Готовый перевод Resident Evil: Revival / Обитель зла: Возрождение: Глава 26

Глава 26: Новые знакомства (часть 1)

После нескольких секунд раздумий Стив смог разглядеть человека, стоящего над ним. Это был очень сильный взрослый мужчина. Его руки были крепкими и сильными. Он был очень подтянутым для человека в возрасте. Его лицо было острым и точеным, с небольшими морщинками вокруг очень острых глаз. Его волосы были черными и выглядели жирными. Он носил зачесанную назад прическу. Его одежда выглядела так, будто ее носили несколько месяцев. Темно-синие брюки-карго, черная рубашка без рукавов под темно-коричневой курткой из тонкой кожи. На бедре висел боевой нож военного образца. Рядом висели наручники.

Мужчина заговорил рычащим тоном:

- Не смей двигаться, парень. Я прекрасно набью твою голову пулями, зная, что ты какой-то ненормальный, - мужчина выпустил в дробовик пулю, чтобы показать Стиву, что он не шутит.

Стив кивнул, все еще пытаясь унять головную боль.

- Я имею в виду, что ружье у тебя, - слегка саркастическим и бесстрастным тоном обратился Стив к мужчине, давая понять, что он ни в коем случае не боится этого человека. Стив позволил ему продолжить разговор просто потому, что у него болела голова, а лежать на холодной цементной земле в темном сарае в этот момент было очень приятно.

Затем мужчина приставил ствол дробовика к голове Стива. Ствол был еще теплым, и от него пахло углеродом. Стив сглотнул, глядя на ствол своими светящимися глазами, и снова заговорил:

- Я слушаю.

- Хорошо, - сказал мужчина, переводя дыхание. Он выглядел немного усталым, когда заговорил снова: - У меня есть несколько вопросов, на которые мне нужны ответы. Надеюсь, у тебя есть ответы, которые я хочу услышать.

Стив тихонько захихикал, прежде чем ответить:

- Эй, послушай. Я с радостью отвечу на все твои вопросы, но мне будет спокойнее, если ты вернешь мне пистолет.

Стив медленно поднес руку к голове, ожидая ответа мужчины.

- Нет-нет-нет. Это допрос, парень. У тебя нет права на просьбы! - повысил голос мужчина, отводя ствол ото лба Стива. В этот момент мужчина явно был на стороне Стива. К счастью, головная боль у Стива почти прошла.

- Ну что ж, тогда начнем с представления... - Стив ударил по стволу дробовика, что позволило ему левой рукой выдернуть дробовик, обезоружив мужчину. Затем Стив сделал кувырок назад, вскочил на ноги и направил дробовик на мужчину. Мужчина едва успел осознать, что только что произошло. Он просто смотрел на Стива в шоке.

- Меня зовут Стив. Всякое случается... Не всегда удается добиться своего.

Глаза мужчины были пронзительными, когда он смотрел на Стива. Он потерял свое преимущество, и Стив немного отстранился от него. Он выглядел просто взбешенным. Затем мужчина заговорил:

- Меня зовут Уилл... А кто ты?

Стив понял, что ему стало значительно легче. Он посмотрел налево и увидел, что все его оружие сложено в стороне от сарая и от него самого. Стив держал дробовик направленным на человека и проговорил:

- Если быть до конца честным, я не знаю, кто я такой. Я знаю, что я живой человек, но я также являюсь каким-то биооружием. Ты можешь доверять мне или нет. Мне все равно, - Стив опустил дробовик, подошел к своему оружию и начал раскладывать его по местам, пока этот человек не вмешался, - моя очередь задавать вопрос... Почему ты спас меня там?

Уилл стоял и смотрел на Стива, пока тот пополнял свои запасы. Тон Уилла был твердым, но в то же время он был озадачен тем, почему Стив больше не целится в него из дробовика:

- Ты выглядел чертовски человечным. Но при ближайшем рассмотрении...

- Заткнись! - Стив рявкнул на него, выпрямившись: - Я такой же человек, как и ты! Можешь не смотреть на это, но это правда. Я человек.

- Нет. Ты не человек, малыш. Ты просто живой, - раздраженно проворчал Уилл, прежде чем прислониться плечом к сараю, скрестив руки и положив ногу на ногу. - Моя очередь. Почему ты здесь?

Стив решил проигнорировать первый комментарий мужчины, подойдя к Уиллу и протянув ему приклад пистолета и рукоятку топора:

- Ну, Уилл... Я думаю, что нахожусь здесь, убивая тысячи зомби, из-за тебя. Это спортзал, созданный для агентов "Амбреллы", чтобы убивать зомби и биооружие. ИИ, который запускает зомби в спортзал, находил здесь живые существа и пытался вытащить тебя отсюда. Вместо того чтобы спустить тебя на нижний этаж, он посылает зомби. Очевидно, ты умеешь либо драться, либо прятаться.

Уилл замер, уставившись на пистолет и топор, и смело сказал:

- Знаешь? Это предложение звучало бы очень странно, если бы "Амбрелла" не прекратила свое существование.

Стив поймал себя на том, что хихикает над его комментарием, проверяя боеприпасы для своего оружия. Стив протянул Уиллу оставшиеся магазины к пистолету, что привело Уилла в еще большее замешательство. Уилл проверил, сколько патронов было в пистолете:

- И что? У тебя есть какой-то кодекс чести, по которому нельзя убивать человека, если он не вооружен, или что-то в этом роде?

Стив в замешательстве уставился на него:

- Что?! Нет! Ты поможешь мне убить всю нежить в этом здании. Для этого и нужны пистолет и топор, - покачал головой Стив, раздосадованный тем, что Уилл все еще думает, будто Стив собирается его убить.

Уилл посмотрел на пистолет, а затем на Стива. Он направил пистолет и спустил курок в сторону головы Стива. Никакого взрыва. Ни щелчка. Курок был зажат из-за предохранителя. Стив уставился на мужчину, совершенно обескураженный его действиями.

- Черт... - честно сказал Уилл, глядя на Стива. Стив подошел к мужчине и выхватил у него топор и пистолет:

- Ты просто сделал очень глупый выбор, чувак. Зачем тебе пытаться убить человека, который пытается спасти твою задницу?!

- Почему человек, который пытается спасти мою задницу, является биооружием, а не пытается убить нарушителя порядка?! - Уилл зарычал: - Такие отморозки из "Амбреллы", как ты, никогда не колеблются...

Стив перебил его криком:

- Я НЕ ЧЛЕН "Амбреллы"!!!

Стив уставился на Уилла. Он явно потерял всякое терпение по отношению к этому старику. Стив успокоил себя глубоким вздохом, прежде чем снова заговорить:

- Как ты здесь оказался?

Уилл моргнул, явно придумывая ложь:

- Я забрался...

Стив уставился на него. Выражение его лица позволило мужчине все понять. Стив понял, что Уилл несет полную чушь:

- Ага, конечно, как долго и почему ты здесь?

Уилл насмешливо хмыкнул, словно не желая сообщать Стиву столь подробную информацию. Однако было очевидно, что Уилл просто ищет очередную ложь:

- Три или четыре дня, я думаю... Меня преследовала "Амбрелла".

- И ты спрятался в их спортзале? - Стиву показались забавными попытки Уилла оправдаться.

Уилл быстро указал на Стива, как будто в этом было дело:

- Они не ожидали, что я буду здесь!

Полузакрытые глаза Стива уставились на него еще больше, находя этот аргумент уморительно плохим. Стив пожал плечами, выдохнув, и сказал побежденным тоном:

- Ладно, я имею в виду, что нет смысла прятаться, раз корпорации больше нет.

Уилл расслабился и смело заговорил:

- Это корпорация, парень. Они никогда не умирают. Они будут называть себя как угодно: "Три клетки", "Нео-Амбреллы"... Они все равно будут делать то же самое.

Стив раздраженно вздохнул. Ему надоело слушать про "Амбреллу". Он прекрасно знал, что зло все равно будет бродить по миру.

- В любом случае!... Уилл! На нижнем этаже есть люди, не принадлежащие к "Амбрелле". Ты можешь остаться внизу со всеми нами, после того как мы убьем всех зомби здесь... или я могу убить тебя здесь, и мне не придется убивать остальных зомби и спускаться вниз, - Стив направил пистолет и снял его с предохранителя. - Что ты предпочитаешь?

Уилл тяжело вздохнул, глядя на пистолет:

- Мне удобнее со штурмовой винтовкой. Ты можешь отдать мне этот пистолет, но я не отдам тебе свои лучшие силы, если ты это сделаешь.

Этот человек торговался за свою жизнь, имея возможность держать автомат направленным на Стива. Этот человек лучше знал, как пользоваться штурмовой винтовкой, чем как пистолетом. Это объясняет, почему он забыл снять пистолет с предохранителя.

Стив отстегнул автомат и уставился на него, пытаясь понять, почему он знает его лучше, чем пистолет:

- Военный?

Уилл подошел ближе и взял в руки штурмовую винтовку:

- Бывший морской пехотинец, второй лейтенант, - он просунул ремень оружия через левое плечо, и оно обняло его спину до правого бедра. - Давай, держи для меня запасные патроны. У меня нет для них карманов.

Стив кивнул, но вздохнул от того, что Уилл признал, что он морской пехотинец. Как и отец Стива. Это сразу же заставило его почувствовать, что он должен заботиться об Уилле. Но он не должен.

Уилл был прав. Чтобы сэкономить время и силы, Стив должен был убить Уилла. Стив не мог... Стив действительно не чувствовал себя комфортно с совестью, за которой стоял павший морпех. В отставке он или нет.

http://tl.rulate.ru/book/65574/3458317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь