Готовый перевод The Jinchuuriki's Brother / Наруто: Брат Джинчурики: Жизнь генина. Глава 18. Первые шаги (Часть 3)

Саске решил присоединиться к схватке и начал атаковать его тайдзюцу, пытаясь перехватить атаки Наруто, как он делал это с Кибой. Он сразу же понял, что Наруто не Киба, когда сенсей сделал несколько финтов и переключил свои атаки в середине полета, чтобы нанести несколько быстрых ударов по вытянутым конечностям Саске, от которых они временно онемели и обмякли. Наруто завершил комбинацию боковым ударом в грудь Саске, который отправил его в полет к Наруми и Хинате, которые поднимались на ноги после того, как были уложены на землю ранее.

- Я знаю, что в вас, ребята, есть нечто большее. Если вы не подойдете ко мне более серьезно, я могу подумать о том, чтобы слить вас. Используйте свои дзюцу и другие навыки! - сказал Наруто.

Трое учеников встали, Саске и Наруми, стиснув зубы, решили, что пришло время заняться делом. Наруми достала свой новый меч, а Саске решил, что пришло время показать ему свое дзюцу.

Хината не хотела причинять боль своему сенсею, но уже начала понимать, что, скорее всего, не сможет, даже если очень постарается. У нее не было ничего, кроме тайдзюцу, но если и это не сработает, на что она могла опереться?

Наруми набросилась на него с мечом, размахивая им круговыми движениями, чтобы рассечь противника, сохраняя при этом импульс. Наруто нарушил поток ее движений, отбивая плоские стороны лезвия точными ударами голых ладоней, а затем подошел достаточно близко, чтобы ударить ее ладонью по уху, дезориентировав ее и заставив упасть на землю.

Саске воспользовался моментом, когда Наруто сцепился с Наруми, чтобы сложить ручные печати для своего самого сильного дзюцу.

- Элемент огня: техника Большого огненного шара! - Он приурочил свою атаку к моменту, когда Наруми падала в сторону от Наруто, чтобы не подставить под перекрестный огонь своего лучшего друга.

Он увидел, как Наруто попал под его огненный шар, и ухмыльнулся на секунду, а потом забеспокоился, что задел своего сенсея. Когда пламя утихло, он увидел обугленное бревно, а затем почувствовал, что его глазные яблоки выскочили из головы, когда ладонь врезалась ему в затылок.

Саске упал на землю на живот и увидел, что нога его сенсея опускается, чтобы топнуть по нему, и приготовился к удару. Наруто отдернул ногу, когда Хината налетела на него с быстрыми ударами дзюукена, направленными на его ногу. Хината атаковала так быстро, как только могла, нанося удар за ударом, надеясь задеть его хотя бы один раз, прежде чем ее преимущество застать его врасплох исчезнет.

Наруто улыбнулся, видя, как его генины пытаются прикрыть друг друга и атаковать в каком-то подобии комбинации, хотя у них ничего не получалось. Он легко уклонялся и парировал все удары Хинаты, а затем отбил ее руки в сторону и сделал выпад, чтобы смести ее с ног. Ему пришлось уклониться сразу же после того, как он поставил Хинате подножку, откатившись в сторону, когда с его стороны последовал удар катаной его младшей сестры.

Саске начал бросать сюрикены в ноги Наруто, чтобы лишить его базы для уклонения или атаки, в то время как Наруми пыталась занять его своими навыками кендзюцу. Наруто пришлось приложить немного больше усилий, чем раньше, пытаясь найти опору, парируя и уклоняясь от клинков Наруми.

Вскоре Хината тоже пришла в себя и начала вплетаться между ударами Наруми и наносить свои собственные, сокращая время между каждым защитным маневром Наруто. Наруто ухмыльнулся. У его генинов была хорошая командная работа, и все это без активного общения. Вероятно, это было связано со всеми их совместными тренировками в прошлом.

- Неплохо, но если это все, что у вас есть, вы не сможете нанести мне ни одного удара! - Наруто насмехался над ними, чтобы раззадорить их, и это сработало на Наруми и Саске.

- Да? Тогда уклоняйся! - крикнула Наруми, делая шаг назад, чтобы выполнить несколько ручных печатей, в то время как Хината взяла на себя ответственность за атаку. Вскоре из спины Наруми вырвались 4 золотые цепи из чакры, шокировав Хинату и Саске, которые раньше такого не видели. Когда она успела научиться этому?

Наруто стал уворачиваться от атак с близкого, среднего и дальнего расстояния, уклоняясь от дзюукена Хинаты, цепей Наруми, поражавших его под разными углами, и сюрикенов Саске, которые заставляли ноги Наруто постоянно двигаться.

Его ученики действовали великолепно. С такой командной работой они, наверное, справились бы с большинством чунинов. Но он не использовал ничего, кроме своего тайдзюцу, и одной техники Подмены, которую он выполнил, чтобы увернуться от огненного шара Саске.

- Очень хорошо, у вас троих отличная командная работа - прокомментировал Наруто, уворачиваясь от многочисленных атак, летящих на него со всех сторон - Этого было достаточно, чтобы дать мне небольшую разминку.

Вскоре он перестал просто уклоняться и решил перейти к атаке. Он схватил Хинату за запястье и бросил ее в сторону Наруми, которая была немного менее подвижна, так как ей пришлось сосредоточиться на том, чтобы направлять и контролировать 4 цепи под разными углами. Из-за этого она потеряла концентрацию, и ее атаки цепями чакры стали менее четкими, что дало Наруто возможность бросить несколько собственных сюрикенов, которые с точностью выбивали из воздуха все приближающиеся сюрикены Саске.

За долю секунды Наруто перекинул несколько ручных печатей, слишком быстро, чтобы генин успел увидеть что-то кроме размытого пятна.

- Высвобождение ветра: прорыв! - сказал Наруто, стараясь направить как можно меньше чакры в свою атаку. Двух куноичи уносило в лес.

Саске воспользовался тем, что Наруто выпустил дзюцу ветра изо рта, и прыгнул к сенсею с кунаем сзади, надеясь его подрезать.

Наруто почувствовал приближение Саске и повернулся к нему лицом.

- Техника паралича!

Саске застыл в воздухе и упал на спину. Наруто подошел и наступил ему на запястье, заставив выронить кунай, после чего схватил его за воротник рубашки и швырнул в сторону, где находились два других генина.

Все трое медленно поднялись, получив изрядный урон, в основном от многочисленных падений.

- Ладно, вы трое, я видел достаточно - сказал Наруто, останавливая бой.

Эти трое были одними из сильнейших в своем классе, но никогда еще не проигрывали так крупно. Они не смогли ударить его ни разу, даже работая вместе, а Наруто почти не использовал никаких настоящих атакующих дзюцу. Они были разочарованы собой, и это было видно по их лицам, особенно Хинаты.

Наруто заметил это и решил вывести их из равновесия.

- Не будьте слишком строги к себе. Вы, ребята, на самом деле выступили неплохо. Вы показали достаточно таланта в своих индивидуальных навыках, но больше всего меня впечатлила ваша способность работать вместе на лету.

Генины немного расслабились от его похвалы.

- Что, вы думали, что сможете победить меня, раз превосходите меня числом? Я джонин. Если какой-то генин, только что окончивший академию, смог бы не отстать от меня, то я не заслуживаю быть сенсеем. Так что не используйте этот бой как эталон своих навыков. Я хочу, чтобы вы знали, что вы, ребята, гораздо более искусны, чем большинство людей вашего возраста - Наруто сказал своей команде, что снова вызвало улыбку на их лицах.

Наруто не сказал своей команде, но он подумал, что если бы они смогли застать врасплох большинство чунинов или даже джонинов, таких как Куренай, то они могли бы нанести им серьезные повреждения.

http://tl.rulate.ru/book/65808/2022853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь