Готовый перевод Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 112 - Тайно взято (1)

— Эй, ты еще здесь со мной?

Сюн Цзинфэй вернулся к реальности. Глядя налево и направо, все вернулось на круги своя. Она была одета в свое розовое платье, а Ян Чжэян в древнем халате снова надел свою белую рубашку.

О чем все это было? Она сжала кулак. На этот раз все отличалось от ее обычных снов или видений. Наконец-то она увидела во сне лицо этого человека по имени Ян Чжэ Янь. Это было то же лицо, что и у ее жениха... У Ян Чжэ Янь была такая же фальшивая улыбка, как та, которую она видела во сне.

Что это значит? Почему она, наконец, начинает запоминать лица тех, кто появляется в ее сне? Они всегда стирались из ее памяти, как только она открывала глаза. Кроме того, что эти вещи появляются в ее сне. Они начали появляться, даже когда она была в сознании.

— Что? У меня что-то на лице? — спросила Ян Чжэянь, собирая каждую еду и кладя ее в свою миску. "Есть."

Он ждал, что она сделает то же самое в ответ, но она этого не сделала. Вместо этого она съела то, что он положил ей в миску, и глубоко задумалась. Она его вообще слышала?

В этот момент его телефон снова отключился. Кто звонил ему на этот раз? Он взглянул на свой телефон. Какая-то его часть говорила ему игнорировать это, но если он это сделает. Этот человек никогда не перестанет звонить ему.

На этот раз он извинился и вышел из отдельной комнаты, чтобы ответить на звонок. Нажав кнопку ответа, "Привет, мама. В чем дело?"

«Должна ли быть проблема, чтобы позвонить собственному сыну?» Сун Лицинь звучала раздраженно, но она никогда не могла быть со своим единственным сыном.

Ян Чжэянь прислонился спиной к стене: «Да, большую часть времени».

Сун Лицинь сдерживала себя, чтобы не потерять его: «Ты все еще на встрече?»

Ян Чжэян сузил глаза. Почему его мама спрашивала, когда именно она назначала время и место? Он ответил: «Да».

"Хорошо! Не могли бы вы привести ее, чтобы встретиться со мной?"

Хотя Сун Лицинь пыталась скрыть гнев в своем голосе. Ян Чжэян подхватил это. Ведь больше всех против этого брака была его мама. Почему она вдруг так любезно попросила о встрече с Сюн Цзинфеем?

«Мама…»

«Я буду ждать в главном доме».

Ян Чжэ Янь был прерван и повешен без возможности возразить. Он знал, что не должен был отвечать на телефонный звонок. Особенно в такой день, как сегодня. Чем занималась его мама в это время? В последние годы она пыталась разорвать брачный договор, потому что нашла кого-то более подходящего для него.

Он открыл дверь обратно в личную комнату. Сев обратно, он заметил, что Сюн Цзинфэй почти не прикасается к еде. Тск, она была слишком худой и ей нужно было больше есть.

Ян Чжэянь продолжала класть в ее миску больше еды, призывая ее продолжать есть. Он подождет, пока она закончит, прежде чем увести ее прочь.

"Сделанный?" — спросила Ян Чжэянь, когда она положила палочки для еды. Вставая, «Отлично, вы готовы проверить настоящую вещь?»

Какая реальная вещь? Сюн Цзинфэй был сбит с толку тем, что пытался сказать Ян Чжэянь.

Не объясняя ей ни слова, он взял ее за руку, чтобы выйти из личной комнаты. Она немедленно отдернула руку, но Ян Чжэян удержал ее на месте.

«Ты же не хочешь быть человеком, который нарушает твой собственный контракт, верно?»

Он прав... Сюн Цзинфэй мысленно закатила глаза. Даже если он пытался ее взволновать, она не собиралась позволять ему победить. Вместо обычного держания за руки. Она придвинулась ближе к Ян Чжэ Янь и обняла его.

Она подняла на него бровь, как и в видении, когда Ай согласился на сделку Ян Чжэяня. На публике они будут хвастаться своей «любовью» к другим.

Ян Чжэянь ухмыльнулся ее напористости. Она быстро адаптировалась к ситуации. Может быть, она сможет справиться с этой женщиной. Одна, его мама, все время хотела, чтобы он женился.

Выходя из приватной комнаты, с оружием в руках. Некоторые из них, в основном женщины, перестали есть и уставились на них. Они начали шептаться друг с другом, особенно за столом, за которым вместе сидели четыре женщины.

«Разве это не наследник Ян, Ян Чжэян?»

"Кто эта женщина рядом с ним?"

Сюн Цзинфэй уже готовилась к пристальным взглядам, но она не думала, что на них будет так много глаз. Проходя мимо четырех женских столиков, она взглянула на них, и они хмуро посмотрели на нее.

«Посмотрите на ее высокомерное лицо! Только потому, что ее поддерживает Ян Чжэ Янь!»

На этот раз это был Ян Чжэян, который дал понять, что смотрит на них. Все четверо тут же замолчали и не могли поднять головы. Их шепчущие губы были запечатаны одним его взглядом. Они смогли поднять головы только после того, как Ян Чжэ Янь и Сюн Цзинфэй ушли.

«Я думал, что Ян Чжэян должен быть джентльменом…»

"Ну, я думал, что от его улыбки у тебя подгибаются колени..."

"Это так!" Один из них сказал: «Я видел это только один раз, но я хотел бы увидеть это снова!»

Из четверых одна была очень тихой и разговаривала по телефону. Ближайший из сидевших рядом с ней оглянулся: «Что ты делаешь?»

На лице телефонистки появилась злобная ухмылка: «Сообщаю кому-то, что ее мужчину похищают».

****

Взгляд Сюн Цзинфэя был прикован к длинной дороге впереди. Ян Чжэянь отвез их в лес с длинной мощеной тропой. С обеих сторон не было ничего, кроме деревьев и деревьев. Проехав, казалось, целую вечность, они наконец достигли высоких белых металлических ворот.

Два громоздких охранника подошли к машине Ян Чжэ Янь. Ян Чжэян опустил окно и, увидев владельца автомобиля. Они сразу же поклонились: «Молодой господин, с возвращением!»

"Откройте ворота!" Крикнул один из охранников, сигнализируя другому открыть дверь.

Сюн Цзинфэй попыталась сдержать рот. Она не могла не смотреть в окно.

Ян Чжэян выстроил огромный особняк! Перед ним был фонтан, который тоже может быть бассейном. Со всех сторон дом был украшен цветами и подстриженными кустами. Были даже рабочие, которые все еще ухаживали за цветниками.

Она задалась вопросом, сколько людей нужно, чтобы содержать такой огромный цветник?

Ян Чжэян вышла и подошла к другой стороне, чтобы открыть дверь. За исключением того, что Сюн Цзинфэй держалась за ремень безопасности, не собираясь выходить. Зачем он привел ее сюда?

Он не собирался отказываться от того, чтобы вытащить ее из машины. Наклонившись, он соблазнительно прошептал: «Ну же, дорогая~. Разве ты не хочешь проверить, насколько мы совместимы?»

Одним щелчком он расстегнул ее и без усилий вытащил. Она посмотрела на него, но он проигнорировал ее и разгладил ее нахмуренные брови. Проведя указательным пальцем вниз по ее лицу, остановился на ее подбородке.

Он осторожно поднял ее подбородок и усмехнулся: «Шоу только начинается, дорогая~. Предупреждаю: у стен есть уши, а у дверей есть глаза».

Ее раздраженное лицо мгновенно сменилось радостью, как будто она наслаждалась каждым его прикосновением. Она обняла его, как в ресторане. Единственная разница заключалась в том, что ее тело было намного ближе к нему, а рука, сцепленная с ним, крепче сжимала его.

Ян Чжэ Янь ухмыльнулся. Она нервничала, но прекрасно скрывала это. Как ни странно, руки, обнимавшие его, казались естественными, а не принужденными. Как будто он всегда был там. Он почувствовал это, когда они вышли из ресторана. Не желая, чтобы их походка и руки, связанные вместе, закончились.

Сюн Цзинфэй не осознавала, что ее пальцы сжимают рубашку Ян Чжэяня. Ему не нужно было говорить ей, куда он ее привел. Только то, как его приветствовали охранники, и то, как он шел, как будто он был хозяином этого места. Она была уверена, что это то, о чем он говорил, «настоящая вещь».

Когда они подошли к высоким деревянным дверям, кто-то открыл им дверь: «Добро пожаловать домой, молодой господин и мисс Сюн».

«Разве не должно быть, мисс? Мисс Сюн звучит так отстраненно, а не моя жена». Ян Чжэянь поправил слугу с намеком на предупреждение.

— Да, молодой господин. Прошу прощения, мисс! Слуга сразу же признал свою ошибку. Низко склонив голову, «М-госпожа ждала твоего появления в главной комнате».

Ян Чжэянь кивнул, направляясь туда, где находится главная комната. По прибытии, как он и ожидал. Их ждала не только мать.

Это была вся семья семьи Ян.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65502/2904731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь