Готовый перевод There are so many things to chew on / В мире так много вещей, которые можно сожрать!: Глава 4 Борьба

«Борьба»

Кровь во всём теле закипает, и странное чувство возбуждения пробегает по нему.

Мышцы всего тела безостановочно извивались, требуя разрешения немедленно убежать.

Моё сердце наполнилось чувством всемогущества, когда я посмотрел на Клапуса, я встал со своего места и бросился к нему.

Вааааааа!

Клапус вскрикнул и задел мою правую руку, шилом на левой руке.

Копье из стебля, которое было разрублено, рассекло воздух.

Я без смущения ткнул Клапуса в лицо своей левой рукой, прикрытой стеблем.

Прежде чем мой левый кулак успел дотянуться, Клапус ударил меня ногой в грудь.

—Ох!

Наряду с сильным толчком в грудь ощущение парения в воздухе ощущалось во всём теле.

После кратковременного ощущения парения моё тело поразил шок от столкновения с заражёнными растениями.

Хлопок!

Вместе с толчком послышался треск.

В результате удара, который попал в меня, колонна заражённых растений разрушилась и упала на моё тело, так что я снова ощутил сильный удар по всему телу.

Больно.

Это так больно.

Но в то же время

Я был счастлив.

Мне было интересно, каково это быть по-настоящему живым.

Ах, вот, в этот момент, я был жив.

Мышцы всего тела постоянно дёргались, несмотря на шок, и из моего тела вырывался пар.

Всемогущество, которое стимулировало мой мозг, было похоже на то, как если бы кто-то открыл мой череп и ударил рукой.

Примечание: Господи, что я перевожу…

Как подсказывали мои инстинкты, я превратил правую руку - стебель в гигантскую руку, поднял стебель растения, покрывавший моё тело, и метнул его в Клапуса.

Клапус с лёгкостью увернулся от брошенного мной стебля и взревел.

Вааааааа!

В его рёве ощущалась праздность хищника.

Он не делал всё возможное, чтобы лишить меня жизни.

Расслабленный.

Этот парень неторопливо подогревал мой гнев.

Я снова встал и посмотрел на Клапуса.

Я хотел укусить его за шею.

Кипящее возбуждение подступило к горлу.

—Будь ты проклят, ублюдок!

Мой правый ствол снова принял форму копья.

Я ещё раз напряг мышцы тела, затем ударил по земле и бросился к нему.

Он снова полоснул мою правую руку своим шилом, а затем снова ударил меня в грудь ногой.

Я почувствовал ещё один сильный толчок в груди.

Но результат отличался от прежнего.

Как только моя правая рука была парирована, я разделил стебель, который был моей правой ногой на сотни нитей.

Моё тело наклонилось вправо, так как поддержки там больше не было.

Наклонившись, я пнул Клапуса в грудь, но моё тело всё ещё стояло перед ним.

Моя правая нога - стебель плотно обвивающая его талию, удерживала меня от падения назад.

Однако, когда он перекатился назад, я не смог компенсировать полученный шок, и кровь хлынула из моего горла.

Хлынувшая кровь стекала по подбородку.

Всё моё тело скрипело, но я поднял голову.

Я внимательно посмотрел на него.

—Проклятая голова ящерицы. Как ты думаешь, сработает ли тот же метод снова? Наврядли.

Кровь снова потекла. Но я поднял правую руку и ударил его копьём в бок.

Я продолжал колоть.

Надеясь, что проклятая ящерица умрет.

Клапус изо всех сил пытался вытащить меня из своего тела, но когда он понял, что я так не упаду, он вонзил мне в бок шило со своей правой руки.

Зацепил.

Ток пробежал по позвоночнику.

Боль, которая, казалось, воспламенила всё тело, пронзила мой мозг.

Впервые в жизни я испытал такую боль, и правая нога - стебель потеряла силу.

Когда сила стебля вокруг его талии ослабла, Клапус поднял меня с шилом, которым проткнул мне бок.

Куски мяса выскочили из отверстия, когда его шило выскользнуло из бока.

Я летел по воздуху, вот так разбрасывая куски мяса из дырки в боку.

Глухой удар

И снова шок от удара о заражённые растения поразил всё моё тело.

Это было ужасно.

Шок от столкновения с ним почти лишил меня рассудка.

Если бы мой мозг превратился в кашу, результат был бы очевиден.

Вот как я умру.

Клапус не побежал прямо ко мне.

Бока Клапуса, которые я так сильно ранил, заживали, когда из него шёл сине-голубой пар.

Клапус теперь смотрел на меня не глазами хищника, а глазами охотника.

Увы, но в первую очередь он был искусным охотником.

А я не был воином.

Я был просто сердитым гражданином.

Клапус был настороже и начал сокращать дистанцию.

Его отношение стало таким, как будто он не допустит даже последнего удара своей добычи.

Когда волнение улеглось, у меня понемногу начала кружиться голова.

Однажды стебли сами двигались, чтобы закрыть отверстие в боку.

Когда кровотечение остановилось, я медленно встал на землю.

Теперь моё тело не двигалось вместе с мышцами тела.

В мышцах не осталось и капли силы.

Но место моих мускулов заняли стебли, покрывавшие всё тело.

Я снова встал.

Клапус яростно заревел, пытаясь сломить мою волю, чтобы снова встать.

Вааааааа!

Я спокойно стоял на своём месте.

Увидев меня таким, все мышцы тела Клапуса напряглись.

Он занял своё место.

Зацепил.

Меня проткнуло в живот его правое шило.

С моим проколотым животом Клапус поднял меня.

Подняв меня как трофей, Клапус издал победный рев.

Моё тело беспомощно дрожало, когда я был пронзён его шилом.

Рот Клапуса открылся, и он попытался съесть мою голову.

Я ждал этот момент.

—Ааааааах!

Я закричал изо всех сил и сунул правую руку ему в рот.

И постоянно призывал стебли.

Призванные, они заострив стебельки, максимально перекрыли пищевод и дыхательные пути и, тем самым, разорвали желудок.

Клапус издал болезненный рев и побежал, чтобы сбросить меня.

Не обращая на это внимания, я распутал свою правую ногу - стебель, и обвил им его грудь.

Его правое шило прошло через мой кишечник.

Пульсирующая боль пронзила мой мозг.

Но в этот раз я не промахнулся.

Если я отпущу его, то умру.

Левой рукой я оторвал стебель, закрывавший моё лицо.

И порванные стебли затвердели, словно реагируя на мой действия.

Клапус, который собирался меня проглотить, поднял меня на уровне своей головы.

Другими словами, лицо парня, который хотел отгрызть мне правую руку, было прямо передо мной.

Я сильно сжал левую руку и вонзил кусок стебля, который держал, в его глаз.

Он издал беззвучный крик.

Из-за моего стебля, который блокировал его шею, он не мог даже издать писк.

Я взял кусок стебля из глаза и снова проткнул его им.

Ударил и ещё раз ударилил.

—Черт возьми, ублюдок! умри! умри! Умри!!!

Крикнул я.

Голубая кровь брызнула на моё лицо, когда я отрывал стебель с его лица.

Голубая кровь брызнула мне на лицо и попала в один глаз.

Весь мир сиял голубизной.

Глухой удар.

Клапус рухнул и покатился по поверхности.

Пока мир светился голубым, мы с ним постоянно катались и толкали друг друга.

Чёртово шило, которое пронзило мой живот, в конце концов оторвалось от моего бока и упало наружу.

Моё тело было разрублено пополам, когда из моего тела вырвали кость.

Тем не менее, я не переставал колоть ему глаза.

Мой голос больше не раздавался.

Но я постоянно плакал.

Умри!

Умри!

Умри, пожалуйста!

Умрииииии!!!

Я понял, что Клапус не двигается.

Клапус больше не мог двигаться.

Я выжил.

Клапус умер, а я выжил.

Я посмотрел в лицо человека, превратившегося в кашу.

Мир всё ещё сиял голубым, вероятно, из-за крови от заражённого в глазу.

Детеныши ящерицы симпатичные.

Но голос не вышел.

Тем не менее, я плакал про себя.

Ты гребаная ящерица-ублюдок! Я человек, который сделал тебя!

С этими словами я упал без чувств на широкую грудь Клапуса.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/65595/3645472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь