Готовый перевод Unbound / Неподвластный: Глава 173

Он не ожидал увидеть полную комнату узников, но даже больных и раненых не было?

При таких условиях — леденящий холод, отсутствие укрытия — среди слабых обязательно должны были появиться заболевшие.

А ещё были раненые с нижних уровней.

Он беспокоился о том, что слабых либо бросили в яме, либо… избавились от них здесь.

Никаких следов он не нашёл.

Только беспорядок.

Хотя кто-то явно пытался организовать пространство.

Латрина была хотя бы в одном месте, мусор тоже свален в отдельную кучу.

Вероятно, это работа Кэсси.

Здесь не было ничего, на что стоило бы тратить время.

Так что Харн перешёл ко второму этапу своей миссии.

Он направился к бронзовому куполу.

Расположенный в самом центре лагеря, этот низкий, массивный купол доминировал над всем окружающим пространством.

Не только потому, что это было самое высокое сооружение в радиусе нескольких миль, но и из-за того, что он был покрыт тонким, почти хрупким слоем льда.

Этот лёд мерцал в темноте, излучая слабое фиолетово-белое свечение.

Всё здание было защищено. Кто бы мог подумать, что магия льда может такое?

Вчера, когда Харн осматривал лагерь, он заметил это здание, но не увидел защитных чар.

При тусклом свете и густом тумане этот блеск был почти невидим.

Харн нашёл укромное место на возвышенности с хорошим обзором и стал ждать.

С его позиции он мог даже заглянуть внутрь здания, насколько это было возможно.

Иногда туман сбивал его с толку, но Харн годами оттачивал свои навыки и знал, как быть терпеливым.

Однако, ничего не происходило в течение мучительно долгого часа.

А когда случилось — всё произошло сразу.

Небо только начинало светлеть перед восходом солнца, когда фиолетово-белая Мана замерцала и исчезла.

Огромные бронзовые двери здания заскрипели на древних петлях, создавая оглушительный шум, и наружу вышел самый большой великан, которого Харн когда-либо видел.

Когда он впервые столкнулся с Риси, его поразила их пугающая аура.

Сегодня не было исключением.

Лёгко достигая двадцати пяти футов в высоту, этот гигант был ходячей грудой мускулов и меха, уверенно вышагивающей из бронзового купола.

За ним следовали ещё три великана, и впервые Харн увидел Риси без бороды.

Построенные почти так же, как их собратья-мужчины, женщины-Риси были одеты в мантии и меха, бесшумно скользя за своим предводителем.

Харн не знал, куда направился главный Риси, но это было не так важно.

Вскоре за ним из здания вышли четыре усталых стражника.

Им на смену выдвинулась новая группа.

— Смена караула, — кивнул себе Харн.

Это было похоже на то, что он видел днём ранее.

Но как скоро этот лидер вернётся?

Оказалось, через час.

Что бы он ни делал, это явно его выматывало — когда гигант вернулся, он выглядел уставшим.

С ним вернулись только две женщины, третья куда-то исчезла, хотя они вовсе не выглядели утомлёнными.

Точно так же было и днём ранее, когда Харн наблюдал, как лидер уходил вглубь города со своими помощницами.

В течение этого часа Харн видел, как новые стражники жадно поглощали еду, пили кружки эля и полностью игнорировали пленников, которых вытаскивали из ямы.

С его позиции он изредка замечал человеческие или дворфийские лица — измождённые, осунувшиеся.

Пленникам не давали ни еды, ни лечебных зелий, ни мазей.

Было очевидно, что их ценность заключалась только в одном — они расходный материал.

Через несколько минут после возвращения предводителя пленников отвели обратно в загон, где за ними следили с десяток Риси, зорко наблюдая за каждым их движением.

Остаток утра прошёл без происшествий, и Харн ушёл, прежде чем его могли заметить.

— Обратный путь был тяжёлым, — добавил Харн. — Пришлось пробиваться через ещё один патруль, а потом вести преследователей по городу.

— Ну хоть мяса добыл, — Феликс довольно откусил очередной кусок. Он уже доедал вторую порцию, пока Магда раздавала еду остальным. — После сегодняшнего утра это просто праздник.

Харн окинул взглядом троих новичков.

— Вы все прошли свои Знамения?

— Все?

Харн усмехнулся и откусил большой кусок мяса с шампура.

— Чёрт, жаль, что я этого не видел.

— Они справились, — сказала Магда, с полу улыбкой глядя на остальных.

— Мы подготовили их настолько хорошо, насколько это возможно, учитывая сжатые сроки.

Харн кивнул, переводя взгляд на всех.

— Ладно. Время для плана.

Он схватил обгорелую палку и расчистил немного места у костра.

Затем начал чертить грубый набросок лагеря великанов.

Феликс сразу понял, что он рисует.

— Нам нужно попасть вот сюда.

В центре лагеря стоит бронзовое здание, его легко найти и трудно не заметить.

Мы должны проникнуть внутрь во время смены караула, когда защитные чары на здании будут сняты.

— А куда уходит этот огромный лидер? — спросила Эви, глядя на его схему через огонь.

— Без понятия.

Ясно только одно: он делал это два дня подряд.

Будем надеяться, что он продолжит по расписанию.

Если нет, то весь наш план полетит к чертям.

Харн нарисовал пару засечек рядом с кругом, обозначающим купол.

— Вот отсюда приходят новые стражники, а сюда уходят старые.

Обе точки кишат великанами, так что их мы избегаем.

Никакого шума, никакого пробуждения осиного гнезда.

Магда скрестила руки.

— Точки входа?

— Их три.

Первая — главные ворота, огромные двери.

http://tl.rulate.ru/book/65652/5924286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь