и он не заинтересован в этом. Хотя он прямой потомок семьи, ему нет места в ней".

"Какой жалкий ребенок. Но ему очень повезло, что за ним присматривает такая красивая сестра, как ты!" похвалил Гу Чангэ с нежной улыбкой. 'Молодой господин Гу назвал меня красивой?' Его похвала ошеломила Линь Цюхань, и от радости и застенчивости ее лицо стало свекольно-красным. "Маленький Тянь... он разумный ребенок. После моих постоянных нареканий он наконец-то начал переходить на новый уровень жизни! Он начал учиться и культивировать..." с облегчением сказала Линь Цюхань, улыбаясь. 'Хох! Он недавно начал учиться и культивировать? Улыбка Гу Чангэ наполнилась интригой, когда он услышал эти слова, и он сразу же понял, что это троп "Пустая трата времени". Это была либо могущественная фигура, занявшая тело отброса, либо отброс, вернувшийся в прошлое!

http://tl.rulate.ru/book/66024/1782712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь