Готовый перевод The Horn's Hoax: The Forbidden Instrument / Рог обмана: Запретный инструмент: Глава 1 Неожиданный отпуск

ПРОЛОГ

Голубая энергия вспыхнула через черный круг в небе, тело упало, с глухим стуком ударившись о землю. Портал исчез.

Брат быстро встал. «Нет, нет, нет, - Почему? Что, черт возьми, ты наделал ? " - взвыл он про себя, ища портал. Он ходил из стороны в сторону, заламывая руки. Этого не может быть. «Этого не может быть», - думал он. В животе образовался ком, дыхание участилось. Чем больше он думал о произошедшем, тем сильнее билось его сердце. Наконец таки не выдержав, он не издал яростный крик отчаяния.

Отчасти это была его вина. Он мог втянуть своего брата внутрь портала.

Он колебался. Слева от него вихрь пыли. Справа от него катящийся куст. "Где я?" - спросил он вслух. Он стоял на дороге, один посреди пустыне, сжимая маленький странный рог животного, который скорее походил на игрушку.

« Черт побери », - завопил он, глядя на рог. Он поднял руку, чтобы отбросить его, но тут ему пришла в голову одна мысль. Он разочарованно заскрежетал зубами, потому что не мог избавиться от этого - это был единственный способ вернуться к порталу.

Он сжал рог, покраснев от гнева, и крикнул: «Итенелум, Дантус». Он повторил: «Итенелум, Дантус».

Ничего не произошло. Зов не сработал.

Он направился по дороге. Сияло лучезарное солнце. Надеясь вернуться туда, где все произошло…

Вдалеке загремел металл. Он поднял обгоревшее лицо, прищурившись от яркого солнца, посмотрел на рекламный щит. В рекламе было обещано: « Кофе-брейк», «Утреннее ура».

Он ахнул, расширив глаза. "Знак."Он поспешил к рекламному щиту, ища грунтовую дорогу. Он остановился, не понимая, что это за место. Грунтовой дороги нет, только кусты. Он бросился чуть вперед, но… "Где дорога?"

Сможет ли он теперь вернуться в хижину? .Он отошел на несколько шагов от кустов, его руки были грязными и кровоточащими. Теперь он думал о возвращении домой. Но выжила ли его семья? Он пошел к своему дому, волоча усталые ноги по земле.

Он вспомнил то что произошло, будто предчувствовал зловещие времена. Как будто тех, которые он уже пережил, было недостаточно.

Вскоре послышался гул мотора, когда навстречу ему подъехал старый пикап. Наконец-то . Покрытый пылью, он махнул рукой вниз и заправил рог в куртку.

Водитель покосился на него, затем пожал плечами и остановился. Он отступил и обратился к брату. Водитель был лысым, с морщинами на лбу и длинной белой бородой.

"Куда ты идешь?"

«Куда-нибудь отсюда», - подумал брат. «Рядом с Остином», - сказал он с натянутой улыбкой.

"Садись. Я иду туда".

"Большое спасибо, сэр."Часы на приборной панели показывали бесполезные двенадцать, а радио было выключено. Брат не решался спросить о дате; неряшливый паренек с обочины, еще подумает что не то. И он промолчал.

Водитель вел свой монолог, который брат в основном игнорировал. Разговаривать не хотелось. Он смотрел в окно, положив руку на рог в кармане и размышляя о том, что произошло с черной дырой. Водитель продолжал болтать.

Когда они наконец прибыли на окраину Остина, он попросил водителя высадить его возле его дома. Он вышел и смущенно поблагодарил. У него не было денег, но должно же сгодиться и обычное «Спасибо».

Он поколебался секунду в трепете после того, как пикап покинул его, а затем бросился к дому.

В доме не было машин.

«О нет , - причитал он. Он боялся, что смерть добралась и до сюда.

Брат подошел к двери и позвонил в звонок. Никто не ответил. Он поискал спрятанный под горшком ключ , тот оказался на месте. Дверь неспешно отварилась, впуская его внутрь.

"Мама? Ма? Ты здесь?"

Никто не ответил. Он огляделся и вздохнул, улыбаясь. Взгляд упал на фотографию с изображением его семьи. Они по-прежнему жили в доме.

Ему нужно было определить дату. Он поспешил к ноутбуку, открыл его и стал ждать, пока он загрузится.

 

ГЛАВА 1 НЕОЖИДАННЫЙ ОТПУСК

 

Был прекрасный летний вечер, когда Генри приехал домой на выходные. К сожалению, погода не соответствовала его настроению.

Он вошел в дверь с растрепанными черными волосами, расстегнутым галстуком и расстегнутой рубашкой. Его зеленые глаза опухли от усталости.

«Ты ужасно выглядишь», - сказала его мать, Сьюзен, мыла посуду.

Это было правдой, но его тревожила не усталость, а душевные переживания, которые давненько не давали ему уснуть. «Это просто работа, и Роберт», - соврал он.

«Прекрати, - сказала Сьюзен. «Роберт не тот, кем вы его считаете».

«Откуда ты знаешь, мама? Папа ненавидел его почти так же сильно, как я ненавижу эту работу ».

«Ненавидел? Вы ведь знаете, что они были друзьями?

«Вы никогда не видели их на работе. А до папы… ну знаете . Они много спорили с тех пор, как наняли меня стажером ».

«Коллеги могут поспорить. А что ваш отец подумает о том, что его сын ненавидит компанию, в которой он работал всю свою жизнь? »

"Я не знаю. Но каждый день дорога в Вулток, напоминает мне о том, что с ним случилось… Генри сделал паузу, чтобы сглотнуть. «... и его исчезновение». Слезы, которые он сдерживал, заставили его глаза налиться кровью. Не стоит ей видеть меня таким…- подумал он.

Сьюзен оставила посуду, подошла и обняла его. «Тебе нужно дать волю своим чувствам, Генри. Прошло два месяца с тех пор, как исчез отец? Вы плакали?

«Не спрашивай меня об этом, мама. Каждый переносит горе по своему. Кроме того, мне нужно быть сильным для Мориса и Майи, - его голос дрожал.

«О, Генри, это не делает тебя сильным. Неважно, восемнадцать тебе или восемьдесят, ты можешь плакать. В противном случае горе поглотит вас, и вы потеряете контроль над собой. Это худшая участь, отец не хотел бы этого. Я думаю, что пока ты можешь найти другую работу, если тебе станет легче ».

"Нет. Теперь, когда это летняя работа, у меня есть полное время, чтобы узнать, что случилось с отцом и как Роберт замешан ».

Роберт и его отец Кевин вместе работали на предприятии Вулток задолго до исчезновения Кевина.

«Ты не можешь утверждать, что он хоть как то замешан в этом, нет никаких доказательств! ».

"Я работаю над этим. Между тем, я должен притвориться, что он мне нравится ». Генри добавил: «Ты знаешь, во время последнего разговора, который у меня был с отцом, он выглядел расстроенным и сказал, что уходит из отдела Роберта. Все знали о растущей неприязни между ними ».

«Помни, что твой отец доверял ему». Сьюзен посмотрела на него и поспешила сменить тему. «Но пока иди убирайся. Ваши братья и сестры ждут, когда вы сыграете в Игру ».

Морис и Майя сбежали по лестнице и поприветствовали его крепкими объятиями. "Генри! Генри! Приходи и сыграй с нами во «Вселенскую игру», - выпрашивал Морис, глядя на него умоляющими глазами.

«Ага, давай отправимся в крепость из одеял, как мы раньше играли с папой», - сказала Майя.

Теперь восемнадцатилетний Генри хотел, чтобы его братья и сестры почувствовали хоть толику того, что он чувствовал с отцом. Им было бы неинтересно играть дальше вдвоем. Одиннадцатилетняя Майя почти закончила. Морис был всего на год младше, но подвижнее и мог играть дольше.

Нос Генри сморщился. «От вас обоих воняет». Он сделал свой голос хриплым, подражая папе. «Примите ванну и почистите зубы. Потом играем до десяти ».

«Давай посмотрим, кто закончит первым», - сказал Морис и сорвался с места.

Не прошло и четырех минут, как дети бросились назад. Морис начал говорить: «Давай…»

Сьюзен нахмурилась. "Неужели так быстро?"

Морис подбежал со своей сестрой и запрыгнул на большую кровать, чтобы сыграть в Игру. Генри вздохнул, повернулся к матери и устало посмотрел на нее. Сьюзен пожала плечами и просияла. Он направился в спальню и остановился в дверном проеме, глядя на кровать. Он увидел себя самого себя, играющим со своим отцом. Воспоминание, которого он теперь старался избегать. На его глазах выступили слезы. «Будь сильным», - подумал он, сдерживая все внутри себя.

Дети залезли под простыню.

«Моя очередь идти первой, - сказала Майя.

«Почему ты первый?» - спросил Морис.

«В последний раз ты был первым».

«Она права, Морис, - сказал Генри. «Она идет первой».

Генри присоединился к ним, и Майя начала трясти простыню. Она сказала: «Этот космический корабль хочет отправиться в Мир динозавров».

Дети издали скрипучий звук, дрожа всем телом, как будто кровать пролетела через разные измерения, пока они не прибыли в Мир динозавров. Они выскочили из комнаты, и Генри с ревом гонялся за своими братьями и сестрами по дому с подушкой, пытаясь задеть их.

Сьюзен смотрела, как Генри возится со своими младшими. Она усмехнулась, и на пол упала слеза. В этот момент в доме царило счастье. Они все нуждались в этом - поэтому Генри старался держаться, хотя это и разбивало его сердце.

Генри поймал Майю, запер ее и ударил подушкой. Она смеялась. Затем он сделал то же самое с Морисом.

«Теперь моя очередь выбирать Вселенную», - сказал Морис, и они вернулись к кровати.

Вдруг хлопнула дверь комнаты. Все трое испуганно ахнули.

"Что это было?" - спросила Майя.

«Извини, это снова был я», - сказал Морис.

Майя хихикнула. «Я думал, твоя сила работает очень быстро».

«Это действительно был я. Я уставился на дверь и закрыл ее глазами ».

«Ты одержим магией, Морис, - сказала Майя.

«Если это поможет вернуть папу, тогда да. Я одержим."«Генри, ты уверен, что ему десять?» - насмешливо спросила Майя.

Генри усмехнулся, встал, и подойдя к окну и закрыл его. 

«Видишь ли, это был ветер», - сказала Майя.

"Это имеет значение?" - спросил Генри, возвращаясь к кровати. «Морис, в какой мир ты хочешь отправиться?»

«Я хочу мир супергероев».

Они выполнили тот же ритуал с простыней. Морис с криком помчался прочь так быстро, как только мог.

«Смотри, это Флэш», - насмешливо сказала Майя, закатывая глаза, когда встала с кровати.

«Останови Майю, ты выбрал последний мир», - сказал Генри.

«Мне это надоело», - ответила она.

Может, у них было меньше времени с Майей, чем предполагал Генри. Он подошел ближе и сказал тихим голосом: «Сделай это для Мориса. Сделай это для папы ».

Майя вздохнула, затем поиграв по-детски мускулами, проговорила -. «Я капитан Марвел», -после чего ударила Генри кулаком в грудь.

Генри застонал и встал, возвышаясь над ней. «Ты не можешь навредить Халку».

Глаза Майи расширились, и она с воплем выбежала из комнаты.

Генри гнался за младшими по дому.

На бегу Майя споткнулась о ступеньку и упала. Схватившись за колено, она заплакала. Генри поспешил к ней, что бы осмотреть рану. Ничего серьезного. Он наклонился и поцеловал место удара. «Моя сила - твоя», - сказал он, как когда-то отец.

При этих знакомых словах слезы Майи превратились в рыдания.

Генри, все тут же молча обнял ее.

Свет на потолке замигал, и на стене едва заметно шелохнулась картина с изображением мамы и папы. Дети не заметили, но Генри видел все. Он смущенно нахмурился. Было ли это привидение отца? После того, как его отец исчез, Генри стал замечать странные вещи, которые начали происходить у них в доме.

Сьюзен поднялась по лестнице в сопровождении Мориса.

«Они скучают по папе», - тихо и грустно прошептал Генри.

«Мы все скучаем по нему», - нежно ответила Сьюзен, погладив дочку по волосам. «Помни, что он всегда с тобой, в твоих…»

"Как? Он мертв, - сказала Майя из кокона на руках Генри.

«Ты этого не знаешь», - завопил Морис. «Он просто исчез».

Они поспорили, и Майя оттолкнула своего младшего брата. Лампы на потолке вновь замигали, дольше, чем в прошлый раз. Все уставились на мерцающий свет. БУМ ! Лампочка взорвалась.

Они испуганно вскрикнули.

«Все в порядке, - заверила их Сьюзен. «Это всего лишь скачок напряжения».

«Нет, это папа здоровался или… или ругал нас», - сказал Морис.

«Как такое вообще возможно?» - спросила Майя.

«Может быть, его дух пришел, и оказался не доволен что мы тут ругаемся».

"Дух?" Майя засмеялась.

«Не ссорьтесь. Иди спать, десять часов. Сьюзан затолкала протестующих детей в их комнату.

Позже, когда Генри приготовил себе обед и дети заснули, Сьюзен присоединилась к нему на кухне. Он спросил: «Как прошел твой день, мама?»

«Что ж, - тихо сказала она, садясь рядом с сыном, - сегодня звонили из школы, они беспокоятся о Морисе. Он был один в классе и на перемене. И Майя была непослушной со своими учителями ».

Генри заколебался. "Я не знаю, что сказать."«Тебе не нужно ничего говорить». Она похлопала его по руке. «В любом случае, спасибо, что спросил. Я пойду спать, я очень устала ». Она встала и поцеловала Генри в лоб.

***

Генри нахмурился. Он не узнал большую старую деревенскую хижину, окруженную деревьями. Он огляделся, и лес окутало дымкой.

Где я?

Два человека в спешке вышли. Один был невысокого роста и лыс, другой был нормального размера, одет во все черное и в темном плаще.

Кто они?

Генри последовал за людьми, пока издалека не раздался крик. Он повернулся в поисках того, откуда шел этот звук.

Что это было?

Крики становились все громче и громче. Генри пошел по лесу, следуя за шумом. Туман закрывал ему обзор, но крики стали сильнее. Он вздрогнул, но продолжал двигаться. Внезапно человек в черном плаще появился из ниоткуда, прямо перед ним. В эту секунда перед глазами вспыхнула темнота.

Генри вскочил в своей собственной постели, задыхаясь. Часы показали 6:56 . Крик продолжался. «Какого черта», - простонал он. Генри надел тапочки и встал, приоткрыв глаза, и сбросил остатки сна. Где-то внизу ссорились его брат и сестра.

« Хочу пирога», - сказала Майя.

«Мне все равно. Я тоже хочу, - сказал Морис.

«Почему бы тебе не использовать свою магию?» - усмехнулась Майя.

Генри огляделся в поисках матери. "Мама!"

Дети продолжали ссориться.

"Привет! Какого черта?" Генри нахмурился. «Сейчас семь утра, а вы уже ругаетесь. Оставь ей Морис, она схватила его первой. Найдите что-нибудь еще ».

"Нет! Почему она? »

«Рано бороться за обычный пирог. Ешьте что-нибудь еще ».

Генри услышал шаги внизу. Наконец-то мама. Он вздохнул с облегчением.

"Генри? Можешь отвести их в школу? Сегодня последний день ». - поспешно сказала Сьюзен, забирая ключи от машины.

«Есть ли у меня выбор?»

«Нет, мне нужно быть на работе через тридцать минут. У меня сегодня важная встреча».

"Хорошо. Я только приму ванну, - сказал Генри, возвращаясь в свою комнату.

«Дети, никаких драк. Разделите пирог поровну, и собирайтесь к школе ». Ее резкий голос заставил их повиноваться. «Я куплю продукты позже».

Через несколько минут Генри спустился уже одетый. «Майя, Морис, пошли. Забирайтесь в машину." . Темп детей был медленным, приходилось их торопить. Он отчаянно крикнул: «Быстрее, мне нужно на работу».

Дети поспешили на заднее сиденье. Морис схватил лук и стальную стрелу, которые лежали в машине. «Генри, ты можешь научить меня стрельбе из лука?»

"Нет. Оставь это ».

"Почему нет? Папа учил тебя, когда ты был в моем возрасте ».

Майя усмехнулась. «Ты не умеешь бросать даже мяч, а решил из лука пальнуть?»

«Это не имеет никакого отношения к этому, - сказал Морис.

- Стой , - прохрипел Генри. «Больше никаких разговоров».

На мгновение воцарилась тишина.

После того, как Генри расслабился, Морис спросил: «Генри? Мы собираемся в отпуск, на все лето? »

«Да, пожалуйста», - сказала Майя. "Это было бы круто."Генри взглянул на них в зеркало заднего вида. «Я так не думаю. У меня много работы."«Ууу», - сокрушались оба одновременно.

«О, Морис», - сказала Майя. «Почему бы нам не попутешествовать с помощью твоего волшебства?» Она усмехнулась собственной шутке.

"Я вот с радостью. Но я тебя не возьму.

"Прекратите!" Генри рявкнул и ударился о руль.

Дети в ужасе замерли. «Ты в порядке, Генри?» - спросил Морис.

«С меня хватит. Почему вы всегда спорите? »

"Что с тобой?" - спросила Майя в ответ.

«Ни слова больше!», - сказал Генри.

 «Ты стал другим с тех пор, как исчез папа». - сказал Морис

Генри вспомнил, как его мать говорила: горе поглотит тебя.  Морис сказал правду, и он знал это. Возможно, мама правильно тогда сказала- сдерживание эмоций сильно ударило по нему.

Когда они приехали в школу. Прежде чем попрощаться, Майя повернулась к нему. «Генри», - сказала она нежным голосом. «Тебе не нужно быть для нас храбрым».

Генри молча фыркнул. Эта девушка действительно что-то особенное. «Пока, Майя». он сказал. Он смотрел, как Морис и Майя идут рядом. «Может, они уживутся», - подумал он . Тут же Морис толкнул Майю в плечо. Может быть нет.

Часы на приборной панели показывают восемь утра; он почти опоздал на встречу. Что ж придется поторопиться. Он быстро проехал через город, припарковал машину на стоянке рядом со зданием Вултока и поспешил внутрь.

Войдя в вестибюль, администратор поздоровалась с ним: «Доброе утро, Генри».

«Доброе утро, Ракель», - ответил он, проезжая мимо.

«Я хочу поблагодарить тебя за то, что твой отец сделал для меня».

Генри нахмурился и повернулся. "Что именно?"

«Его лечебные травы помогли мне справиться с одной болезнью ».

"Рад это слышать. Мне пора, я опаздываю ». – грубо ответил Генри, продолжив свой путь по вестибюлю.

Он вошел в лифт. Когда двери закрылись, до него дошел смысл слов Ракель. Серьезно? Ей помогли травы? О чем она говорила? Лифт открылся на его этаже, и мимо не спеша брел его коллега и друг с кофе. «Привет, Томас, встреча началась?»

«Тебе повезло, ее отменили».

Генри облегченно вздохнул. «Что ж, торопиться некуда. Мне нужен кофе».

«Эй, эй», - остановил его Томас и прошептал: «Джон сделал это?»

Генри заколебался, огляделся, прежде чем ответить. «Он закончил поздно, но да».

"Вы смотрели на это?"

«Еще нет, сначала мне нужен кофе».

«Скажи мне, что ты нашел».

"Хорошо."Генри взял свой кофе и сел за свой стол. Он включил компьютер и открыл программное обеспечение, которое установил Джон. Он был подключен к компьютеру Роберта. Первым делом Генри покопался в электронной почте Роберта. Он прочитал много писем между Робертом и его отцом. Он начал год назад и прочитал каждое письмо. В одном электронном письме за месяц до исчезновения его отца говорилось:

 

Кевин,

Послушай меня, перестань делать то, что ты делаешь. Я тебя предупреждаю.

Будут последствия.

Подумай об этом.

PS Больше предупреждать не буду.

 

Глаза Генри расширились. Он продолжал читать, пытаясь понять, чем занимался его отец и почему ему угрожают. Больше он ничего не нашел в электронных письмах Роберта. Тем не менее, это было доказательством того, что Роберт что-то знает. Он вошел в папки на жестком диске Роберта и щелкал одну за другой. Одна папка была названа Битракоулус . «Странное название», - подумал он. Он нажал на нее, но она была зашифрована. Все его попытки взломать пароль потерпели неудачу.

"Генри?"

Генри дернулся и закрыл программу. Сам Роберт стоял перед ним. У этого парня было морщинистое, сердитое лицо, он всегда ходил хмурый, и его глаза, как будто все время были подавлены. «У вас есть отчет о камне, который мы нашли под водой?» - спросил Роберт.

"Еще нет. Я только что получил результаты. Позвольте мне поработать над этим ».

«Я думал, они вчера предоставили вам данные».

«У меня были проблемы с доступом, и им пришлось отправлять снова».

«Я хочу видеть отчет уже сегодня».

"Да сэр. Я все сделаю, вы получите его днем.

Генри перестал исследовать электронную почту Роберта и вернулся к своей настоящей работе.

Вулток был предприятием, занимающимся искусственным интеллектом, и одно из подразделений специализировалось на археологии. Они отслеживали артефакты и окаменелости, искали археологические сокровища, для выяснения их возраста и истории. В обязанности Генри входило обобщение данных и представление результатов изучения археологических артефактов.

Это заняло весь день и вечер, но Генри закончил отчет и отправил его Роберту. Но расследование, что бы докопаться до того, что скрывает Роберт, застряло в зашифрованной папке. Генри застонал, его красные глаза смотрели на экран компьютера. Часы показали одиннадцать вечера, и он чувствовал, как сильно устал за этот день.

Генри встал, закрыл экран компьютера и пошел к машине. Он поехал домой, и мысль об электронной почте Роберта, но шла из его головы. Что имел в виду Роберт, когда писал: «будут последствия»? Он вошел в дом, и там была его мать, сидящая за обеденным столом, сжимая руками чашку чая. Она казалась обеспокоенной.

Генри сел рядом с ней. «Привет, мама, как прошел твой день?»

Сьюзен отхлебнула чай и с сомнением ответила: «Думаю, им понравился один из домов, который я им показала».

Генри сжал ее плечо. «Ты обязательно заключишь эту сделку. Ты самая лучшая, мама ».

Сьюзан улыбнулась. "А как прошел твой день?"

Генри заколебался, не зная, стоит ли рассказывать ей о найденном им электронном письме. Он вспомнил, как Сьюзен относилась к Роберту, и решил, что ему нужно больше доказательств. «Это было утомительно, как и каждый другой день в последнее время».

«Ты не жаловался, когда начинал там работать».

«Мне тогда больше нравилось, тогда там был папа».

«Тебе нужно выйти с друзьями, развеяться, пригласить девушку на ужин. Ты не веселился с тех пор, как исчез твой отец ».

«Я бы с удовольствием сделал это, мама. Но сегодня я слишком устал от работы. Сейчас нужно обрабатывать в двадцать раз больше артефактов ».

Сьюзан колебалась. «Ты же знаешь, что в следующий раз эта отговорка не сработает?»

Генри кивнул и взял ее за руку. «Не волнуйся, мама. Все будет хорошо ».

Сьюзен просияла, по ее щеке скатилась слеза. Ее голос еда заметно задрожал: «Спасибо, что ты у меня есть, сынок».

Генри встал, поцеловал мать в щеку, проговорив: «Спокойной ночи, мама».

«Разве ты не собираешься есть?»

«Я не голоден, лучше поспать».

В своей комнате он как всегда наткнулся на фото у кровати, на котором были изображены он с отцом, отец обучал маленького сына стрельбе из лука. Он остановился, чтобы посмотреть, и вздохнул. Генри лег в кровать, достал мобильный телефон и убил еще какое-то время в соцсетях. Он был слишком взволнован, чтобы спать. На его экране прокручивались фотографии его друзей на домашней вечеринке. Девушка, которая ему понравилась, всего несколько минут назад загрузила фото с вечеринки. Он коснулся значка сердца под изображением; буквально через секунду она отправила сообщение: «Присоединяйся к нам!»

Но вместо того что бы отправиться к друзьям, он перечитал сообщение несколько раз, и выключив телефон, принялся засыпать

***

На следующее утро Генри проснулся раньше обычного. Он схватил бутерброд и сразу отправился на работу. На первом светофоре он проехал мимо машины с рекламой красивой деревенской хижины, окруженной зеленым лесом. Генри нахмурился, его глаза не могли оторваться от этой картинки. Автомобиль позади него просигналил, выдавливая Генри из плена собственных мыслей, и он нажал педаль газа.

Генри прибыл в Вулток и припарковался на своем обычном месте. Поднявшись по ступенькам здания, он краем глаза заметил рекламный щит, на котором виднелась та же деревенская хижина, которую он видел по пути сюда. Он остановился и уставился на рекламу, приподняв бровь. Генри подумал, что эта хижина выглядит очень знакомо, но он не мог припомнить где именно он встречал подобный пейзаж . Цифровое изображение перешло к следующему объявлению. Оцепенение Генри спало и он вошел в здание. Внутри он пошел прямо на утренний кофе.

"Что случилось?" - спросил Томас, увидев изможденное лицо Генри, размешивая ложкой свой кофе.

«Произошла самая странная вещь - неважно. Я просто устал работать с Робертом. Думаю, я уйду ».

«Ты знаешь, что не уйдешь. Ты так близок к тому, что бы докопаться до правды. Ты смотрел его электронные письма? "

Генри фыркнул. «Он, точно, что-то знает. В последнем письме, которое я прочитал, Роберт угрожал моему отцу «последствиями», но не сказал, почему. Каждый раз, когда я вижу этого ублюдка, мне хочется дать ему по лицу ».

- Шшш, - прошипел Томас, глядя Генри.

Генри резко обернулся. Роберт стоял в десяти футах от него и смотрел испепеляющим взглядом. Пульс Генри участился. Он что-нибудь слышал? Теперь он уволит его? Несмотря на то, что Генри ненавидел свою работу, ему никак нельзя сейчас уходить. Все доказательства исчезновения его отца были здесь, в компании.

Роберт ушел.

Генри вздохнул. «Как ты думаешь, он меня слышал?»

"Я не знаю. Молись, что сегодня он оказался глухим на одно ухо».

«Ладно, мне нужно вернуться к работе».

«Работать как в реальной работе, или работать как в работе? » Томас спросил подмигнув.

Генри ухмыльнулся и направился к своему столу.

Через час Роберт позвонил Генри. «Зайди ко мне в офис, пожалуйста». – сказал он и тут же повесил трубку..Генри на секунду замер, затем отодвинул стул и встал. Он шел по длинному коридору, дрожа. «Успокойся», - повторял он себе под нос. Его руки не переставали шарить по карманам брюк, будто он пытается в них что-то найти. Слышал ли его Роберт?

Он вошел в офис, и Роберт сразу же начал свою речь. «Генри, я заметил, что ты странно себя ведешь. А сегодня ты выглядишь ужасно ».

Генри тут же облегченно выдохнул. Если Роберт начал разговор именно с этих слов, шанс, что он слышал слова Генри утром нулевой… Генри скривился. «Ну что я могу сказать? Я скучаю по отцу, - тихо сказал он.

«Возьми несколько выходных».

Генри нахмурился. Это уловка?

«Как мне теперь взять отпуск?» - спросил он в замешательстве. У них была огромная рабочая нагрузка, людей не хватает, сплошные увольнения из-за переработок. А тут на тебе отпуск..Роберт сказал: «Я уже подал документы, с завтрашнего дня забудь про работу. Отдохни, проведи время с семьей».

Генри сомневался в искренности своего босса. Роберт что-то задумал. Знал ли он, что Генри имеет доступ к его электронной почте?

Тем не менее перспектива перерыва была заманчивой.

"Ну тогда. Большое спасибо, Роберт, - сказал Генри.

Он вернулся к своему столу, открыл ноутбук и подключил к жесткому диску Роберта.

Генри сразу же щелкнул по папке Битракоулус , и снова попытался угадать пароль. Что означает Битракоулус? Он фыркнул и отложил эту идею; было слишком много дел, которые нужно было закончить.

Время летело незаметно, часы на стене показали девять сорок пять часов вечера. Его брату и сестре уже пора спать. Он ушел с работы и поехал домой, чтобы лично рассказать семье о том, что теперь он будет проводить дома намного больше времени. Он хотел увидеть реакцию Мориса и Майи.

Когда он открыл входную дверь своего дома, он услышал, как его мать сказала: « Боже, ночь », в то же время она закрывала дверь спальни наверху. Генри пошел на кухню.

Он открыл холодильник и взял первое, что смог найти. Перекусив, он открыл свой ноутбук и начал искать места, которые стоит посетить.

Первым результатом стал пляж в Канкуне. Слишком дорого для них. Он прокрутил горные лыжи, ранчо, походы в горы, рыбалку. Затем появилась реклама хижины. Генри замер, и будто в трансе уставился на экран. Он вздрогнул. Это была та самая деревенская хижина, которую он видел сегодня утром в машине, на электронном рекламном щите. Это шутка? Он начал тщательнее изучать рекламу…

На его экране появились фотографии живописного домика в лесу и веселых семей. У него было сильное чувство дежавю ."Мама?" крикнул Генри. "Подойди сюда, пожалуйста. Я хочу, чтобы ты увидела кое- что, это просто потрясающе».

«Не кричи», - крикнула в ответ Сьюзен.

Генри наполовину ухмыльнулся, наполовину улыбнулся. «Ты кричишь на меня, чтобы я не кричал».

Сьюзен спустилась по лестнице. "Что ты там хочешь показать?"

«Мне дали недельный отпуск».

"Действительно? Это странно."«Ну…» Генри замолчал, стыдясь того, что он скажет дальше. «Роберт дал мне неделю, чтобы провести время с семьей».

"Понимаете. Я говорила тебе, он неплохой, - сказала Сьюзен.

Генри фыркнул и сказал: «Я нашел эту двухэтажную хижину в лесу. В нем три спальни ». – он развернул экран к матери, что бы она могла увидеть фотографии.

"Мы можем себе это позволить?"

"Мы можем. Здесь действует специальная скидка ».

"Дайте-ка подумать." Она посмотрела через его плечо на фотографии хижины. 

«Похоже, хороший выбор ... Дай мне посмотреть другие варианты».

Генри показал Сьюзен результаты поиска. «Слишком дорого…» - прокручивала она. «Не для детей… плохие отзывы… недоступны. Что ж, твой вариант - это правильный выбор. Даю тебе мое благословение ».

Генри сказал: «Тут не совсем все идеально. Здесь говорится, что смотрители - пожилая пара, они находятся в двух милях от хижины. Так что, если нам что-нибудь понадобится, до них далеко ».

«У нас все должно быть хорошо, я не думаю, что они нам вообще понадобятся».

Генри сделал заказ, как только оплата прошла, он получил электронное письмо с подтверждением заказа и инструкциями. Там был указан путь к хижине и карта леса.

http://tl.rulate.ru/book/65783/1737190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь