Готовый перевод Flower of Steel / Цветок из стали [Завершено✅]: Глава 70.3. Взломанный замок

Я ничего не потеряю, если поверю ему на слово. Если вдруг это что-то опасное, то нужно пресечь это на корню.

— Хорошо, ты не заметил там ничего подозрительного?

— Нет, вроде бы… нет.

Я кивнула ему. Неплохо было бы проверить, как будет время. А вдруг мы сделаем археологическое открытие! Если этот гаденыш рассказал такое, то наверняка хочет что-то взамен.

— Как найдется свободная минутка, я схожу и посмотрю. Так почему ты мне рассказал об этом?

— Эм… сестрица, дашь денюжек? Мама ничего мне не разрешает, я не могу ничего купить, что хочу.

Мне стало его жаль. Родители любят его, так что же он натворил, если ему запретили практически все?

— Да, хорошо. Только достань дорожную карту.

— Есть! Я скоро вернусь!

Харрис запрыгал, как мяч, и затем исчез из поля моего зрения. Нужно проверить то место раньше, чем его найдет кто-то другой.

— Миледи, вы куда-то собираетесь? — спросила Дейзи.

— Схожу в оранжерею, — сказала я с улыбкой.

Раньше я часто гуляла по оранжерее в одиночестве, поэтому упомянула именно это место, чтобы не вызвать подозрений.

— Я вас поняла, миледи.

Прекрасно. А теперь нужно проверить, что затеял мой отец.

***

Я направилась к кабинету отца, куда вход был воспрещен всем, кроме дворецкого. Уверена, он там прячет что-то. Сейчас он должен быть в приемной комнате, так что я попыталась открыть дверь с мыслью, что отец не появится здесь пару часов точно. Однако дверь не поддалась.

«Чего и следовало ожидать. Затем я и научилась кое-чему».

Я достала отмычку, которую Дейзи дала мне, когда я училась взламывать замки. Осторожно вставив ее в замочную скважину, я повернула несколько раз. Путем проб и ошибок мне все-таки удалось открыть дверь.

Тихонько прикрыв ее, я проникла в кабинет и ахнула при взгляде на интерьер. Все стены помещения были в моих картинах и рисунках.

«Поэтому он не разрешал мне заходить сюда?»

Мое лицо вспыхнуло от смущения, но не было времени рассматривать свои работы. Я собралась и направилась к письменному столу.

У него была привычка вести дневник, потому я уверена, что он записал туда приказы для Рея и Дейзи.

Я искала везде: на полках, в тумбах, но нигде не было ничего связанного со мной. Вдруг мне в глаза бросился некий старый документ, спрятанный между книгами.

«Что это такое?»

Я посмотрела на него поближе. На нем было лишь несколько слов, и те мне были непонятны.

Какой-то шифр? Разгадывать закодированные сообщения я не умею. Простым языком там было написано лишь пару строк:

«В будущем, когда вернется искомый, мы должны помочь, несмотря ни на что. Такова наша миссия. За наш род, Харрантния».

http://tl.rulate.ru/book/66008/3363489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь