Готовый перевод The Hope of the Senju Clan / Надежда клана Сенджу: Глава 126

-На соседнем дереве-

На большом дереве, с которого открывался вид на улицу, где находились Наруто и остальные, трое шиноби с символом Отогакуре (Скрытый Звук) наблюдали за событиями между Гаарой и шиноби Конохи, а также за событиями, последовавшими за этим. Как только Наруто ушел с Югито и ее командой, три генина Ото наблюдали, как Саске и Сакура отправились вместе на встречу со своим сенсеем, а Конохамару и его банда разошлись в разные стороны.

Когда все ушли, один из двух мужчин команды заговорил с другим мужчиной.

"Так это сын Цунаде-Принцессы Слизней из Конохи и наследник клана Учиха? Что ты думаешь о них? "

"У светловолосого мальчика есть некоторые навыки, я бы признал это, и черноволосый парень тоже далеко неплох. Но мы также должны присматривать за рыжей головой с тыквой", -сказал мальчик в повязке по имени Досу, после чего он и его команда ушли.

-На крыше-

Спрятавшись на крыше соседнего здания, Сай терпеливо ждал, когда его чернильная птица вернется к нему, которая сидела на дереве неподалеку и прислушивалась к двум инцидентам с участием его товарищей по команде и Наруто.

Как только птица вернулась к нему, она слилась с чистым свитком, после чего на нем появился письменный текст, о двух отдельных инцидентах с участием генинов Песка и генинов Облака, в котором упоминалось все, что произошло и что было сказано.

Когда Сай перечитал отчет, его левая бровь заинтересованно приподнялась, когда он прочел отчет о Наруто и генинов из Облака.

"Интересно... Данзо-сама захочет это узнать", - подумал молодой агент Корня, он планировал сообщить об этом Данзо после встречи с Какаши и его командой, так как он не хотел вызывать подозрений у своей команды, пропустив их встречу на мосту.

После этого он использовал свою Технику Чернильного Тумана, чтобы исчезнуть с крыши.

-Квартира Наруто-

После примерно десяти минут путешествия по крышам зданий Конохи, Наруто, Югито и ее команда прибыли в квартиру Наруто.

Квартира Наруто была достаточно просторной, но и не слишком большой, у него была небольшая кухня, которая была первым, что видели люди, входя в квартиру. Была большая гостиная, в которой стоял большой диван, достаточно большой, чтобы на нем могли сидеть три человека вместе с обычными креслами. Слева было три двери, две из которых из них вели в маленькие спальни, одна из которых принадлежала Наруто, а другая была запасной. Третья и последняя дверь вела в небольшую ванную комнату с душем, раковиной и туалетом.

Вся квартира была простой, но в ней было все, что могло понадобиться Наруто, а аренда была достаточно дешевой.

"Ххххммм, неплохое у тебя место, Наруто" - сказал Омои, когда он и остальные вошли в квартиру и осмотрелись.

"Спасибо", - ответил Наруто и повел генинов Облака в гостиную. Самуи, Омои и Каруи сидели на большом диване, Югито сидела на кресле, а Наруто - на другом.

"Думаю, теперь я должен объясниться", - сказал Наруто, как только он и остальные сели.

"Да, ты должен", - просто ответила Югито.

"Послушайте, ребята, я не то чтобы хотел солгать вам, просто у меня не было другого выбора, так как если я рассказал бы вам, кто я на самом деле, то подверг бы свою семью опасности", - сказал Наруто, он услышал насмешку Каруи.

"Что? Ты не веришь мне, Каруи?" - спросил Наруто, не удивляясь тому, что Каруи не верит ему, она ведь никогда не доверяла ему.

"Нет, не верю", - ответила девушка.

"Ну, это правда"

"Пожалуйста! Ты действительно хочешь, чтобы мы поверили, что у тебя не было выбора, кроме как солгать нам?"

"Да, потому что это правда", - ответил светловолосый юноша.

Каруи, конечно, хотела бы заметить это, но прежде, чем она успела это сделать, Омои прервал ее.

"Подожди, Каруи, я думаю, Наруто говорит правду".

"О, пожалуйста, это то, что ты сказал в прошлый раз, и посмотри, чем это закончилось", - ответила раздраженная Каруи.

"Ну, на этот раз я уверен", - ответил Омои, чем привлек всеобщее внимание.

"Подумайте, никто не знал, что Наруто - сын Цунаде-сама, не говоря уже о том, что он вообще существовал до недавнего времени. Никто никогда не видел и не слышал ничего о Цунаде из рода сеннинов за двенадцать лет, что означает, что она скрывалась с Наруто, когда она воспитывала его. Учитывая, что он был наследником клана Сенджу и ее сыном, многие люди интересовались им и охотились бы за ним".

Услышав это, Наруто улыбнулся, так как был рад, что Омои понял его, ведь он действительно не хотел терять дружбу с Югито и остальными.

"Хотя это и правда, он все равно мог доверять нам настолько, чтобы сохранить свой секрет, ведь мы не докладывали о нем Райкаге", - сказала Самуи.

Услышав это, Наруто, конечно же, удивился и обратился к Югито: "Это правда?"

"Да", - ответила Югито, кивнув головой, - "Киллер-Би-сенсей, посчитал, что лучше сохранить нашу первую встречу с тобой в тайне от Райкаге. Он считал, что если Райкаге узнает, что есть мальчик, способный победить меня, когда я использую силу Ниби, и который обладает четырьмя природными способностями, тогда Райкаге пошлёт шиноби, чтобы выследить тебя и либо схватить, либо убить, чтобы ты не стал угрозой для нашей деревни".

Услышав это, Наруто, конечно, удивился, ведь он не думал, что Югито и остальные будут лгать своему лидеру, чтобы защитить его от своей деревни. Услышав все, это заставило молодого наследника Сенджу почувствовать себя еще хуже за то, что он солгал своим друзьям, ведь он никогда не думал, что они пойдут так далеко ради него.

"Ребята, мне действительно жаль, что я солгал вам, и я благодарен вам за то, что вы «высунули шеи», но я не мог рисковать тем, что вы расскажете обо мне Райкаге. Я не хотел ставить вас в ситуацию, когда вам придется выбирать: верность своей деревне или дружба со мной. Ведь если бы вы, ребята, знали, кто я на самом деле, вы бы стали скрывать мою истинную сущность от Райкаге?".

На это ни Югито, ни остальные ничего не ответили, так как все знали, что Наруто сказал правду, как если бы они знали, кем был Наруто на самом деле в то время. Они были бы обязаны, как верные шиноби своей деревни, сообщить своему лидеру о существовании Наруто.

Но даже услышав это, Каруи, конечно, не была так понятлива, как ее товарищи по команде, так как она все еще держала небольшой обломок на плече, когда дело касалось Наруто,

Когда Наруто закончил объяснять, она, конечно же, рассмеялась. Услышав насмешки Каруи, Наруто нахмурился, так как знал, что Каруи, вероятно, все еще держит на него какую-то обиду, ведь она никогда не доверяла ему полностью, как остальные.

"Какие-то проблемы, Каруи?" - спросил Наруто.

"Да, есть, так как я все еще не верю тебе... ты, возможно, заставил остальных поверить в твою душещипательную историю, но я все еще не верю тебе и не верю в твою историю, так как, в конце концов, ты – пес ничтожной Конохи", - ответила девушка немного злобно.

Услышав это, Наруто, конечно же, нахмурился и встал в гневе, несмотря на то, что он был достаточно покладистым человеком, все же было несколько вещей, с которыми он не хотел мириться.

Одна из них заключалась в том, что он не потерпит, чтобы кто-то оскорблял его деревню, ведь для Наруто, если кто-то оскорблял его деревню, тогда они оскорбляли его клан вместе с его отцом, Четвертым и позорят жертвы, которые они принесли для защиты Конохи.

Он также не потерпит, чтобы кто-то называл его собакой.

"Послушай, Каруи, я понимаю, что ты никогда не любила меня и не доверяла мне, но я предлагаю, чтобы ты покончила со своей мелкой обидой на то, что я тебя побил. Я не потерплю, чтобы ты или кто-либо другой оскорблял мою деревню", - сердито сказал Наруто.

Услышав это, Каруи тоже разозлилась, встала и посмотрела на Наруто.

"Тот факт, что я никогда не доверяла тебе, доказывает, что я была права все это время, так как ты действительно лгал нам, так как ты был с другой деревней, как я и говорила", - ответила темнокожая девушка. Она не хотела признаваться остальным, что все еще держит обиду на Наруто за то, что он унизил ее, как во время их первой встречи, так и во время того, что произошло ранее, когда они снова встретили Наруто на улице.

"Если ты ждешь, что я буду сожалеть о том, что солгал тебе и остальным Каруи, то я боюсь тебя разочаровать, потому что это не так, ведь я сделал то, что должен был, чтобы защитить свою семью. Поскольку вы все знаете так же хорошо, как и я, что если бы я сказал вам правду, то вы обязаны были бы сказать ее Райкаге, и он бы выследил и мою семью, и меня. Также для вашего понимания, я не был в Конохе, когда встретил вас, так как я только присоединился к Конохе и начал жить здесь шесть месяцев назад, так как большую часть своей жизни я путешествовал с матерью, которая тоже не знает о нас, так как я никому не рассказывал о встрече с вами", - ответил Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/65897/2058452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь