Готовый перевод Her Highness Doesn’t Want to Work Hard Anymore / Её Высочество больше не хочет много работать: Глава 160

После того, как Хуа Маньмань ушла, Ли Чэн тоже ушёл.

Линь Цинчжи поняла, что больше не может оставаться с Королём Чжао.

Поэтому она поспешила догнать принца.

Она объясняла, пока шла.

— Я совсем не хочу готовить для них, все это из-за принуждения Хуа Жужэнь.

То, что она только что тебе сказала, тоже выдумала она. Она сеет раздор, не позволяй себя ей обманывать!

Ли Чэн усмехнулся:

— Ты думаешь, что Гу — дурак? Разве Гу не может понять, правду сказала Хуа Жужэнь или нет?

Линь Цинчжи была так встревожена, что чуть не расплакалась.

— Ваша наложница всегда была верна Вам и никогда не имела других умыслов!

Ли Чэн возразил:

— Если у тебя нет других умыслов, почему ты вчера провела ночь с Королём Чжао?

Уже ли между вами двоими установилась связь?

Линь Цинчжи поклялась небом.

— Если у Вашей наложницы какие-то неясные отношения с Королём Чжао, пусть меня поразит небесная молния, и я умру!

Ли Чэн видел, что она даже осмелилась принести такую жестокую клятву, и она нисколько не колебалась, она не выглядела так, как будто лгала.

Поэтому выражение его лица немного смягчилось.

Увидев это, Линь Цинчжи поспешно рассказала, что произошло между ней и Хуа Маньмань вчера вечером с самого начала и до конца.

Чем больше она говорила, тем более обиженной она становилась и в конце не сдержала слёз.

— Эта Хуа Жужэнь действительно бесчеловечна, она готова на всё, лишь бы мучить Вашу наложницу.

Наложница несколько раз чуть не сорвалась.

Наложница думала о Вашем Высочестве всем сердцем, поэтому смогла с трудом продержаться до сих пор.

Выслушав её, Ли Чэн отнёсся к этому с сомнением.

По его мнению, какой бы хитрой ни была Хуа Маньмань, она всего лишь слабая девушка.

Как она могла быть такой страшной, как говорит Линь Цинчжи?

Линь Цинчжи, должно быть, специально нагнала страху на Хуа Маньмань, чтобы выгородить себя.

Ли Чэн протянул руку, чтобы обнять маленькую красавицу с грушей и цветами от дождя в своих руках, и тихо утешил её.

— Не плачь, обернись и жди, когда Гу заберёт Хуа Жужэнь и попросит её принести тебя чай и воду.

Линь Цинчжи не ожидала, что наследный принц не откажется от идеи заполучить этого маленького зверька Хуа Маньмань после того, как выслушал её описание.

Видно, наследный принц намерен завоевать Хуа Маньмань!

Тоже неплохо.

Когда Хуа Маньмань станет игрушкой в руках принца, она сможет издеваться над Хуа Маньмань так, как захочет.

Линь Цинчжи кокетливо сказала:

— Я ещё хочу, чтобы она стала моей служанкой по мытью ног.

Ли Чэн улыбнулся и сказал:

— Хорошо, можешь делать всё, что захочешь.

Он сделал паузу, положил свою большую руку ей на плоский живот и вздохнул.

— Прошлой ночью я услышал, что ты беременна. Я был очень счастлив. Я не ожидал, что это окажется неправдой.

Линь Цинчжи покраснела от смущения:

— Мне жаль, что я разочаровала Ваше Высочество Наследного принца.

Руки Ли Чэна проникли под её одежду, а его губы прижались к её ушам.

— Извинения на словах слишком неискренни, ты должна выразить свои извинения Гу своим телом.

— Я ещё не мылась.

— Вместе мыться в самый раз.

...

Хуа Маньмань развернулась и накормила дворовых собак, которые пробегали мимо, кашей из риса со слюной.

Жалко такой хорошей рисовой каши.

Хуа Жужэнь всё испортила.

Хуа Маньмань приготовила новый завтрак и отнесла его самому Королю Чжао.

Ли Цзи уже закончил тренировку с мечом и сейчас читает секретное письмо.

В последнее время он, по какой-то причине, часто получает секретные письма.

Хуа Маньмань не знала, откуда приходят эти секретные письма, как будто они все появляются из ниоткуда.

Она позвала Короля Чжао позавтракать.

Ли Цзи сжёг секретное письмо, которое прочитал, и только после того, как вся секретная записка превратилась в пепел, он пошёл к обеденному столу и сел.

— Где ты была сейчас? Почему я тебя не видел?

Спросила Хуа Маньмань, наливая ему соевое молоко.

— Я только что встретила принца и немного поговорила с ним.

Ли Цзи посмотрел на неё:

— О чём вы говорили?

Хуа Маньмань спокойно ответила.

«Всё нормально, всего лишь сплетни».

Однако в душе она так не думала. Ли Цзи слышал ее мысли:

«Кто бы мог подумать? Весьма величественный принц на самом деле хотел воспользоваться мной?

Если ему нравится моя сестра, это еще ничего, но вот влюбляться в меня, замужнюю женщину, это уже не слабо».

Хотя Ли Цзи не до конца понимал что означает «воспользоваться», примерно уловить смысл по контексту он мог.

Он взял у Хуа Маньмань горячее соевое молоко, но пить не стал.

Прямо сейчас он был немного расстроен.

Этот ублюдок принц, как он смел заявить права на его женщину? Настоящий трус.

К тому же Хуа Маньмань намеренно скрыла это и отказалась говорить ему правду.

Неужели она хотела исполнить желания принца и завести с ним внебрачные отношения?

Хуа Маньмань почувствовала, что принц Чжао злится на нее всё больше и больше.

Она была в замешательстве: «Почему принц так смотрит на эту наложницу?» — спросила она спокойно.

«Его королевскому высочеству очень любопытно, что вы думаете о принце?» — поинтересовался Ли Цзи.

«Что это за идиот?» — выпалила Хуа Маньмань.

Ли Цзи: "..."

Хуа Маньмань добавила еще одну фразу: «У него такое большое лицо, что я даже не знаю, сколько там тысяч миль».

Ли Цзи внезапно почувствовал, что сам себя накрутил.

С ее уникальным образом мышления ни один мужчина не сможет покорить ее сердце.

Хуа Маньмань с недоумением спросила: «Почему вы вдруг упомянули принца?»

Ли Цзи отпил немного горячего соевого молока, и у него поднялось настроение.

На его лице снова появилась улыбка.

«Ничего, его королевское высочество считает, что вы сейчас в порядке, продолжайте в том же духе».

Хуа Маньмань: ???

Его королевское высочество принц Чжао сегодня, как всегда, неуловим!

После того как Ли Цзи узнал о деле о продажности чиновников, Ло Юня оправдали.

Он был серьезно ранен, и доктор попросил его отдохнуть, по меньшей мере, десять дней и полмесяца, прежде чем он сможет приступить к работе.

Прошло всего пять дней, но несмотря на уговоры окружающих, он настоял на том, чтобы прийти и отблагодарить принца Чжао.

Он встал на колени и хриплым голосом сказал:

«Благодарю вас, ваше королевское высочество принц Чжао, за спасение. Я в неоплатном долгу!»

Он уже отчаялся, зная, что обречен на смерть, но внезапно не ожидал появления принца Чжао, который не только спас его от принца, но также и помог смыть с него позор.

Для него принц Чжао как возродившие его родители, и его доброта тяжела как гора!

Ли Цзи нечасто получал благодарность, особенно такую искреннюю и бескорыстную.

Он немного неудобно поменял позу, в которой сидел, и сказал:

«Ладно, вставай. Иди обратно и ложись, если больше делать тебе нечего».

Ло Юнь с помощью окружающих встал на ноги.

После всех этих пыток его внешность сильно изменилась, но он был в хорошем настроении, и его глаза светились по-новому.

Он с воодушевлением посмотрел на принца Чжао.

«Мой господин спас вашего слугу из воды и огня. Это такая великая милость, я не смогу отплатить за неё.

Если в будущем вашему королевскому высочеству понадобится, где бы я ни служил, просто прикажите.

Даже если мне придется пройти через огонь и воду, я никогда не откажусь!»

Ли Цзи обхватил одной рукой лицо и на некоторое время задумался: «У меня действительно есть кое-что, что мне нужно, чтобы вы сделали».

Ло Юнь поспешно произнес: «Мой господин, прошу вас, скажите».

http://tl.rulate.ru/book/65584/3995317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь