Готовый перевод Mi sistema poco útil en naruto / Моя бесполезная система в мире Наруто: Глава 17: Сацуки

Глубоко в лесу видно, что сегодня странно очень тихо.

Если вы обратите больше внимания, то увидите мелких животных, лежащих на земле в бессознательном состоянии.

Красивый пейзаж леса контрастирует с депрессивной аурой, которая все еще витает в воздухе.

В определенном месте в лесу, среди деревьев и кустов видно, что это за тренировочное место.

В нескольких метрах в стороне видны два человека, мальчик без сознания и девочка, разделенные парой метров, мальчик лежит лицом вниз, его потеющее тело лежит на земле, которая его окружает, видна слегка поврежденная трава и наклонена в сторону, создавая впечатление, что мальчик находится в кругу, а девочка на спине, по возрасту похожа на мальчика, она одета в синюю рубашку-поло и бело-серые шорты, лежит на траве и имеет свои волосы до спины она красива, но вокруг головы девушки видна кровь, что контрастирует с ее изображением.

Странная сцена в очень тихом месте, куда не проникает даже ветер.

— Ха-ха-ха-ха, где я?

Я встаю с места, мое тело болит.

Мой разум дезориентирован, интересно, почему я здесь?

С небольшой головной болью ко мне приходят воспоминания о последних часах.

«Я действительно не понимаю, что произошло, но я думаю, что это была очень хорошая идея покинуть деревню, иначе я бы привлек нежелательное внимание нежелательных людей».

Внезапно мне приходит в голову, что когда я уже почти достиг предела, рядом со мной был кто-то, кто спросил меня, что с ним случилось.

Я поднимаю голову, оглядываясь вокруг, и когда я поворачиваю голову дальше вправо, вы можете увидеть девушку, которая лежит на спине, но быстро мое внимание привлекает кровь на ее верхней части тела.

Увидев эту ситуацию, я быстро подхожу к ней, которая находится недалеко от меня.

"Дерьмо..."

По этому лицу я узнаю, что это мой одноклассник Сацуки, в предыдущие годы в класс перевели двух человек из клана Учиха, одного звали Сацуки Учиха, а другого звали Рай Учиха, в тот момент, когда я увидел их, я смутился от этого мальчика звали не Саске и был лишний Учиха.

Когда произошел инцидент, я не стал расследовать дальше, потому что, хотя ситуация изменилась не больше, чем в аниме, я запутался.

Предполагается, что только младший брат Итачи пережил резню Учиха.

Когда я услышал, что эти двое были братьями, я немного понял это, но даже тогда у меня остался вопрос о том, что случилось с Саске, или это то, что в этой жизни его зовут Рай, или Сацуки родился как женщина, как Нараку.

По сей день у меня все еще есть эти вопросы в голове, но эта ситуация запутана, но я уверен, что в ближайшем будущем многое откроется, так что мне не нужно беспокоиться об этом, поскольку, в конце концов, очень трудно не распознать дитя судьбы

Подходя к ней, я готовлюсь к худшему, мысленно уже думаю о том, куда мне идти и что говорить, если меня спросят о каком-либо обстоятельстве.

Я кладу пальцы ему на шею и проверяю, есть ли у него пульс.

«Похоже, она еще жива»

Вздохните с облегчением, хоть что-то хорошее.

Увидев, что она жива, я иду искать источник раны, откуда вышла кровь, и посмотрев, убеждаюсь, что она только на ее правой руке на уровне предплечья, а также вижу что-то вроде сильный удар в ее часть затылка, я беспокоюсь о ране головы, так как из нее также вытекает немного крови, что показывает, что удар был сильным, и я надеюсь, что это не очень серьезно, потому что в противном случае мы собираемся быть в беде, я думаю, это было из-за того, что я, должно быть, упал с этой ветки, к счастью, она была не слишком высокой, иначе результат был бы другим, и я не хочу думать о том, где я должен его закопать.

Я думаю об этом, глядя на ветку, которая находится немного высоко передо мной, с кровью на другой сломанной ветке.

«Я должен закрыть эту открытую рану, иначе она потеряет больше крови, но у меня сейчас нет бинтов, я должен идти домой».

Так что я приложил лист к ране на его руке, по крайней мере, он ее пока прикроет.

Имея это в виду, я резко подхватываю ее на руки, кладу руку ей на спину, схватив лезвие, чтобы оно не упало с него, и мою левую руку на ее ногах, я несла ее, как принцессу.

Сейчас я чувствую себя немного смущенным.

Поэтому я быстро иду в стиле ниндзя в деревню.

Я быстро иду в деревню, неся ее, перепрыгивая через дома, чтобы было меньше всего видно, не хотелось бы, чтобы кто-нибудь увидел меня с окровавленным человеком на руках.

Подойдя к дому, я быстро вхожу через балкон. два

«Я думаю и надеюсь, что никто не увидит меня на обратном пути».

После того, как я приеду, я оставлю ее лежать на своей кровати и быстро сниму несколько тряпок и бинтов, чтобы обработать рану.

Через мгновение ему удалось перевязать руку и голову.

К моему счастью, раны не кажутся глубокими, но я не знаю, как все-таки будет с мозгом, хотя он не упал с очень большой высоты и не сломал кость, что не обязательно верно для мозга, который внутри в конце концов он должен был хорошо встряхнуться по крайней мере.

Я сижу на стуле, принесённом из корыта.

"*вздох*, теперь что мне с тобой делать, я не знаю, где твой дом, по крайней мере, чтобы взять его, и мне было бы плохо, если бы я оставила тебя так, ведь ты такая из-за меня, намеренно ли или нет"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65506/2449239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь