Готовый перевод Rebirth of 1985’s Best Doctor / Возрождение лучшего доктора 1985 года: Глава 181

Су Цзинюэ сидела в поезде, направляющемся в столицу, и в хорошем настроении смотрела на пролетающие за окном пейзажи. Перед отъездом она позвонила Вэй Юаньсину и попросила его передать И Хану, что она едет в Пекин.

Поезд остановился на платформе, и не прошло много времени, как он снова тронулся.

Высокая женщина подошла к свободному месту рядом с Су Цзинюэ и села. Она посмотрела на Су Цзинюэ, затем достала журнал и стала его читать.

Су Цзинюэ тоже не имела привычки разговаривать с незнакомцами, она оторвалась от созерцания пейзажа, подняла запястье и посмотрела на часы, закрыла глаза и погрузилась в сон.

"Кто украл мои вещи, отдайте их мне!" В карете внезапно раздался гневный рев.

Су Цзинюэ открыла глаза и увидела мужчину средних лет, который сидел через два места перед ней и сердито сканировал окружающих.

Уголком глаза он посмотрел на высокую женщину рядом с ним. Хотя она только что закрыла глаза, она знала причину гнева мужчины средних лет. Розовый камень, который он нес, был украден высокой женщиной, сидящей рядом с ней. Но ее это не касается, она не хочет вмешиваться.

Полицейские быстро получили новости и поспешили к ним. Спросив о ситуации мужчины средних лет, он посмотрел на всех и сказал: "Извините! Поскольку вещи этого господина пропали, я надеюсь, что вы сможете сотрудничать с нами в проверке".

"Все в порядке, все в порядке. Конечно, мы будем сотрудничать с этим. Этот старший брат определенно беспокоится. Я ближе всех к старшему брату, так что давайте начнем с меня". Дядя, сидящий рядом с мужчиной средних лет, честен и откровенен. Улыбнулся.

"Воры сейчас действительно свирепствуют. Я пошел в больницу к дяде и увидел старика, который сидел у входа в больницу и плакал. Расспросив, я узнал, что деньги на лечение украл вор".

"Это действительно убийство тысячи ножей, а деньги на лечение надо украсть, а тех, кто поймает, надо расстрелять".

"Товарищ милиционер! Если вы кого-то найдете, то должны быть строго наказаны".

Все в вагоне были очень сговорчивы, чтобы позволить милиционерам провести осмотр, и вскоре милиционеры осмотрели высокую женщину.

Когда высокая женщина встала, она движением руки быстро положила розовый камень в карман Су Цзинюэ.

Глаза Су Цзинюэ были холодными. Она всегда была той, кто не обижает меня, а я никого не обижаю. Раз уж другая сторона хочет выплеснуть на нее этот таз грязной воды, не стоит винить ее за грубость.

Полицейский быстро осмотрел высокую женщину и обратил свое внимание на Су Цзинюэ: "Товарищ! Пожалуйста, сотрудничайте".

Су Цзинюэ встала, вышла со своего места и подошла к полицейскому, чтобы сотрудничать с ним в осмотре.

Полицейский внимательно осмотрел и с улыбкой кивнул Су Цзинюэ: "Спасибо за сотрудничество!".

Увидев, что полицейский не нашел розовый спар на теле Су Цзинюэ, высокая женщина нахмурилась. Очевидно, она положила розовый шпат в карман Су Цзинюэ, почему она не проверила его? Может, она положила его не той стороной?

Повернув голову, женщина посмотрела на стул и землю, но ничего не обнаружила. Это невозможно!

Су Цзинюэ вернулась на свое место и снова закрыла глаза.

Высокая девушка хотела поговорить с Су Цзинюэ, но, увидев, что Су Цзинюэ закрыла глаза, сдалась. Давайте дождемся поезда и попросим ее вернуть розовый спар. Поскольку на земле или на стуле его нет, розовый шпат должен быть на теле Су Цзинюэ.

Поезд медленно остановился на платформе, Су Цзинюэ открыла глаза, встала и, неся свою военную зеленую сумку, пошла к двери в потоке людей.

Как только она вышла из вагона, высокая женщина преградила Су Цзинюэ путь.

"Сдайте вещи". Высокая женщина посмотрела на Су Цзинюэ с холодным лицом.

Су Янюэ и Су Яньси шагнули вперед, холодно глядя на высокую женщину: "Что вы хотите делать?!" Изначально они хотели поехать в столицу на машине, но Цзинюэ решила, что удобнее ехать на поезде, поэтому они поехали на поезде. Когда они покупали билеты, билеты были почти проданы, так что трое из них были не вместе.

Высокая женщина не ожидала, что у Су Цзинюэ будет помощница, она на мгновение опешила, показала на Су Цзинюэ и сказала: "Она взяла мои вещи".

"Ты уверена?" Су Цзинюэ с усмешкой посмотрела на высокую женщину.

"Моя девочка не смотрит свысока на твои вещи". Су Яньси презрительно фыркнула.

"Иди!" холодно сказала Су Янюэ.

Высокая женщина стиснула зубы и свирепо посмотрела на Су Янюэ тремя глазами: "Я обязательно верну вещи". Сказав это, она повернулась и пошла к выходу.

Вскоре после этого высокая женщина почувствовала резкую боль в животе. Она поспешно огляделась в поисках туалета. Увидев недалеко туалет, она быстро побежала, но через два шага остановилась. На его лице вспыхнули синие и красные пятна.

"Почему этот человек такой бесстыжий, он действительно сделал такую отвратительную вещь на публике".

"Это так воняет, блевотина!"

"Он выглядит так по-человечески, даже не так хорошо, как наш годовалый сын".

Слыша обвинения от окружающих, высокая женщина имеет сердце смерти. Она хочет, чтобы у нее была дыра, в которую она могла бы пролезть, но теперь у нее нет смелости даже пошевелиться, потому что, пока она двигается, ее живот будет продолжать звать. , За тысячу миль отсюда.

Когда Су Цзинюэ и все трое вышли со станции, они увидели Вэй Юаньсина, который шел за ними.

"Сюда!" Вэй Юаньсин помахал рукой троице Су Цзинюэ.

Су Цзинюэ слегка улыбнулась и подошла к Вэй Юаньсину.

"У Ихана другая миссия?" Су Цзинюэ подошла к Вэй Юаньсину и спросила.

Вэй Юаньсин кивнул: "Задание я получил вчера, это задание не должно быть слишком долгим, не волнуйся. Моя машина вон там, давайте сядем в машину и поговорим".

"Хорошо!" Они вчетвером подошли к машине.

"Там внутри женщина натягивает штаны. Это так отвратительно." Женщина, проходившая мимо них, взволнованно сказала, увидев женщину, которая пришла за ней.

Когда подобравшая ее женщина услышала это, она тут же с интересом спросила: "Где это? Я посмотрю".

"Не ходи смотреть, это слишком отвратительно, пойдем, у меня в желудке почти голодная смерть".

"Ты все еще можешь есть что-то подобное?"

"Можно, если не думать об этом..." Женщина взяла женщину, которая подхватила ее, и пошла вперед с улыбкой, разговаривая при этом.

Су Янюэ и Су Яньси одновременно перевели взгляд на Су Цзинюэ, а Су Цзинюэ озорно подмигнула им. Если другая сторона хочет облить ее грязной водой, то она позволит другой стороне испытать стыд на людях.

Сев в машину, Вэй Юаньсин поехал в сторону города: "Я уже договорился о месте, где ты будешь жить, можешь поехать и посмотреть, если тебя все устраивает".

"Спасибо!" Су Цзинюэ благодарно улыбнулась Вэй Юаньсину.

Вэй Юаньсин бросил на Су Цзинюэ белый взгляд: "Если в будущем ты будешь так вежлива со мной, то больше не приходи ко мне".

"Ну, я не буду вежлива с тобой в будущем". Су Цзинюэ улыбнулась.

Вэй Юаньсин удовлетворенно улыбнулся: "Правильно! Когда ты пойдешь в школу, чтобы отчитаться?".

http://tl.rulate.ru/book/65505/1731057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь