Готовый перевод The King of Commoners / Король Простолюдинов: Глава 18: План начинается

Генриетта сузила глаза. Она первая призналась бы, что она оптимистка и часто видит в людях только хорошее, но она не была дурой. Она знала, когда кто-то что-то скрывал, и Дэвид определенно что-то скрывал от нее.

«Вам не о чем беспокоиться». — сказал он, словно предсказывая ее мысли. «Уверяю вас, я вам не враг. На самом деле, я хочу протянуть вам руку помощи».

"Что ты имеешь в виду?" спросила она. — Это связано с вашим миром?

Он не ответил на ее вопрос прямо. Скорее, он вернулся к своей стирке и задал ей вопрос в ответ. «Скажи мне, Генриетта. Что бы ты сделала, если бы я сказал тебе, что твоя жизнь и жизнь всех твоих близких разыграны на всеобщее обозрение? Что бы ты сделала, если бы каждое событие, происходящее в этот мир уже был определен, записан и сохранен, чтобы его можно было просмотреть тысячу раз?»

Она все еще была подозрительна, ее глаза оставались суженными. «Это очень специфический сценарий. Такова ли ваша жизнь? Серия образов, которые строятся? Вы какой-то продукт судьбы?»

Он улыбнулся, качая головой. «Судьба — архаичное понятие. Нет никаких научных доказательств, чтобы верить в какую-либо судьбу. В моем мире гораздо более продвинутые технологии, чем в вашем. Я бы сказал, что он по крайней мере… на шесть или семь веков впереди. , автомобили, телевидение, всевозможные вещи, на объяснение которых у меня ушло бы много времени».

Он взял полотенце и вытер одну руку, которая была скользкой от мыльной воды после стирки, и полез в карман, вытаскивая телефон. «Этот маленький гаджет называется мобильным телефоном. На нем я могу найти любую информацию, которую захочу, всего несколькими нажатиями кнопок». Он положил его обратно в карман, смеясь над растерянным лицом принцессы. «Конечно, я не могу сделать это здесь, потому что здесь нет ни Wi-Fi, ни зарядных устройств, а электричества почти нет. Ваш мир питается от магии, мой — от машин».

Она смотрела несколько секунд, пока пыталась осмыслить то, что он сказал, и пока она это делала, Дерф выскочил из ножен на несколько дюймов.

«Он рассказал мне все о своем мире». — сказал меч. «Это довольно милое место, насколько я слышал. Но есть и другие вещи, которые конкретно относятся к этому миру».

Дэвид кивнул. «Я спросил, что бы вы сделали, если бы ваш мир был серией записанных изображений». — повторил он, и она медленно кивнула, поднимая руку, чтобы остановить его.

«Должен признаться, я ничего не понимаю, о чем вы говорите, но, кажется, я понимаю, к чему вы клоните». Когда он кивнул, чтобы продолжить, она вздохнула, прежде чем снова заговорить. — Ты говоришь, что можешь видеть будущее.

Дэвид наклонил голову, прежде чем пожать плечами. «Честно говоря, это лучший способ описать это, который я могу придумать. Реальность немного сложнее. Это больше похоже на то, что ваш мир идеально соответствует художественному произведению из моего мира. Это серия книг, а позже телешоу. , подумайте о движущейся серии захваченных изображений. Это называется Familiar of Zero, написанное человеком, который раньше жил в Японии, по имени Нобору Ямагути».

Она моргнула. "Значит... Наш мир всего лишь... "телевизионное шоу"?" спросила она. "Рассказ?"

Он покачал головой и вздохнул, глядя на воду в баке для стирки. «Я так и думал, пока меня не вызвали сюда. Я думаю, что это, вероятно, соответствует какой-то форме теории мультивселенной, но это совсем другая банка червей, о которой вы не знаете. Этот мир еще не продвинулся даже до эквивалента наша эпоха Возрождения, откуда пришли многие из этих научных терминов и идей».

Она молчала, обдумывая его слова. "И зачем ты мне это рассказываешь? Если ты знаешь об этом... Фамильяр Зеро... тогда с какой целью ты вмешиваешься, рассказывая мне?" Это звучало опасно, как будто он играл со временем — и, несмотря на огромную разницу в культурах происхождения, она все же понимала опасность разрыва в континууме, даже если она не знала, что такая вещь существует.

Он улыбнулся. "Этот мир похож на Зеро, но... Это меня призвали, а не Сайто, главного героя сериала. Я не он, я не могу притворяться им вечно. Я уже вызвал немало изменений к событиям, хотя это все еще примерно следует надлежащему порядку».

"...Что ты изменил?" — спросила она, и он вздохнул.

«Несколько вещей здесь и там. Луиза не так оскорбительна здесь, как в сериале, и я избавился от графа Мотта… совсем иначе, чем Сайто».

Генриетта ахнула от неожиданности. — Ты Одекоронский рыцарь? — спросила она, потрясенная, и он расхохотался, услышав это имя.

«Я забыл, что использовал это прозвище!» он смеялся. «Odekoron Knight — это книга, созданная фанатами Familiar of Zero, в которой основное внимание уделяется вам и Агнес». Он удобно забыл упомянуть, что это был додзинси. «Я подумал, что это более чем подходящее прозвище, чтобы скрыть мою личность от Агнес».

— Ты так и не сказал мне о своих мотивах. — заметила Генриетта. — Чего ты пытаешься добиться, рассказывая мне все это?

— Ты мне не веришь? — спросил он, его глаза блестели от волнения. «Тогда я могу доказать это вам. Завтра, после Фамильярной выставки, Фуке с Рушащейся Земли нападет на Академию, чтобы украсть Посох Разрушения».

Она моргнула. — Я не говорил, что не верю… Что?! сказала она, ее глаза расширились. "Фуке?!"

Он ухмыльнулся. «Не волнуйся, у нее ничего не получится. Все пойдет по плану, с твоей помощью или без нее».

"Зачем тебе моя помощь?!"

«Все просто. Ты сильная, заслуживаешь доверия, и я знаю, что ты умеешь хранить секреты. Даже если исключить твою политическую власть, которая также является важной частью моего плана, ты единственный кандидат, которого я могу придумать, чтобы помочь мне».

"Чем конкретно помочь? Скажи мне уже!" — практически закричала она, прежде чем прикрыть рот и оглядеться, чтобы убедиться, что никто ее не услышал. К счастью, охранники, похоже, спали, а она все еще была прикрыта своим плащом, так что ей не о чем было беспокоиться.

Дэвид вздохнул, снова прекратил стирку и повернулся, чтобы сесть лицом к ней, скрестив ноги на траве. "Я уже говорил вам. Я просто хочу пойти домой. Если я могу помочь вам, пока я в этом, тем лучше. Мой план на благо всех. Подумайте об этом. Я единственный человек на моем планета, у которого есть возможность жить в рамках одного из его любимых шоу. Я не хочу, чтобы в этом мире происходили плохие вещи, я хочу их предотвратить и спасти множество людей, которые в противном случае погибли бы».

Это было не совсем так. В FoZ было мало смертей, или, по крайней мере, мало действительно важных смертей, но это звучало правильно, и, судя по выражению ее лица, она ему поверила.

«Он верен своим сказанным обещаниям». Дерф вмешался. — Это путь Гэндальва, обозначенный рунами на его руке.

Дэвид кивнул, решительно глядя на принцессу Тристейна.

— Так ты поможешь мне? — спросил он, и она замолчала, глядя на него со своего места, сидящего рядом с ним, и обдумывая то, что он сказал.

После почти минуты молчания она наконец кивнула, медленно, но искренне, и ее лицо расплылось в улыбке, на которую Дэвид радостно ответил.

«Я сделаю все, что смогу». — сказала она, и его улыбка превратилась в ухмылку.

— Хорошо. Время от времени я буду присылать вам голубей, сообщающих вам, что происходит. он сказал. "Я надеюсь ты знаешь-"

— Держи это в секрете, я знаю. — сказала она, и ее улыбка стала немного озорной. «И судя по сообщениям, которые я получил о вас, вы говорите на языке, похожем на альбионский, верно?»

Дэвид моргнул, прежде чем кивнуть, осознавая. «Правильно, я забыл, Альбион — это аналог Англии в моем мире».

— Если это так… — сказала она. «Я довольно хорошо читаю и говорю по-альбионски, так как там живут мои дядя и двоюродный брат».

Два двоюродных брата. Дэвид мысленно поправился, но не перебивал.

«Так что используй это. Ты будешь использовать свое настоящее имя, или мне следует ожидать кодовое имя, такое как «Рыцарь Одекорона»?»

Он задумался на несколько секунд. Какое кодовое имя было бы хорошим? Ему нравилось называть вещи в честь песен, какое из них лучше всего соответствовало бы его плану?

Хм…

О, идеально! Он знал идеального. Он создавал ответвление к этой временной шкале, альтернативное будущее, отделенное от правильного…

Он кивнул, имя засело у него в голове. «Ищите сообщение, адресованное New Divide». он сказал.

Она наклонила голову, но утвердительно кивнула. «Хорошо, я поищу его. Приятно познакомиться, Дэвид… Я имею в виду New Divide». сказала она, улыбаясь. «Удачи в конкурсе».

http://tl.rulate.ru/book/65667/1924674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь