Готовый перевод Lord of the Mist / Теруми Мей и Владыка Тумана: Глава 10

Неспокойная Теруми Мей!

 

Киригакуре!

Деревня располагалась в горах неподалеку от моря на территории Страны Воды.

Ее прозвали Деревней Кровавого Тумана, потому что здесь круглый год стоял густой туман, а так же из-за деспотичного и кровавого правления Четвертого Мизукаге.

И это сделало Кири самой таинственной из пяти великих деревень.

Легкий морской бриз с теплыми лучами солнца слегка разогнал густой туман, обычно стоявший в деревне.

Прекрасная по здешним меркам погода уже несколько дней поднимала настроение угрюмым жителям.

Резиденция Мизукаге!

Одна из главных достопримечательностей Киригакуре.

Прекрасная зрелая женщина с зелеными глазами и длинными темно-рыжими волосами под елочку, аккуратно прикрывавшими правый глаз.

Теруми Мей устало потянула изящную спину, зевнув во весь рот, внутри кабинета Мизукаге.

Тук! Тук!

Раздался стук в дверь.

После чего внутрь вошел застенчивый молодой человек с синими волосами и кипой документов на рассмотрение в руках.

– Чоуджуро, мерзавец, где ты умудряешься каждый раз находить столько работы на мою голову!? – развалилась на столе и устало промычала Мей, только завидев кипу документов в руках парня.

– Мизукаге-сама, прошу простить, но нам до сих пор приходится разгребать последствия правления Четвертого Мизукаге, – смущенно пояснил Чоуджуро, водрузив огромную кипу документов на стол.

–Да будь ты проклят Ягура! Надо же было умудриться попасть под чужой контроль… Мизукаге еще называется! Да это несмываемый позор для всей нашей деревни! – ранее вялая Мей яростно заскрежетала зубами от одного только упоминания о Четвертом Мизукаге.

Лично она воспринимала название «Деревня Кровавого Тумана» как глубочайшее оскорбление для всего Киригакуре!

– Но при вас ситуация сильно улучшилась. Знаете… В последнее время я все чаще вижу улыбки людей на улицах, не то что раньше. И это все ваша заслуга, Мизукаге-сама! – серьезно сказал парень.

– Легендарный Первый Мизукаге... – немного помолчав, ни с того ни с с сего прошептала Мей и не спеша подошла к окну, откуда открывался вид на оживленную деревню. – Юдао, хотела бы я увидеть, как наша деревня процветала во времена его правления.

Лицо Чоуджуро резко посерьезнело от слов Мей, ведь статус Юдао в Кири был гораздо выше даже статуса Хаширамы в Конохе.

Если Коноха старалась постепенно ослаблять влияние фигуры Хаширамы, особенно в последние годы, то влияние Юдао в Кири не то что не уменьшилось, а напротив, даже выросло со временем!

Простой люд мог уже и не помнить, но все поколения верхушки Кири никогда не забывали, что Первый Мизукаге лишь запечатан. В отличие от новостей о его смерти в битве с Учихой Мадарой и Сенджу Хаширамой, разлетевшихся по Конохе в те годы!

Верхушка Кири не осмеливалась предпринимать активные действия при живых Мадаре и Хашираме. Вместо этого они терпеливо дождались их смерти, и только потом занялись поисками места запечатывания Юдао.

К сожалению, им не удалось найти никаких зацепок вплоть до начала Первой Мировой Войны Шиноби.

Далее все Мизукаге, начиная со Второго Генгецу Хозуки, не прекращали поиски места запечатывания.

Но странным образом именно Киригакуре стало одной из главных мишеней других великих деревень во время мировых войн.

На первой мировой войне погиб Второй Мизукаге Генгецу Хозуки.

Затем разразилась вторая мировая, и вскоре после ее завершения от серьезных ранений скончался Третий Мизукаге.

Так продолжалось до появления Четвертого Мизукаге Ягуры, который выжил благодаря выдающемуся таланту и идеальному контролю Биджу.

Но к сожалению, Ягура попал под чужой контроль вскоре после вступления в должность, и сделав деревню закрытой, реализовал ужасающую политику кровавого тумана.

Так бы Ягура и уничтожил Кири без помощи других деревень, не обнаружь Мей по стечению обстоятельств, что его контролируют.

Но хотя предыдущий Мизукаге находился под контролем на протяжении большей части правления, ему все же удалось совершить нечто важное.

По крайней мере он раздобыл важнейшую информацию, а именно узнал, что Первый Мизукаге был запечатан в ином измерении, к которому имел доступ лишь Хаширама, через технику призыва.

Не сказать, что это хорошая новость, но теперь им хотя бы не приходилось искать вслепую по всему миру.

Во взгляде Мей блеснуло ожидание от мысли о недавно полученной секретной информации. Если информация верна… Возможно ей удастся достичь того, о чем прошлые Мизукаге могли только мечтать.

«Интересно, что он за человек, легендарный Юдао?» – тайно шепнула Мей себе под нос.

Фух!

И тут со звуком рассекаемого воздуха в кабинете появилась еще одна фигура. Ни Мей, ни Чоуджуро не удивились ее появлению, но глаза женщины сразу же забегали от волнения.

– Ао! Ты нашел Орочимару? – без промедления, взволнованно спросила она у появившегося мужчины.

– Ох, трудно было, но мне удалось выйти на контакт с его подчиненными! – кивнул Ао с нотками волнения в голосе.

– Фух… – облегченно вздохнула Мей в ответ на утвердительный кивок.

– Какую тайну вы скрываете от меня? – лишь Чоуджуро глупо хлопал глазами, глядя то на одного, то на другую.

http://tl.rulate.ru/book/65901/1742542

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Ждём продолжения.
И Спасибо.💗
Развернуть
#
Жду когда дойдёт 25 главу(дочитал до этого после не мог читать больше слов из за имечки)
Развернуть
#
ПРОДЫ, наглому народу, ПРОДЫ!!! Спасибо за перевод!
Развернуть
#
💗
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
👍👍
Развернуть
#
Merci
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Мухахахаха... Узнает она его и вполне возможно что вскоре.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
Шпасиба
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь