Готовый перевод When the Nemesis Eats the Wicked Woman / Когда заклятый враг настигает злодейку: Глава 15. Тебе здесь не место

— Покушение на жизнь члена императорской семьи карается смертью. Вам, как никому другому, это должно быть хорошо известно. Не так ли, барон Тевелон?

— …!

Дрожа, аки осиновый лист, мужчина еще сильнее вжался в пол и запричитал жалостливо:

— Ваше Величество! Молю, сжальтесь и простите меня! Наследный принц Райксас повинен в смерти моей беременной супруги! Каюсь, я позволил горю и бессильной злобе одержать надо мной верх и совершил немыслимое…

Столь двусмысленная формулировка, которую каждый может интерпретировать так, как ему выгодно. Еще и намекнул, что Райксас довел до самоубийства вот-вот готовую родить женщину?

”Смелый ход, очевидно, он пытается разыграть этот козырь, полагая, что мне не известна правда о случившемся с младшей дочерью маркиза Мейлина…”

Даже если истина потом раскроется, Хэрмиш сумеет ловко исказить факты, выставив все это, как досадное недоразумение.

— И чего же я, по-Вашему, желаю?

— После Вашей с ним свадьбы… Если Вы поможете мне отомстить за мою жену… Я поклянусь Вам в верности и всеми силами посодействую тому, чтобы Ваше Величество смогли захватить власть над всей Империей Актум!

— …!

— Разве не по этой самой причине Вы решили вступить в брак с кронпринцем?

Я изумленно взирала на него сверху вниз, однако, не замечая мое замешательство, барон покачал головой и горячо продолжил:

— Несмотря на то, что я покинул Актум, у меня все еще остались тесные связи с чиновниками, занимающими ключевые посты!

Искаженное злобой лицо Хэрмиша просияло. Теперь-то я поняла, что сложившуюся ситуацию он истолковал в свою пользу, решив, что мы с ним можем быть заодно, раз уж я скрыла его неудавшуюся попытку отравления наследника престола.

Найдется ли во всем мире еще один, столь самоуверенный безумец?

— Если кронпринца не станет, Актум падет к ногам Вашего Величества! И я, разумеется, посодействую, предоставив Вам поддержку и свои связи в верхах Империи!

Уголки моих губ медленно приподнялись, и в глазах мужчины мелькнул проблеск надежды.

Он одарил меня ответной улыбкой.

— Барон Тевелон.

— Да! Ваше Величество!

Я слегка наклонилась и схватила его за подбородок. Презрительно ухмыльнувшись, я отвесила Хэрмишу пощечину и отстранилась.

— Довольно нести этот безумный вздор. Мне противно каждое слово, выходящее из Вашего грязного рта.

В одно мгновение улыбка сползла с лица барона. На резко побледневшей коже выступила испарина.

Голос мой сочился ледяным холодом.

— Кронпринц ни за что бы не умер от руки такого жалкого ничтожества, как Вы.

Райксас — мой заклятый враг. Так было и так будет.

Однако… Это не отменяет тот факт, что, сам по себе, он является сильным и добрым человеком, посвятившим всю свою жизнь работе на благо своих подданных.

Поэтому я не желаю ему столь унизительной участи. Уж кто-кто, а Райксас точно не заслуживает собачьей смерти от рук такого негодяя, как Тевелон.

Даже если нам вновь придется вступить в противостояние, я бы хотела, чтобы наследный принц Актума пал в честном поединке со мной.

Почему я так сочувствую ему? Из-за нашего общего прошлого? Или из-за того, что его судьба столь же трагична, как моя собственная? Мужчина, который никогда не был по-настоящему счастлив…

Не знаю, что это за чувство такое… Но я точно испытываю что-то особенное к Райксасу…

Хэрмиш, слишком поздно осознавший истинное положение дел, пришел в ужас. Барон сложил руки в молитвенном жесте и сжался еще пуще прежнего.

— Ваше Величество! Должно быть, я окончательно помутился рассудком! Нет мне прощения!

— Раз так, тогда позвольте мне проявить милосердие и избавить Вас от мучений.

Я решительно взмахнула рукой. И в тот же миг магия сорвалась с кончиков моих пальцев.

Белые острые кристаллы льда мгновенно окружили его и заставили подняться.

— Аааа! Кха!

Зубы Хэрмиша застучали от сильнейшего холода, воцарившегося вокруг него. Мужчина в панике попятился назад, он отступал до тех пор, пока не уперся спиной в подоконник. Дальше бежать было некуда.

Я вздохнула и, приблизившись, ткнула его в грудь указательным пальцем.

— Если Вы еще хоть раз покуситесь на жизнь наследного принца…

— Ха?

— Я отберу у Вас нечто большее, чем ногу.

Барон вздрогнул и, потеряв равновесие, выпал из окна.

Через долю секунды раздался глухой удар и последовавший за ним крик боли:

— Аааа! Моя нога!

”Надеюсь, с него достаточно одного предупреждения…”

Если Тевелон достаточно умен, он незамедлительно покинет Актум.

По крайней мере, я на это всецело уповаю.

Я покачала головой и отвернулась от окна.

Разумеется, существуют и те люди, которые, по собственной глупости, навлекают сами на себя беды… К сожалению, барон Тевелон может оказаться именно таким человеком.

───※ ·❆· ※───

Сменяли друг друга дни, и близился день прибытия Первосвященника.

Совсем скоро наступит момент, когда наконец решится, будет ли одобрен духовенством наш с Райксасом союз.

Более того, событие определит дальнейшую судьбу Актума и Шпинель.

Подготовка шла полным ходом, фрейлины суетились вокруг меня денно и нощно.

— Ваше Величество, я рекомендую Вам надеть именно это платье для церемонии по случаю прибытия Первосвященника.

Сирил, обожающая роскошные и до умопомрачения дорогие вещи, скромно протягивала мне элегантный наряд.

Белоснежное платье, украшенное сверкающими, словно звезды, бриллиантами высочайшего качества. Однако на мне оно смотрелось вовсе не вычурно, каким-то чудесным образом, сияние россыпи драгоценных камней не затмевало черты, дарованные мне природой.

— Верно, надевать еще какие-либо украшения будет излишне. Побрякушки не должны перетягивать на себя все внимание… А белый цвет лишь подчеркнет Вашу чистоту…

— Ох, хотелось бы и мне иметь такую же утонченную, полную изящества фигуру.

Пока Лора и Мерибэль рассыпались в комплиментах, я листала свод законов Империи. Уверена, фрейлины лучше кого-либо позаботятся о моем внешнем виде, поэтому мне стоит сосредоточиться на более важных вопросах.

Слияние двух государств — задача непростая.

Для того, чтобы союз был выгоден для обеих держав, необходимо учесть слабые и сильные стороны каждой из них, создать условия, в которых они смогут идеально компенсировать недостатки друг друга. Кроме этого, важно соблюсти баланс, ибо все блага должно поделить поровну…

И сейчас я, как раз-таки, ломаю голову над документами, закрепляющими условия объединения Актума и Шпинель.

Тук. Тук.

Сирил вызвалась открыть дверь. Вскоре она вернулась, держа в руках конверт и небольшую коробочку.

— Должно быть, наследный принц прислал Вам еще один подарок! Вот, к нему прилагается письмо.

… Неужели снова?… И что на этот раз?…

Конверт из дорогой бумаги был надежно запечатан сургучной печатью.

Я аккуратно вскрыла его ножом для писем и извлекла сложенный вдвое лист. Вчитываясь в слова, написанные мелким убористым почерком, словно слышала в своей голове знакомый бархатный голос с ноткой игривого лукавства:

<Моя бабочка, увидимся сегодня вечером в саду?>

Лаконичная и незамысловатая просьба о встрече…

Я открыла прилагавшуюся к письму коробочку и обнаружила покоящиеся внутри нее серьги, усыпанные сине-фиолетовыми драгоценными камнями.

Аметисты таинственно сияли, словно впитали в себя лучи рассветного солнца…

— Боже мой! Какая красота!

— О! Похоже, здесь использованы те же камни, которыми было инкрустировано то ожерелье… Ну, которое Его Высочество подарил Вам в прошлый раз…

— По всей видимости, наследный принц без памяти влюблен в Ваше Величество! Просьба о свидании и роскошный подарок… Так романтично!

Пока Сирил, Лора и Мерибэль возбужденно болтали, я достала серьги из футляра и задумчиво вглядывалась в переливающиеся на свету аметисты. Из окна в кабинет проникали солнечные лучи, и драгоценные камни будто бы впитывали их в себя, начиная блистать еще ослепительнее…

Украшение столь тонкой работы способен изготовить лишь самый умелый мастер… Однако, почему-то я полнилась уверенностью, что даже необработанные, не имеющие оправы аметисты были бы до боли прекрасны.

”Напоминают глаза Райксаса…”

Почему он выбрал именно эти камни?

Мне стало любопытно еще в прошлый раз, но я, как гордая и неподкупная особа, не стала расспрашивать его об этом. Потому что не хотела дать мужчине понять, что я заинтересовалась тем подарком.

Я твердо решила провести черту между нами. И, кажется, недвусмысленно намекнула о своем намерении принцу.

”Почему он проигнорировал мое требование? Даже наоборот, действует совершенно противоположным образом…”

А ведь между нами нет и капли привязанности…

Да и он, скорее всего, и не рассматривает меня в качестве любовного интереса…

Выходит, Райксас сделал мне очередной подарок лишь по одной возможной причине.

”Корень зла — его чудовищно завышенная самооценка.”

Этот высокомерный негодник разбил сердце не одной леди в Актуме. Еще бы, с такими-то внешними данными и титулом за плечами…

Кронпринц попросту не привык к отказам.

Я покачала головой, окончательно убедив себя, что причиной такого его поведения является всего-навсего уязвленная гордость.

Но и я не собиралась менять свою позицию, касательно “черты”.

Серьги вернулись на свое законное место, в футляр, который был передан в руки погрустневшей Сирил.

— Отдай его Райксасу. И дай наследному принцу четко понять, что я и в будущем не приму от него подарков.

В расширившихся от изумления глазах фрейлины мелькнуло разочарование.

Все три девушки хотели мне что-то сказать, однако они передумали, решив, что им все равно не сломить мою гордую и упрямую натуру.

— Как пожелаете, Ваше Величество.

───※ ·❆· ※───

Вернув подарок обратно его отправителю, я ни в коем случае не отказала Райксасу во встрече. Мы мирно поужинали и, покончив с трапезой, неторопливо прогуливались по саду.

Где чуть позже встретили неожиданного гостя.

— Боже, Ваше Величество, Ваше Высочество! Здесь, да и еще и вместе?

Мадам Дебора одарила меня лучезарной улыбкой, в которой, на удивление, отсутствовал всякий намек на враждебность.

Чего и следовало ожидать, как у опытной светской львицы, у нее весьма недурно развито актерское мастерство. Вид ее самодовольного лица вызвал в памяти откровенную сцену, увиденную мною под покровом ночи… Ту самую, где главные роли играли маркиз Кален и герцогиня Дуглас. Признаться, теперь мне сложно смотреть на эту женщину прямо, не отводя глаз…

— Что Вас привело на территорию дворца наследного принца?

— О, я прогуливалась по Императорскому саду и совершенно не заметила, как случайно забрела сюда. Надо же, какое совпадение!

”А совпадение ли?”

Возможно, она проделала весь этот путь сюда, дабы выведать, волнуюсь ли я перед визитом Первосвященника?

То-то вся кожа зудит от колких взглядов…

Я перевела взгляд с Деборы на ее свиту.

Прихвостни герцогини взирали на меня крайне неблагосклонно. Служанки, и те, презрительно кривились. Как и их госпожа, видимо, чувствовали себя некомфортно в моем присутствии.

”А что, мои фрейлины?”

Тайком оглянувшись назад, заметила, что все три девушки буравят ничуть не менее яростным взглядом свору незваных гостей.

”Эта троица, увы, еще не обладает достаточным влиянием, чтобы заткнуть за пояс всех прихлебателей Деборы.”

Фрейлины, скорее, походили на едва оперившихся птенцов, которым далеко до собравшихся здесь хищных ястребов. Они, правда, полагают, что игра в гляделки поможет им выйти победителями из ситуации?

”Выбора нет…”

Не могу же я бросить девчонок на растерзание?

Заметив, что они уже начинают порядком нервничать, решаю сгладить назревающий конфликт и завершить сей нелепый фарс.

— Коль так, удачной Вам прогулки, герцогиня Дуглас.

Только хотела развернуться и пойти прочь, как сзади раздался едкий возглас, заставивший меня замереть на месте:

— Ваше Величество! Вы когда-нибудь слышали о принцессе Химари с Западного континента?

Не представляете, как часто я о ней слышу… Сейчас та особа является чуть ли не самой обсуждаемой персоной во всем мире.

Девушка, которая выросла, искренне считая, что является принцессой… Вот только позже выяснилось, что она, на самом деле, — подменыш, рожденный презренной рабыней. Новости об этом буквально разорвали Запад, и мгновенно дошли до соседних стран.

Разумеется, Ее Высочество Химари должны были лишить титула и регалий, но она не сдалась и даже попыталась убить настоящую, найденную после стольких лет принцессу.

Вот такая вот печальная история.

— Пусть даже ее место ей не принадлежало, никто не имел права выбрасывать эту девушку, словно ставшую ненужной вещь.

Дебора улыбнулась, ее голос наполнился наигранной нежностью.

— Откажись она от трона добровольно, стала бы образцом для подражания. Ведь именно так ей следовало поступить, — покровительственно произнесла герцогиня.

— …

— А сейчас Химари превратилась в объект всеобщей ненависти…

Слова Деборы несли в себе определенный смысл и весьма прозрачный намек. Даже глупец поймет, кого она имеет в виду, описывая “жадного, ничтожного человека, не по праву занимающее чужое место”.

”Меня.”

Я смерила женщину ледяным взглядом. На моем лице не промелькнуло ни единой эмоции.

Дебора улыбнулась, как ни в чем не бывало.

— Ваше Величество, неужели Вы восприняли эту историю так близко к сердцу? Стоит ли мне сию же секунду склонить голову и покаяться?

http://tl.rulate.ru/book/65790/2559004

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
не, тебе нужно уткнуть голову в землю, аки страус, чтобы нам и королеве не пришлось лицезреть твою лицемерную слащавую рожу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь