Готовый перевод The Huntress, your Knight next door / Охотница, твой рыцарь по соседству: Пролог

ㅤ— Отец, в своей прошлой жизни я была рыцарем, — сказала Джин Хи за ужином, поедая отвратительную на вкус еду, приготовленную отцом.

ㅤ— Что?

ㅤ— Если быть более точным, я была командиром стражи имперской столицы по имени Базетт. Однако, когда я должна была принять главенство в семье, мой младший брат отравил меня и я погибла. Но для меня это уже ничего не значит...

ㅤ— Хм, ясно...

ㅤДжин Хи потерла свои, как всегда, сухие глаза, а затем, положив ложку обратно, сказала:

ㅤ— Поэтому я собираюсь забыть свою прошлую жизнь и постараюсь заработать денег в качестве охотницы. Эх, сегодняшний ужин ужасен. Не думаю, что тебе следует класть свиную грудку и орляк в суп с рыбными фрикадельками.

ㅤ— Разве это не здоровая пища?..

ㅤ— Тебе станет плохо, если продолжишь это есть. Спасибо за еду, — Джин Хи встала из-за стола и положила посуду в раковину.

ㅤ— Это была моя лучшая работа... — тихо пробормотал отец Джин Хи, поглядывая на место, где она сидела.

http://tl.rulate.ru/book/65842/3905909

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
very nice👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь