Готовый перевод Mark of the Fool: A Progression Fantasy / Метка Шута: Глава 39 - Начало испытания Баэлина

- Думаешь, мы готовы? - спросил Халик, пока они с Алексом шли к тренировочным полям.

 

- Может быть? - Алекс пожал плечами. - Мы не узнаем, пока не дойдем и не увидим, какое зло для нас приготовили.

 

- Верно сказано, - Халик заставил себя смотреть вперед, когда перед ними замаячил стадион. - Хотелось бы знать больше.

 

- Да, я тоже, брат, я тоже.

 

Алекс проснулся до рассвета, будто проглотив ведро снега с льдом. Нервы одолевали его, и он раз шесть спрашивал себя, какая безумная идея заставила его записаться на такой опасный курс. Каждый раз ответ был один: лучше научиться справляться с опасностями сейчас, чем столкнуться с более серьезными позже.

 

Утро прошло тихо. Он помогал сестре с подготовительными заданиями для ее занятий, что начнутся через две недели. Время тянулось медленно, и он то и дело поглядывал на дверь, ожидая Терезу - ее приход означал бы, что пора идти.

 

Когда она наконец появилась - смертельно уставшая, воняющая чем-то ужасным, но счастливее, чем он когда-либо ее видел, - он приготовил ей еду, собрал вещи и вышел. Халик ждал его у входа в теперь оживленную инсулу. Вместе они отправились в долгий путь к месту встречи COMB-1000.

 

Сегодня бегать не стали.

 

Оба чувствовали, что силы понадобятся.

 

- Думаешь, мы готовы? - снова спросил Халик, когда они вошли в стадион.

 

Алекс вздохнул.

 

- Надеюсь, Халик, надеюсь.

 

Стадион был пуст, кроме небольшой группы студентов в центре. Большинство выглядели сурово, больше напоминая закаленных солдат, чем студентов-волшебников. Среди них выделялись огромный минотавр и женщина-селачар. Двое других были зверолюдьми, похожими на доберманов. Все они казались опытными в бою. Но были и исключения. У некоторых молодых горел наивный восторг в глазах. Другие, лучше одетые, выглядели уверенно, но мягко.

 

Один студент носил зеленую рубашку с символом братства "Урса-Лупин". Но Алекс не ожидал увидеть знакомые лица. Высокая черноволосая Изольда стояла на противоположной стороне толпы, скрестив руки, ее лоб хмурился от сосредоточенности. Губы шевелились, что-то бормоча себе под нос.

 

С другой стороны - неожиданно - стоял Дерек. Он выглядел нервно, но был одним из немногих, кто пришел подготовленным к бою. На нем была кольчуга до колен и длинный меч на поясе. Он ходил туда-сюда, иногда бросая взгляды на Изольду через толпу.

 

Халик и Алекс заняли места на краю группы. С тихим криком Наджья спустилась с неба, приземлившись рядом с хозяином и оглядывая студентов острыми глазами. Сегодня в фамильяре не было веселья. Только настороженность.

 

Алекс посмотрел на Халика.

 

- Думаешь, это все? - он насчитал около двадцати студентов из более чем тысячи, прибывших на кампус неделю назад.

 

- Может быть, - сказал Халик. - Смелая группа, тем не менее.

 

- Да, смелая, - Алекс снова глянул на Дерека.

 

Что он здесь делает? И Изольда? Разве они не второкурсники? Судя по тому, что он видел и слышал о рыжем парне, тот не казался человеком, который выберет самый опасный курс на кампусе.

 

Алекс прищурился.

 

Известный обманщик вдруг записался на курс, который ведет сам канцлер.

 

Надо за ним приглядывать.

 

Воздух замерцал, и весь класс затих.

 

Канцлер Баэлин шагнул из пустоты, как тогда, когда объявлял о взрыве зелья. Высокий козлоподобный старик с серой шерстью оглядел собравшихся, задерживая взгляд на каждом. Алекс снова почувствовал, что этот взгляд пронизывает его насквозь. Он слегка отвернул правое плечо от канцлера.

 

Застежки на бороде Баэлина звякнули.

 

- Похоже, это все вы. Добро пожаловать на COMB-1000: "Искусство волшебника в бою". Прежде всего, я скажу, что горжусь вами. Вы выбрали древний путь волшебства. Первый путь волшебства.

 

Он выпрямился во весь рост, и его глаза смотрели не на них, а куда-то вдаль. На что-то давно прошедшее.

 

- До Генераси, до любых школ волшебства, были лишь заклинатели, сила, что они держали, и мир, пытавшийся ее отнять. Магия была традицией, записанной не чернилами, а кровью. Заклинания передавались не в книгах, а на каменных табличках, шкурах монстров или священным словом от мастера к ученику. Это были варварские времена… и мы лжем себе, думая, что они закончились.

 

Он указал на пустое небо.

 

- Драконы в ледяных пустошах. Рунные в северных землях. Пожиратель в Тамеланде. Левиафаны в западном море и заратаны на востоке. Металлические боги юга и демоны-правители миров за небом и землей. Эти угрозы древние. И они не канули в историю, как многие молодые и глупые волшебники.

 

Алекс сглотнул. В словах старого волшебника была тяжесть, от которой волосы на затылке вставали дыбом. Он говорил не как человек, читавший об этом, а как тот, кто это видел.

 

- Волшебник играет с силами. Великими силами. Чем выше он поднимается по уровням заклинаний, тем больше опасностей перед ним открывается. Убийцы. Демоны. Жадные соперники и прочее. Нужно защищаться от всех этих угроз, используя все ресурсы. Сегодня вы начинаете путь, что позволил первым волшебникам выжить достаточно долго, чтобы построить школу, где вы учитесь. Некоторые спросят, почему мы начинаем на две недели раньше. Ответ прост: сегодня - испытание.

 

Он махнул рукой, и над ним возникла иллюзия. Алекс узнал пустынный ландшафт пустошей Кравернуса, который показывала Лусия, когда они прибыли в Генераси.

 

- Сегодня мы отправимся в пустоши, - сказал канцлер. - И измерим, что вы приносите на этот курс. У вас уже должны быть инстинкт выживания и талант, чтобы сделать первые шаги на этом пути. Сегодня я случайным образом разделю вас на группы по… - он мысленно пересчитал студентов. - Четыре человека.

 

Он снова махнул рукой, и иллюзия сменилась, указывая на естественную каменную башню, возвышающуюся над выжженной землей.

 

- Вы используете все свои магические умения, смекалку и боевые навыки, чтобы добраться до уступа к концу занятия через три часа. Если член группы или вся группа не достигнет цели, этот человек или группа должны будут посетить канцелярию и выбрать другой курс.

 

Еще одно движение руки вызвало в воздухе мерцающие символы.

 

- Я помечаю вас этим заклинанием, - символы вспыхнули, устремившись к студентам, как птицы, и впечатались в тыльные стороны их рук, словно татуировки.

 

- Я буду следить за вами через них. Место, куда мы идем, - одно из самых безопасных в пустошах. Монстры там слабые, а те, что посильнее, могут быть обойдены или побеждены с правильным применением силы или ума. Если вы окажетесь в опасности или не захотите продолжать испытание, назовите мое имя и скажите "отпусти меня". Мое заклинание перенесет вас ко мне, и я верну вас в университет, где вам придется выбрать другой курс. Если вы серьезно пострадаете, заклинание автоматически перенесет вас ко мне, и я отправлю вас в лазарет. В таком случае, если вы поправитесь, вам тоже нужно будет выбрать другой курс.

 

Среди студентов повисла мрачная тишина.

 

Баэлин посмотрел на них серьезно.

 

- Знайте, этот курс связан с реальными опасностями. Я здесь как ваша страховка, но несчастные случаи бывали. Люди погибали на этом курсе, хотя я предотвратил куда больше смертей - как во время курса, так и после его завершения. Если вы здесь только чтобы "впечатлить канцлера", предупреждаю: уходите сейчас. Это не единственный путь.

 

Хотя канцлер не смотрел ни на кого конкретно, Алекс заметил, как Дерек вздрогнул от его слов. Некоторые другие студенты тоже заерзали, но никто не ушел.

 

Баэлин кивнул.

 

- Хорошо. Вы все взрослые. Доверяю вам принять решение с открытыми глазами. Есть вопросы?

 

Рука Изольды тут же взлетела вверх.

 

- Канцлер…

 

- Зови меня Баэлин. Я не люблю формальности.

 

Высокая девушка поморщилась.

 

- Я… Не могли бы вы сказать, каких монстров мы встретим на испытании?

 

- Скорее всего, муупкаров - некоторые их стаи обитают в том районе.

 

- Что это такое? - шепотом спросил Алекс у Халика.

 

- Понятия не имею, - шепнул тот в ответ.

 

- Ш-ш! - шикнул кто-то рядом.

 

- И хотя это нечасто, в тех местах замечали костепивцев, - продолжил Баэлин.

 

Кто-то ахнул.

 

Алексу название не понравилось.

 

- Есть ли в том районе дикие мана-вампиры? - спросила Изольда.

 

- Нет, от этой угрозы вы в безопасности. Я не жду от вас сегодня уничтожения всех встречных опасностей, - сказал Баэлин. - Это проверка вашего суждения и базовой способности адаптироваться. Оценивайте препятствия. Пересекайте сложную местность быстро, используя магию и ум. Побеждайте, что можете. Избегайте, чего не стоит трогать. Сегодняшний вызов не легкий, но и не невозможный. Если вы не справитесь с этим, в университете есть другие курсы, которые я бы порекомендовал, прежде чем снова пытаться пройти COMB-1000. Этот курс суров. Его кривая обучения крута. Лучше узнать, что вы не готовы сегодня, чем через три месяца, когда вызовы станут куда опаснее. Еще вопросы?

 

Кто-то поднял руку.

 

- Эм, сэр, не могли бы вы научить нас чему-то перед испытанием?

 

Баэлин кивнул.

 

- Мог бы. Мог бы рассказать о географии местности. О точных охотничьих угодьях тамошних кровожадных тварей и как их проще всего победить. Мог бы научить заклинаниям, владению оружием, анатомии врагов. И в итоге вы бы легко уничтожили этих врагов и дошли до башни, будто просто прогуливались по кампусу. Мы могли бы делать это весь семестр, и вы бы отлично выживали в пустошах Кравернуса. А потом вы бы закончили курс, столкнулись с ситуацией, к которой не готовы, и, скорее всего, погибли бы. В лучшем случае.

 

Он окинул их мрачным взглядом.

 

- Сегодня проверяется ваша способность адаптироваться с тем, что у вас есть. Это базовое требование для безопасного прохождения курса. После мы расширим ваши знания и дадим больше ресурсов. Помните: если вы не готовы, нет стыда признать это и использовать мое заклинание, чтобы избежать вреда. Знать свои пределы - тоже признак настоящего волшебника.

 

Козлиные глаза канцлера обвели студентов, но никто не поднял руку.

 

- Увидимся на той стороне. Будьте осторожны.

 

С этими словами он махнул рукой, и воздух между его пальцами замерцал. Это мерцание распространилось перед ним, словно он накинул сеть на класс.

 

Алекс и Халик кивнули друг другу.

 

- Увидимся на той стороне, если повезет, - Халик нервно улыбнулся.

 

- И тебе того же, - ответил Алекс.

 

Магия телепортации Баэлина накрыла их.

 

И стадион опустел.

http://tl.rulate.ru/book/65832/5915977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь