Вечером наложница Шу внезапно послала кого-то пригласить Хуа Жужэнь.
Хуа Манман была этим удивлена.
Она посмотрела на пришедшего и спросила: "А зачем наложнице Шу я?"
Мужчина улыбнулся и сказал: "Вы наверняка слышали о болезни шестого принца.
Благодаря усердному лечению императорского врача состояние шестого принца улучшилось.
Но его душевное состояние все еще очень плохо.
Наложница Шу слышала, что шестой принц однажды зашел к вам в гости и очень хорошо с вами общался.
Поэтому наложница Шу хотела бы попросить вас зайти поговорить с шестым принцем, чтобы поднять ему настроение".
Хуа Манман хотела сказать, что она просто случайно встретила шестого принца.
Они вообще не знают друг друга!
Но наложница Шу уже прислала людей пригласить ее, а это значит, что она уже решила, что Хуа Манман хорошо знакома с шестым принцем, даже если она сейчас будет спорить и опровергать это, толку не будет.
Хуа Манман могла только лишь сказать этому человеку:
"Одну минуту, я сначала поставлю в известность принца".
Мужчина повел себя довольно вежливо и поспешно сказал: "Конечно".
Хуа Манман побежала к королю Чжао и рассказала ему об этом.
Она нетерпеливо спросила:
"Как вы думаете, наложнице следует идти?"
Ли Джи заговорил о другом деле:
"Только что от Рыцарей Крылатого Дракона поступили новости, что Лю Шичжун признался".
Хуа Манман была ошеломлена его неуместным ответом и подсознательно спросила:
"И что?"
Ли Джи: "Лю Шичжун сказал, что его подкупил И Чунъюань и тот приказал незаметно отравить Цзинь Чжи, когда тот будет неготовым".
Хуа Манман моргнула: "Разве мы этого раньше не знали?"
Ли Джи спокойно сказал: "Помимо этого, Лю Шичжун также признался, что подстроил, чтобы Хуа Цинцин попала в павильон Цюфэн и была одурманена наркотиками.
Это дело также тайно провернул Лю Шичжун, а подстрекал его сделать это И Чунъюань".
Хуа Манман оцепенела.
Она пробормотала: "Какая ей от этого польза?"
Ли Джи откинулся назад и медленно сказал:
"Тут целых два преимущества.
Во-первых, если Хуа Цинцин выйдет замуж за принца, то король станет деверем принца. По мнению многих людей, это сигнал о том, что король поддерживает партию принца.
Во-вторых, Хуа Цинцин — женщина, которую любит принц, но теперь она влюблена в его святость. Зная принца, он точно будет возмущаться этим святым.
Убить двух зайцев одним выстрелом, тут очень много преимуществ".
Хуа Манман остро уловила в тоне короля Чжао нотки неприязни, он не любил принца.
Кажется, он презирал Его Высочество Наследного принца.
Но сейчас не в этом суть.
Хуа Манман спросила: "То, что сказал Лю Шичжун, правда?"
Ли Джи непонятно улыбнулся: "Кто знает, И Чунъюань все равно мертва, что бы ни говорил Лю Шичжун, теперь уже ничего не докажешь".
Хуа Манман: "Вы подозреваете, что в том, что Хуа Джеюй была отравлена наркотиками, есть что-то не так?"
Ли Джи усмехнулся, в его тоне проскользнула нотка сарказма:
"Возможно, И Чунъюань действительно виновата в ее отравлении наркотиками.
Но почему тогда святой оказался в тот момент в павильоне Цюфэн?
И Чунъюань может обмануть Хуа Цинцин, но она не может обмануть святого.
Тут обязательно замешан кто-то еще".
Человек, который может незаметно обвести вокруг пальца императора, определенно не рядовой.
Хуа Манман все больше и больше чувствует, что люди во дворце стали непростые.
Кажется, у каждого есть свое скрытое лицо.
Не сорвав маскировку на лице, никто не узнает, кто под ней: человек или демон.
Хуа Манман с трудом возвращает разговор к сути.
"Какое это имеет отношение к тому, должна ли наложница навестить шестого принца?"
Ли Джи повернул в руке белоснежную фарфоровую чашку с чаем и неторопливо сказал:
"И Чунъюань не только подставила этого короля, но и подсыпала наркотики, подстроив ловушку для твоей сестры.
И смерть И Чунъюань тоже связана с нами.
В конце концов, ее внезапное раскрытие было связано с тем, что мы подмешали в чай из сушеных ягод, который она пила, «Чжэннянь Дань».
В некотором смысле, мы тоже одни из виновников, которые вынудили ее искать смерти.
Между нами и «Ичонгюанем» враждебные отношения.
Ты так заботишься о шестом принце сейчас, а вдруг он вырастет и узнает правду о случившемся и захочет отомстить тебе?
Не вини меня, что я тебя не предупредила.
Во дворце с теми, кто слишком добры, обычно ничего хорошего не случается».
Хуа Манман закатила глаза, притворилась испуганной и нырнула в объятия короля Чжао.
«У наложницы все еще есть принц, даже если шестой принц хочет отомстить наложнице, принц защитит ее!».
Ли Цзи вытянул свой длинный и тонкий указательный палец с хорошо выраженными суставами, прижал подушечку пальца ко лбу Хуа Манман и оттолкнул ее.
«Этот король не может защитить себя, так что проси о большем количестве благословений».
Хуа Манман мгновенно превратилась в чудовище.
«Почему нет, король - это небо и земля этой наложницы и самая большая опора этой наложницы в этой жизни.
Наложница - твой человек в жизни и твой мертвец в смерти.
Куда бы ты ни пошел, я буду следовать за тобой, ты не можешь игнорировать меня!».
Ли Цзи усмехнулся: «Тск, некоторые люди просто говорят, как сильно они заботятся о другой стороне, но в конце концов они даже не сделают для другой стороны клейкий рисовый пельмень».
Хуа Манман: «…».
Нет, нет, нет?
Король Чжао до сих пор думает о клейком рисовом пельмене?
Он такой высокий и большой, а его сердце меньше игольного ушка!
Услышав ее внутренний голос, Ли Цзи протянул руку и наказал ее за талию.
Хуа Манман почувствовала зуд и боль, поспешно отступила и ответила неразборчиво.
«О, не делай этого, это всего лишь клейкий рисовый пельмень, я сделаю его для тебя, когда развернусь!
Какую начинку хочешь - я дам тебе любую начинку».
Ли Цзи отпустил ее и позволил ей поспешно добежать до двери.
Хуа Манман выбежала на некоторое расстояние, а затем внезапно вернулась.
Она прислонилась к дверному косяку, высунулась из него и сказала ему.
«Я иду к шестому принцу, скоро вернусь, поужинаю с тобой вечером».
Договорив, она убежала.
Ли Цзи одиноко сидел в инвалидном кресле, выглядел немного ошеломленным.
Он внезапно вспомнил, что когда он был молод, его отец всегда старался поздороваться с его матерью каждый раз, когда выходил из дома.
Если отец вернется позже, он позволит матери поесть самой, не дожидаясь его.
Если бы он мог вернуться скоро, он попросил бы мать подождать, когда он поест вместе с ней.
Как и любая обычная пара в этом мире, они жили обычной и теплой жизнью.
Для Ли Цзи дом должен быть таким.
Ли Цзи изобразил облик своей матери в памяти и прошептал что-то в том направлении, куда ушла Хуа Манман.
«Возвращайся пораньше».
Хуа Манман пришла в резиденцию наложницы Шу и встретила заболевшего шестого принца Ли И, лежащего в постели.
Он выглядел худее, чем в прошлый раз, когда мы встречались, его лицо было бледным, все тело вялым и апатичным.
Наложница Шу сидела у постели, она выглядела довольно усталой, но все же продолжала держаться на уровне наложницы Шу с немного приподнятым подбородком и говорила спокойно и неторопливо.
«Я рада, что вы пришли проведать шестого принца».
Хуа Манман подсознательно ответила: «Вы слишком счастливы».
Наложница Шу: «???»
…
В течение нового периода книги всем нужно голосовать и оставлять сообщения в поддержку, доброе утро~
http://tl.rulate.ru/book/65584/3992671
Сказали спасибо 6 читателей