Готовый перевод Проблемные промежутки / Да: Название

По началу не было ничего , пустота в пустоте , ибо небыло ничего другого кроме пустоты . Если , конечно , пустото может " быть " ... По началу не было ничего .

Не было ни звуков , ни изоброжений , даже пространство не существовало . Никто даже представить такое не смеет ... ведь не смеет ? Да нет , точно не смеет . Короче , полное ничего .

В конце всё закончилось , просто взяло и исчезло словно небыло ничего вовсе . Опять стало ничего , как в самом начале , ни звука , ни изоброжений , ни пространства даже .

Хмм , что-то упустил , нечто вроде очень важное , не могу вспомнить , сложно . Не что-то что должно быть до начало ли? Нет ! начало на то и начало чтобы раньше ничего небыло , и конец , выходит , на то и конец так как дальше ничего не будет . Хмм , может что-то другое , скажем что-то несвязаное с началом и концом ? Бред всё связано между началом и концом... Стоп , " между " , " между " , " между " ... по середине !

Точно , промежуток . Ах , как всегда эти проблемные промежутки ... 'Вздох'

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65748/1736111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь