Готовый перевод The King of Commoners / Король Простолюдинов: Глава 70: ​​Гиш возвращается!

Дэвид проснулся оттого, что Кирхе прижала его локтем к ребрам, и он потер это место, сонно оглядываясь по сторонам.

Они уже вернулись в академию? Как долго он спал? Неужели этот сон длился так долго?

Когда он вообще уснул? Он помнил, что видел водяного духа, но после этого все было как в тумане. Значит, это было, когда они еще были у озера.

Повозка замедлила ход, подъехав к концу пути, и остановилась перед главной башней комплекса. Табита ушла первой, толкнув дверь, не удосужившись дождаться, пока подъедет их водитель.

Галлианка потянулась, выходя из тесноты кареты, и через несколько мгновений появилась Сильфида, приземлившись рядом с ней.

Это напомнило ему, где был дракон ритма все время, пока они были там? Он даже ни разу не видел ни ее, ни ее человеческую форму, пока они были в Версале, и уж точно она не следовала за ними к озеру, чтобы поговорить с духом. Разве она не ушла? В этом не было бы смысла, она всегда и во всем оставалась с Табитой.

— Ты собираешься просто сидеть там? — спросила Кирхе, собираясь выйти. «Тебе действительно следует вернуться к Луизе как можно скорее, иначе у нее будет еще один нервный срыв».

Он моргнул, прежде чем рассмеяться, привязывая к своей спине футляр для гитары, в котором теперь также находилась Шарлотта, как он теперь называл куклу.

Он беспокоился о том, чтобы назвать куклу настоящим именем Табиты, но девочка подтвердила, что ей нравится идея действительно поменяться их личностями. Это была Табита, а это была Шарлотта.

Он решил держать ножны Дерфа в одной руке, не удосужившись положить их на спину, как обычно, поскольку ему просто нужно было пройти по прямой линии к башне, в которой находилась комната Луизы.

Когда его товарищи разошлись, чтобы пойти каждый своей дорогой, он начал идти, прежде чем его остановил голос водителя, чей голос он все еще мог поклясться, что узнал.

«Дэвид, подойди сюда на секунду». — сказала она, и он в замешательстве моргнул, подошел и встал рядом с ней, глядя на нее снизу вверх с ее положения на поводьях.

— Разве ты не должен сначала обратиться к Табите? он спросил. «В конце концов, она галлианка».

Смех от женщины, которая протянула руку в перчатке, чтобы стянуть шарф, закрывающий ее нижнюю часть лица. «Эта дурацкая маскировка такая душная». — пожаловалась она, вздыхая и качая головой, и он мог видеть пучки песочных волос, торчащие из-под ткани, покрывающей ее голову. «Я не в союзе с Галлией, меня послала принцесса присматривать за тобой. Кажется, ее заботы были излишними… не то чтобы я лично сомневался в тебе».

Он моргнул, прежде чем, наконец, лицо женщины щелкнуло в его голове. "Агн-"

Он был прерван ее поднятой рукой. "Ах, ах, не выдавайте меня, теперь." — сказала она, прежде чем ее лицо расплылось в улыбке. «Знаешь, я все это время наблюдал за тобой. Ты справился лучше, чем я думал… как и ожидалось от Одекорона Рыцаря». Она подняла кулак, и он улыбнулся, отвечая на удар кулаком, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Агнес смотрела, как он уходит, снова улыбаясь, прежде чем снова прикрыть рот шарфом и щелкнуть поводьями, чтобы развернуть лошадей, направляясь к воротам академии.

Дэвид смотрел, как она уходит, прежде чем внезапно вытащил Дерфа, отбросив ножны в сторону, чтобы дать ему больше свободы движений, даже несмотря на большой чемодан на спине, и благодаря его быстрой реакции он не пострадал, когда бронзовая Валькирия с лязгом рухнула на землю, расколотую пополам по пояс.

— К-как ты это увидел?! — раздался удивленный голос легко узнаваемого симпатичного мальчика Гиша де Грамона, смотревшего с расстояния в несколько ярдов, и Дерф рассмеялся, когда Дэвид пошел за ножнами.

«Мой напарник питается от Гэндальва. Такая простая атака не сможет ускользнуть от него сейчас, когда руны укореняются». — сказал меч, и лицо Гиша вспыхнуло от непреднамеренного оскорбления его мастерства.

Дэвид улыбнулся, возвращая лезвие в ножны. «Я также ожидал, что ты что-нибудь сделаешь, когда я вернусь, я так долго тебя не видел, что ты должен был что-то планировать. Хочешь, я снова надеру тебе задницу в другой дуэли, Гиш?» — спросил он, смеясь.

Маг Земли уставился на него, прежде чем улыбнуться, откинув прядь волос набок в своей обычной позе, держа розовую палочку в одной руке. «Я бы согласился, но, к сожалению, под прицелом твой хозяин сказал мне, что мне не позволено причинять тебе боль».

Дэвид усмехнулся, его рука сжала рукоять Дерфа, когда он угрожал снова вытащить его из ножен, и маг взвизгнул, отступив назад, вспотев и подняв руки, зажав розу между большим и указательным пальцами. «Ну, ну, я просто проверял тебя, я знал, что ты сможешь поймать эту внезапную атаку!»

Дэвид стоял неподвижно несколько секунд, наслаждаясь испуганным выражением лица мальчика, прежде чем рассмеяться, опустив стойку и отпустив рукоять меча, держа ножны в одной руке. «В какой-то момент мне придется иметь дело с Луизой, хочешь прийти в качестве буфера? Я бы хотел, чтобы кто-то с хорошими защитными качествами противостоял ее взрывам, и я точно знаю, что твой земной купол сильнее, чем даже миссис "Шевреза".

Гиш моргнул от внезапной смены тона и в замешательстве уставился на него. — Ты… делаешь мне комплименты? — спросил он, взволнованный неожиданным комментарием. «Мы соперники, так нельзя!»

Дэвид рассмеялся. «Когда именно мы стали соперниками? Однажды я сразился с тобой, и тогда я все еще не мог понять, зачем я вообще был в этом мире!»

Щеки Гиша покраснели еще больше, прежде чем он помахал розой перед собой. «Я вижу, ты недооцениваешь меня только потому, что ты победил меня один раз! Хорошо, я пойду с тобой и докажу, что стою твоего времени, защищая тебя от Зеро!»

Так легко манипулировать, честно… знакомая мысль. Тем не менее, он, безусловно, грозный противник, если сражается серьезно... Немного натиска, и он станет силой, с которой придется считаться.

Мысль об обучении дворянина была забавной мыслью, тем более, что он сам был «всего лишь» фамильяром, но это все равно было бы интересно… и почему бы не сделать что-то еще между более важными разделами плана? До солнечного затмения, которого он хотел, оставались месяцы, а у него еще даже не было истребителя «Зеро», так что времени повозиться было предостаточно.

Блондин последовал за ним, продолжая идти, изо всех сил пытаясь сдержать смех, глядя на нетерпеливое выражение лица мальчика. Да, им легко манипулировать, но когда Гиш чего-то хотел, он делал все, чтобы добиться этого. То, что он хочет встать на сторону Дэвида, может быть только полезным.

http://tl.rulate.ru/book/65667/2283361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь