Готовый перевод Master of Myths / Мастер мифов: Глава 153: Почему хорошие вещи всегда ужасны на вкус?

Придя в логово немного позже остальных, он наткнулся на оживленную дискуссию между паразитом и Мией, причем первая, по-видимому, вымещала свое раздражение на второй.

«Ты! Что, черт возьми, ты со мной сделал?!»

"Я думаю, вы уже поняли, так что избавьте меня от бесполезной болтовни, я не в настроении утруждать себя объяснениями"

В отличие от Эллиса, который заботился о ее свободе, он знал, что паразиты не так уж и важны в своих правах, они были паразитами, буквально их именем было высасывать пиявки из другого, более могущественного существа.

Паразит, казалось, хотел возразить, но продолжал чувствовать отвращение от своего гнева, быстро успокаиваясь, когда понял, насколько глубоко на него повлияла новая связь, гораздо сильнее, чем его предыдущая связь с уже мертвым родительским паразитом.

"Хоть скажи мне, почему ты меня так захватил"

«Я объясню, когда мы доберемся до Хортуса, а пока ты идешь со мной за фруктами, Мия, преврати эту женщину в свою четвертую служанку, она, кажется, подходит для этой работы, я сейчас уйду».

Быстро отдав инструкции, он развернулся и направился к выходу, даже не дожидаясь подтверждения.

Вампиры замолчали, заметив его поспешные действия, это было непохоже на обычного беззаботного лорда, который делал все в своем собственном темпе.

Что касается паразита, то он почему-то стал мамой, выглядел так, будто его трясло, но тем не менее все равно следовал за ним.

Два сумасшедших пути в лесную зону, мчась сквозь деревья, пока не наткнулись на гораздо большую поляну, чем раньше, на этот раз с одним очень большим водоемом, в который впадают три водопада с бурными потоками.

"Мой господин наконец-то решил нанести визит"

Красавица, сидевшая на краю, повернулась к нему с улыбкой, глаза очаровательнее прежнего

— Ты привел мне нового друга?

«Нет, я пришел за фруктами, я полагаю, у вас есть готовые?»

"Ммм, да, а ты уверен насчет маленького рядом с тобой? Мне очень нужна такая компания"

"Возможно, если я найду его собратьев, этот мой прямой слуга"

"Я вижу, какой позор"

Взгляд женщины задержался на теле паразита еще немного, прежде чем она вздохнула, нырнув в воду и вытащив из нее три пухлых фрукта.

Юджу жестом попросила паразита поднять его, что он сделал более чем с радостью, коснувшись руки женщины, но почувствовав текстуру, похожую на кору, а не на мягкую кожу, от чего у него пошли мурашки по всему телу.

«У меня много дел в ближайшие несколько месяцев, так что не стесняйтесь использовать ваши фрукты в качестве семян, я не приду за ними в ближайшее время»

«Большое спасибо, мистер, я очень надеюсь, что вы сможете найти еще одного из ваших маленьких слуг по пути»

Он кивнул, попрощался и ушел с неудобным паразитом и фруктами.

"Мастер... что это было"

Немного неловко от того, как он должен был обратиться к нему, спросил паразит.

«Уникальный тип энта, поедая мясо и выращивая его в этой яме, он может производить плоды, которые вырастают и становятся деревьями с такими же способностями, их также можно использовать в качестве отличной пищевой добавки или материала для эволюции, даже когда он получает лучшую пищу».

«Так вот эти вещи…»

Паразит повернулся к трем чудо-фруктам в руках и отшатнулся с отвращением, вместо пухлых фруктов теперь он держал три гнилых мешочка с кожей, каждый из которых выглядел более отвратительно, чем другой.

— Мастер, что это?

«Плод, о котором я тебе говорил, называется Плодом Плоти, и он созрел, ты должен съесть его, прежде чем он станет свежим, однако, как только он это сделает, он будет не более чем семенем, к тому же дефектным».

Паразиту было немного не по себе от того, как выглядела его еда, но он не жаловался, бог знает, сколько ужасных вещей он съел с тех пор, как родился.

Затем двое двигались быстро, проходя один район за другим, сражаясь с любым бойцом, который осмелился преградить им путь, это раздражало ЮДжу, но он ничего не мог с этим поделать с несуществующими навыками скрытности паразита, по крайней мере, не в этой форме.

Их путешествие привело их к высокому утесу, на который когда-то взбирался Эллис, тому самому, на который он быстро спустился с помощью крюков теперь сломанной машины, и на который ему предстояло взобраться.

«У тебя есть летающая форма, которая может поднять меня на эту скалу?»

"Я так думаю, Мастер"

А может и нет

«Тогда самое время проверить то, о чем я думал».

"?"

«Твоя трансформация обычно занимает больше времени, чем сильнее форма, которую ты хочешь принять, не так ли?»

«На самом деле, это также зависит от того, насколько моя текущая форма похожа на ту, которую я принимаю, или, в данном случае, насколько она похожа на мою базовую форму».

«Сколько времени нужно, чтобы превратиться в ту форму, которую ты собираешься принять»

«Два с половиной часа, плюс-минус»

Еще один недостаток Безликого Пожирателя, который он мог бы уменьшить.

Указав на гнилой плод, он жестом приказал паразиту съесть его, что он и сделал, не морщась от ужасного вкуса.

«Теперь трансформируйся»

"Да Мастер"

Паразит не знал, куда клонит его новый Хозяин, время трансформации было серьезным недостатком, который оставался с его расой на протяжении всей истории, некоторые фрукты ничего не изменили бы, каким бы чудотворцем он ни был.

Его тело раздулось, снова превратившись в кровавое зрелище, которое он принял во время трансформации, однако, к своему удивлению, он почувствовал, как внутри что-то бурлит, как будто что-то внутри выкапывает выход, и он сделал это, без особого сопротивления корни проткнули дыру где-то в раздутая масса плоти, распространяющаяся по телу быстрее, чем паразит мог угнаться, и превращающаяся в что-то вроде слоя кожи, связывающего плоть

Если бы он мог говорить в таком виде, паразит бы точно выругался, выкапывать его изнутри было неприятно, но это было лучше, чем уровень боли, которую он испытывал, будучи покрыт этим кожно-подобным корнем, он ощущался как плоть и кости, которые он так старался создать, были вставлены на место корнями, сжимая его в форму без какой-либо деликатности.

Болезненный процесс длился от нескольких минут до двух часов, на полпути искаженные крики заполнили место, когда у паразита наконец появился рот, чтобы выпустить боль и разочарование этого вынужденного процесса.

Когда это, наконец, было сделано, паразит мог только лежать на земле, из его клюва вырывалось прерывистое дыхание, крылья вздымались и опускались в быстрой последовательности, глаза-бусинки смотрели на оставшиеся два плода одновременно с трепетом и тоской.

«На полчаса меньше, чем ожидалось, могу назвать это успехом»

Он хотел грубо ответить этому человеку, который был более бесчеловечным, чем он сам, но глотки воздуха наполнили его рот, но сил на слова тоже не было, он просто лежал на отравленной земле, пытаясь немного отдохнуть.

— Ты чувствуешь что-нибудь другое?

Он впился взглядом, неужели вопрос был необходим?! Как крики, наполненные агонией, ранее не были достаточным ответом

«Я имею в виду после трансформации, есть ли что-то, что кажется неправильным или лучше»

Он понял, что он имел в виду, но ему потребовалось время, чтобы набраться воздуха, прежде чем он ответил хриплым скрипучим голосом.

«Нет, я чувствую боль, но ничего необычного»

Он сделал паузу в раздумьях, затем продолжил

«Если бы мне нужно было описать эффективность этого фрукта, я бы сказал, что это сам по себе недостаток, я мог бы потратить на полчаса меньше, чтобы трансформироваться, но моя форма не в хорошей форме, чтобы делать что-либо сразу после этого, я также какое-то время чувствую себя обремененным вынужденным ускорением моей трансформации"

Он поднял одно из своих крыльев с большим трудом, чтобы подать пример

«Хм, возможно, его можно смешать с какими-то ингредиентами, чтобы уменьшить эффективность? ... нет, он может достичь такого результата, только будучи цельным, так что это означает, что вам нужен какой-то стимулятор или добавка, чтобы выдержать процесс, возможно, что-то Субрина. может завариться… сбиться с пути»

Каждый раз, когда он видел что-то интересное, его разум начинал задумываться о его применении, с такой привычкой нужно было покончить, хотя бы временно, он должен закончить свои дела в Хортусе и найти этого человека как можно скорее.

«Этот грех, как бомба замедленного действия»

Ему не нравился таймер, нож на шее, который мог покончить со всем в мгновение ока, с него уже было достаточно этого.

«Такова жизнь, постоянная гонка со временем, даже если ты повернешь само время вспять, ты все равно будешь гоняться за ним»

У него могло быть преимущество в знании будущего, но многие обладали другими преимуществами, намного превосходящими его, в том числе те, кто мог постоянно заглядывать в будущее, хотя и с большой неточностью.

«Я могу только максимально использовать то, что у меня есть, пока…»

Он будет ждать, пока паразит восстановит свою выносливость и начнет двигаться, хотя это еще одна пустая трата драгоценного времени.

http://tl.rulate.ru/book/65590/1879868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь