Готовый перевод I Built A Lifespan Club / Я построил Клуб Долголетия: Глава 247: «Боевые искусства»

Внутри кабинета было исключительно тихо.

Лу Ли смотрел на старика перед ним, с головой, полной серебряных волос и морщинистой, постоянно меняющейся кожей... Его волосы менялись от увядших белых, к седым, затем серо-черным, черным... Его талия и спина, постепенно выпрямлялись...

Его кожа, как у змеи, начала линять, слой за слоем, отслаиваясь...

Время спустя.

Только тогда профессор Тан Чжаоруй открыл глаза, очнувшись от бешеного метаболизма в своем теле. Он почувствовал сильный голод...

Он опустил голову, посмотрел на свои левую и правую руки, затем сжал и разжал кулаки...

Он почувствовал изменения в своем теле, поднял руки, потер ими лицо, и слои мертвой кожи появились - теперь уже - на его руках.

Тело Тан Чжаоруя все еще менялось, и в конце концов его физический возраст вернулся бы к возрасту в 45 лет.

Только когда вы стареете, а затем вновь обретаете молодость, вы можете почувствовать, какое это счастье - быть молодым. Профессор Тан Чжаоруй успокоил эмоции в своем сердце и с благоговением посмотрел на Лу Ли, глубоко поклонился и сказал глубоким голосом: "Спасибо, сэр, что даровали мне вторую жизнь".

"Хм."

"Спускайся вниз".

"Прими хорошую ванну и отдохни".

Лу Ли улыбнулся и посмотрел на Тан Чжаоруя, а затем спокойно сказал.

Лу Ли посмотрел на спину профессора Тан Чжаоруя, когда он уходил, и почувствовал некоторые эмоции, профессор Тан Чжаоруй был тем, за кем он лично отправился в больницу Руйцзин и поднял с больничной койки 3 года назад.

Профессор Тан Чжаоруй также стал первым человеком в "Клубе Долголетия", получившим оценку "10" по системе Глобального резерва талантов.

На сегодняшний день Тан Чжаоруй, наконец, полностью освободился от этого стареющего тела и омолодился.

Старое здание, первый этаж.

Уверенной походкой профессор Тан Чжаоруй вернулся в свою комнату и встал перед зеркалом.

В зеркале он по-прежнему омолаживался со скоростью, видимой невооруженным глазом.

По вечно молодому силуэту видно, что в молодости Тан Чжаоруй тоже был красивым мужчиной.

Он пошел в ванную и принял душ.

Кожа слезала с его тела...

Профессор Тан Чжаоруй внезапно что-то почувствовал, его выражение лица внезапно застыло, и он посмотрел вниз.

В его выражении лица было что-то странное.

В мертвый лес пришла весна.

Пятый этаж, кабинет.

Лу Ли записывал достижения профессора Тан Чжаоруя в его личное дело, а также изменения в его физическом возрасте.

Омоложение Тан Чжаоруя стало эталоном для многих основных ученых "Клуба Долголетия", вдохновляя умирающую толпу.

"Профессор Тан Чжаоруй имеет потенциал, чтобы соперничать с ученым 19 века -Менделеевым".

Лу Ли записал отзыв о Тан Чжаоруе.

Лу Ли закрыл это личное дело сотрудника, затем встал, открыл книжный шкаф позади себя и задвинул его в четвертую колонку файлов.

Взглянув на подпись "Тан Чжаоруй № 004".

Лу Ли улыбнулся.

Из шкафа он достал один шлем, а рядом со шлемом лежала подробная инструкция.

Осторожно он закончил читать инструкцию по эксплуатации.

Со шлемом в руках Лу Ли подошел к "аквариуму" и посмотрел вниз на сцену в "Царстве Зеленого Облака".

В 547 году "Царства Зеленого Облака" Цинь 5 объединил северный и южный континенты.

Сейчас прошло еще 356 лет, то есть 903 года по календарю Царства Зеленого Облака.

Империя Цинь контролировала Северный и Южный континенты, а поколения Циньских царей строго следили за вооружением, исключая возможность свержения империи Цинь с корнем.

Для иноземцев с белой кожей северного континента цари Цинь приказали сжигать книги, уничтожая исконную цивилизацию северного континента, в то же время заставляя всех иноземцев учить язык южного континента и отправляя поколения великих ученых на обучение и промыванию мозгов...

Цивилизация царства Зеленого Облака развилась до предела в этом аквариуме.

На северном и южном континентах миллионы людей находились под властью сурового и жесткого царя династии Цинь.

Лу Ли посмотрел на существ, которые были похожи на муравьев.

От развития цивилизации в этом аквариуме.

Лу Ли мог сказать, что каждая цивилизация имеет предел своего развития, и этот предел ограничен "количеством людей", "количеством ресурсов" и "талантом человеческой расы".

Так обстоит дело в мире аквариума, где ресурсы, население и площадь земли являются основными причинами, ограничивающими верхний предел цивилизации в "мире Зеленого Облака".

В голове Лу Ли постоянно крутилась одна мысль.

Он собрался с мыслями и надел шлем на руку.

Мысль поднялась вверх, делая его скорость течения времени равной скорости течения времени в "Царстве Зеленого Облака".

Протянув руку, он отрегулировал шлем, пока не загорелся зеленый свет.

Взгляд Лу Ли прошелся по "Царству Зеленого Облака", и вскоре он обнаружил дом "богатой семьи", которая приехала с Южного Континента, чтобы заработать на жизнь в отдаленном городе на Северном Континенте.

Эта богатая семья по фамилии Ли была доброй и милосердной и имела неплохую репутацию в городе.

Жаль, однако, что единственному сыну супругов, Ли Цзи, было шестнадцать лет, он был красив, но умственно неполноценен. "Это он".

Лу Ли последовал указаниям шлема и, сгустив мысли, "мозговые волны", генерируемые его мозгом, усилились и устремились к "Ли Цзи" из царства Зеленого Облака.

Королевство Цин Юнь, Северный континент, небольшой отдаленный город.

В богатой семье Ли, Ли Цзи играл во дворе, его брови нахмурились, и он внезапно выпрямился.

Скоро.

Лу Ли почувствовал связь, и его мозговые волны захватили разум Ли Цзи.

Сцена в глазах Ли Цзи начала передаваться самому Лу Ли через "мозговые волны".

Мысли Лу Ли продолжали расти.

Он манипулировал "Ли Цзи" и проводил эксперименты, пока не получил полный контроль над телом.

Лу Ли обнаружил, что он может напрямую отдать несколько приказов "Ли Цзи".

Тогда "Ли Цзи" всегда выполнял его приказы.

Несколько месяцев спустя.

Из богатой семьи Ли.

Распространился еще один слух.

В маленьком городке одни вздыхали, другие смеялись.

"Этот Ли Цзи еще более безумен и глуп!".

Ли Цзи, одетый в грубую зеленую рубаху, танцевал с палкой в руке, суровой и плотной.

"Он постоянно повторяет какие-то странные движения во дворе..."

"Он ест больше, чем три или пять обычных людей..."

"Как странно! "

Тем временем во дворе семьи Ли.

Когда он двинулся, кусок голубого камня разбился о землю.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65509/1907496

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Даааа... Китайцы которые с друг другом нормально ладить не умеют смогли завоевать весь мир. Верю, верю. Это как из меня квантовый физик.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь