Готовый перевод I Built A Lifespan Club / Я построил Клуб Долголетия: Глава 279: «План города»

Спустя полгода.

Дым Геоцентрического Мира медленно рассеивался.

Шэньчэн, в исследовании.

Лу Ли склонил голову и посмотрел на длинный список чертежей "городского планирования" перед собой.

Перед его столом Тан Яньюй в очках в черной оправе кусала свои красные губы, ее глаза смотрели на Лу Ли нервно моргая.

Лу Ли, казалось, почувствовал этот взгляд, он остановился, поднял голову и с улыбкой посмотрел на Тан Яньюй.

Его взгляд остановился на немного синих щеках Тан Яньюй, а затем он посмотрел на ее очки в черной оправе.

"Ухудшилось зрение?"

Спросил Лу Ли.

"В последнее время я слишком часто напрягаю глаза".

Тан Яньюй ответила низким голосом.

"Хорошо отдохни".

Сказал Лу Ли.

Он знал, в каком состоянии находилась Тан Яньюй после получения задания.

Казалось, прошло всего около месяца, но при библиотечном течении времени Тан Яньюй прожила десятилетия…

Каждая деталь и каждый дюйм городского плана "Сейшельских Островов", разработанного клубом Долголетия, были спроектированы и нарисованы самой Тан Яньюй.

Она обратилась почти ко всей истории градостроительства на Востоке и Западе Земли.

Лу Ли посмотрел на чертежи.

Тан Яньюй начертила все эти толстые кипы чертежей вручную, в соответствии с самыми традиционными стандартами ремесленного рисования, а не с помощью компьютерных программ.

Мазки кисти были нежными.

3 главных острова, 81 маленький остров...

Этот один город, одно здание, идеально вплетенное в природную экологию островов...

Острова построены из модульных материалов, которые могут быть изготовлены на заводах в разных точках мира, построены по размерам, а затем перевезены на Сейшельские Острова для сборки...

На островах есть порт, аэропорт...

Шоссе, проходящее через главный остров и островки.

Все это шоссе проложено с использованием магнитного эффекта "Группы сверхпроводимости", что означает, что в любой точке этого острова можно ездить на "Авто с магнитной подушкой".

Библиотеки...

Музеи...

Центральная площадь...

Подземная дренажная система...

Лу Ли внимательно посмотрел на него, мало-помалу.

В кабинете было тихо.

Время шло мало-помалу.

Тан Яньюй стояла напротив стола и смотрела на Лу Ли, который внимательно рассматривал чертежи под золотыми лучами солнца.

Выражение ее щек стало мягким, а в уголках рта появилась улыбка.

Лу Ли смотрел на это.

Прошло несколько часов.

В течение долгого времени.

Только тогда он поднял голову, посмотрел на Тан Яньюй и серьезно сказал: "Яньюй".

"Тебе было тяжело?"

После паузы Лу Ли добавил: "Мне очень нравится этот план города".

Услышав слова Лу Ли, Тан Яньюй в душе обрадовалась, но не показала этого на своих щеках, только уголки рта приподнялись...

"Этот город..."

Лу Ли вдруг указал на третий город на рисунке, затем посмотрел на Тан Яньюй и сказал: "Я назову его... Яньюй!".

"Что вы думаете?"

При этих словах Лу Ли ярко улыбнулся.

На этот раз глаза Тан Яньюй расширились, а кожа покраснела...

"Этот город, он будет называться Байюйцзин".

*白玉京 Байюйцзин – Белый огромный нефрит.

Лу Ли протянул руку, указывая на главный город, который занимал первое место среди трех островов, и после паузы сказал.

Как говорится: "Город Белого нефрита в небе, двенадцать башен и пять городов вокруг. Бессмертный ласкает мою макушку и завязывает волосы в узел, чтобы даровать долголетие".

В традиционных легендах Байюйцзин — это небесный дворец, где предки занимались земледелием и жили вечно.

В таком случае он был бы вполне уместен в качестве главного города на поверхности "Клуба Долголетия".

"Тогда этот город я назову "Долголетие"".

Лу Ли указал на второй город и сказал глубоким голосом.

Лу Ли назвал три наиболее выдающихся главных города.

"Отдайте чертежи комитету, я хочу, чтобы они построили эти три города как можно быстрее".

Лу Ли посмотрел на Тан Яньюй и сказал глубоким голосом.

"Да!"

Тан Яньюй громким голосом ответила.

"Тогда спускайся первой".

Лу Ли сказал с улыбкой.

Он наблюдал, как Тан Яньюй взяла толстые "чертежи планирования" и ушла.

Дверь в комнату закрылась.

Выражение лица Лу Ли постепенно становилось задумчивым.

Через некоторое время в кабинет вошел Ду Вэйвэй и слегка поклонился.

Лу Ли спокойно встал.

Он надел пиджак, а затем вместе со своим секретарем Шэнь Ючу и Ду Вэйвэем вышел из комнаты.

В гараж заехал белый роскошный китайский автобус.

Внутри машины уже сидели профессор Тан Чжаоруй и остальные.

Вылетев из международного аэропорта Хунцяо и воспользовавшись специальным стыковочным рейсом, команда отправилась в Шу.

Война была закончена.

Это был первый раз, когда Лу Ли посетил эту землю, которая принадлежала ему, и посмотрел на солдат, которые сражались за него.

Пять часов спустя.

Шу, посреди горного потока.

Никола Тесла, Энтони Лаггетт, Ом и многие основные исследователи почтительно приветствовали Лу Ли.

"Господин!".

Толпа выкрикивала.

Лу Ли был одет в серую шинель, его выражение лица выдавало безразличие в его спокойствии.

"Пойдем".

Лу Ли сказал.

В отличие от предыдущего "бурового оборудования", на этот раз инструмент перемещения "Геоцентрический Мир - поверхность" был более удобным и быстрым, а предыдущий проход был почти исправлен, поэтому не было необходимости проходить его еще раз.

Группа Лу Ли села в это оборудование, ведущее в Геоцентрический Мир.

Геоцентрический Мир.

Среди гор.

Словно преобразившись, от тела Пэн Хао исходила аура крови и огня, он был одет в костюм способного командира, на поясе висел длинный меч... Тело Пэн Хао стояло прямо, ожидая на месте приказа.

Война была закончена.

В столицах и дворцах трех континентов Пэн Хао расставил "солдат", которые находились в разных скоростях течения времени.

Сначала он втянул в войну весь континент, а затем, контролируя императорскую королевскую семью, он начал контролировать всю страну.

Пэн Хао наклонил голову.

Его глаза внушали благоговение.

Он посмотрел в сторону великолепного, неба.

Он никогда не думал, что будет участвовать в войне или даже командовать ею и лично убивать бесчисленное количество людей...

"Это может..."

"Быть только началом".

Прошептал Пэн Хао. На его щеке, от уголка глаза, к уголку рта шел отвратительный шрам.

За последние шесть месяцев.

То, что пережил Пэн Хао, никто не мог себе представить.

Война ускорила его рост.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65509/1923099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь