Готовый перевод The King of Commoners / Король Простолюдинов: Глава 173: Новая Пустота

Генриетта собиралась что-то сказать, но ее прервал неизвестный рыцарь, поднявший руку, Невермор поправил свое положение на голове человека.

«Шеффилд — это не термин, который большинство людей случайно произносит». — заявила она более строгим тоном, чем раньше. «Меня не волнует, что какая-то галлианская птица знает об этом, но почему ты не удивился?»

Дэвид моргнул от странной серьезности, которую она придала своей речи, но в ответ пожал плечами. «Я имею в виду, что она не та, кому я особо не доверяю. У меня было несколько взаимодействий, и знание того, что она теперь официально является частью New Divide, означает…»

Он был прерван ее резким тоном, когда она повысила голос, когда ее руки уперлись в подлокотники дивана, на котором она сидела, немного приподняв ее на своем месте. «Обращаться к одному человеку по этому имени… Что она за существо?»

«Быть? Что? Она просто нормальный человек. Я имею в виду, что она тоже фамильяр из пустоты, но…»

Она закричала бессловесным воем, который потряс людей в комнате, когда она вскочила со своего места, встала, когда ее рука инстинктивно потянулась за палочкой, указала на мальчика, когда Хулио бросился к действию, схватив ее за плечи сзади, чтобы потянуть ее. подальше от прикованного к инвалидной коляске Гэндальва.

«Успокойтесь. У вас нет полномочий угрожать людям, даже если вы лично заинтересованы». — сказал он таким же спокойным и собранным тоном, как всегда, но без своего обычного юмора. Он повернулся к Дэвиду, который застыл в замешательстве, когда Виндальв улыбнулся. «Я тоже фамильяр пустоты, но ее связь немного странная. Витторио лично обучал ее пустоте, так что она знает даже больше, чем я. Простите ее за то, что она злится на титул «Шеффилд».

«Теперь, когда я думаю об этом…» сказала Генриетта, задумчиво почесывая подбородок. «Это регион в Сахаре, не так ли? Насколько я помню, его столицей был Антиак. Какое отношение эльфийский народ имеет к пустоте?»

Рыцарь сел, тяжело вздохнув, когда ее металлическая маска заставила звук немного отразиться эхом, ее руки дрожали, когда она заставила свой сердечный ритм снизиться. Она потратила на это несколько секунд, прежде чем снова повернуться лицом к мальчику. «Моя мать, Шаджар, была жительницей Шеффилда до переезда на Альбион с моим отцом. У меня нет лояльности к этой стране, но я все еще полуэльф, и то, что произошло там благодаря пустоте, до сих пор преследует меня, хотя Я был слишком молод, чтобы помнить об этом».

Остальные обитатели комнаты молчали, пока она рассказывала свою историю, и, хотя ее лицо было закрыто шлемом, Дэвид мог ясно представить, какое у нее могло быть выражение. «Маг Бездны Галлии побывал там более десяти лет назад и впоследствии был атакован армией Антиака. Эльфы доверяют людям так же сильно, как Альбион доверяет эльфам, поэтому обнаружение потомка Бримира означало, что он почти сразу же подвергся преследованию».

«Он сопротивлялся, в то время как они пытались сжечь свой собственный город, чтобы захватить его. Но пустота — это магия, с которой эльфы не знакомы, и он был гением, человеком, который изобрел новое заклинание, которое он назвал Варпом. ужасающая сила, которая позволила ему разрушить то, что осталось от города, чтобы спасти себя и свое окружение. Антиак был уничтожен из-за своей гордыни, и он укоренился в пустоте как враг в глазах эльфов».

— А потом ты завяз в нем и больше не можешь туда ходить. — заявила Агнес, но рыцарь покачала головой.

«Еще несколько месяцев назад я был наивным ребенком, приютившим всю свою жизнь в маленьком уголке мира, спрятанным вдали от всего. Я знал, что там произошло, но верил, что меня встретят с распростертыми объятиями. затем я переехал в Ромалию, и Витторио научил меня истине. Сахары - враги человечества, и я не испытываю к ним любви, несмотря на то, что делю с ними часть своей крови. В Ромалии я быстро понял, что мир не так прост, как я думал , и понял, что пустота была катализатором. И теперь есть еще один маг пустоты, который был связан с кем-то, носящим имя этого региона…»

— Однако Вард мертв. — сказал Дэвид. «Он был в союзе с Шеффилдом, но она не была связана с этой битвой. Это все его дело».

Девушка покачала головой и снова встала, хотя на этот раз не для того, чтобы угрожать ему. Скорее, это было замедленное движение, и она скрестила руки, не вынимая палочки. «Это не Вард. Он недолго владел пустотой, но с ним быстро расправились. Хулио, можешь передать мне зеркало?»

Флеймен кивнул, потянулся к дивану, чтобы поднять круглое зеркало, которое было скрыто от глаз Дэвида, когда мужчина отдал его девушке, которая подняла его, чтобы показать Гэндальву.

«Это артефакт времен Бримира, Круглое Зеркало Основателя. Оно способно заглянуть в прошлое или в сердца тех, чье изображение оно захватило. внутри." Она указала на стекло, где бирюзовый драгоценный камень был явно разбит, вдоль металлического каркаса образовались трещины. «Но ты сломал его, и поэтому все, что могло быть внутри, вырвалось наружу. Витторио точно не знает, что может случиться, если оно сломается, но, глядя на тебя, я уверен».

— Что ты… — спросил Дэвид, прежде чем Кент вздохнул, постукивая пальцами по ручке инвалидного кресла.

"Вард, возможно, потряс мир открытием, что пустота может быть передана с помощью Зеркала, но он не был последним пользователем. Скорее всего, Взрыв был передан тому, кто разбил драгоценный камень... То есть, ты."

Дэвид моргнул, его рот открылся от шока, когда он повернулся лицом к Шевалье, не обращая внимания на напряженную спину, когда он смотрел на мага земли. "Что... Но я даже не могу использовать магию! Единственное заклинание, на которое я способен, это Разблокировать!"

«Пустота не следует тем же правилам, что и любой другой элемент». — сказала Генриетта, вздохнув и махнув рукой. «Я действительно надеялся оставить это после моего выступления перед учениками, но сейчас дело вышло из мешка, поэтому я просто скажу это прямо. Дэвид, хотя до сих пор ты был ограничен только своими знакомыми способностями и разблокировкой. , с сегодняшнего дня вы владеете той же характерной магией, что и Луиза. Поскольку вы никогда раньше не демонстрировали способности к элементалям, это означает, что мы должны официально считать вас полным магом Бездны».

Явный смысл ее заявления погрузил комнату в тишину, а Дэвид смотрел прямо перед собой, не в силах осознать то, что она сказала.

Логически, это имело смысл, учитывая то немногое, что он знал о том, как работает Круглое Зеркало, но на самом деле он просто не мог в это поверить.

Его руки сжались и разжались, пока он обдумывал, что сказать. Он должен был как-то отреагировать, это было не то, над чем он мог просто смеяться. Теперь все резко изменилось, он никак не мог отделаться от этого шуткой.

"...Тебя не беспокоит, что к этому причастен еще один фамильяр из Бездны? Тем более, что ты никогда не встречал ее раньше." Уклонение от вопроса — глупая тактика, но он просто обязан ее использовать. Ему нужно серьезное время, чтобы подумать об этом, прежде чем он сможет ответить каким-либо другим образом.

Генриетта кивнула. «Я полностью тебе доверяю, и после сегодняшнего дня, я не думаю, что кто-то сможет отрицать, что ты действуешь в наших интересах. Если эта женщина является фамилиаром того самого мага Бездны, что был десять лет назад, то, возможно, она видела что-то его в тебе. Если это так, то у меня нет причин полагать, что она предаст тебя. Я могу быть тем, кто обладает наибольшей властью здесь, но ты тот, кто дергает за ниточки. Так что будь хорошим кукловодом, хорошо ?"

Она улыбнулась, выражение лица, которое было заразительным, когда он ответил на это, прежде чем она рассмеялась, указывая плечом на Луизу. «И теперь, когда вы обладаете одной и той же магией, возможно, вы двое сможете тренироваться вместе. Станьте сильнее, потому что вы не можете вечно избегать титула шевалье, Дэвид».

Она вздохнула, откинувшись назад и держась за руки, опираясь на кровать. — Я знаю, что ты не заинтересован в вступлении в королевскую армию, но мы уже обсудили кое-что, что Хулио хочет тебе сказать. Это не то, от чего ты вправе отказаться.

Дэвид повернулся к старшему мальчику, который снова улыбнулся, кашлянув в кулак, прежде чем кивнуть. "Правильно, верно. Я прекрасно понимаю, что ты еретик, и тот, кто вообще не верит в Прародителя, но Витторио уже предвидел все это, как и грядущие события. Поэтому он хотел чтобы использовать вас в качестве страховки, чтобы защитить человечество. Для этого ограничения этого мира не могут применяться к вам. Поэтому вам предоставляется должность епископа. Вы не имеете влияния ни на кого в Церкви, но, как и мой подчиняясь здесь, теперь вы вольны действовать, как считаете нужным, от имени Папы. Точно так же…»

Его улыбка стала шире, когда он достал откуда-то газету и протянул ее мальчику. «Вы свободны от ограничений, связанных с некоторыми запретными словами Церкви. Другими словами… вам разрешено призывать имя «Демон».

http://tl.rulate.ru/book/65667/2922320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь