Готовый перевод Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 84 - Чужие чувства (2)

Магазин чайных сервизов? Это определенно был отличный подарок! Он был впечатлен разнообразием чайных сервизов в витрине.

Он вздрогнул, зайдя в магазин, чтобы увидеть еще много разных стилей. Какой будет лучше купить?

«Фейфэй, какой из них тебе нравится…»

Сюй Чэн отвернулся от фарфорового чайного сервиза и был в благоговении. Она была в отделе глиняных чайных сервизов с легким намеком на улыбку на лице. Ее глаза сияли, когда она рассматривала каждый комплект. Тщательно выбирая лучшее из всех.

Она обратила на него внимание, поманив его подойти, и указала на набор, в который она влюбилась.

Рука прошлого схватила сердце Сюй Чэна. Он боялся этого. Он думал, что его сердце наконец обрело покой. Что ему будет хорошо, если он будет с ней наедине, но это была ложь, которую он сказал себе. Ложь, которая разбилась, когда он увидел свое отражение в стеклянных витринах магазина, держа ее руки в своих.

Все в ней было все так же прекрасно, как он помнил. Спустя столько лет ее улыбка осталась прежней, даже после того, через что она прошла. Когда он учился за границей, ему позвонил отец и сообщил, что Сюн Цзинфэй потеряла голос.

«Что? Ты лжешь…» — отрицал Сюй Чэн, не принимая новости, рассказанные его отцом. Он не хотел в это верить!

— Ченг, я тебе не вру. Отец Сюй Чэна подтвердил эту новость. — Я просто подумал, что ты должен знать.

Сюй Чэн молчал на другой линии, прежде чем ответить: «Я знаю... Папа, мне нужно идти».

Сюй Чэн повесил трубку и упал на спину на своем диване. Домашнее задание, над которым он работал последние три дня, упало на пол. У него больше нет сил работать над этим.

Он боялся позвонить Сюн Цзинфей, чтобы подтвердить эту новость. Она была такой же разговорчивой, как Сюй Суин. Во всяком случае, у нее был более острый язык, чем у его младшей сестры. Но эту ее сторону знал только он, потому что случайно поймал ее.

«Будь ты проклят! Сюй Чэн!» Десятилетная Сюн Цзинфэй выругалас, играя с муравьиной насыпью. «Должна ли я поймать некоторых из вас и подарить этому хулигану Сюй Чэну?»

Сюй Чэн отдыхал от учебы. Он лежал на заднем дворе за деревом и читал книгу. Он не ожидал, что паинька Сюн Цзинфэй будет так нецензурно выражаться, и это тоже было адресовано ему.

— Я не могу этого сделать, да?

Ей вдруг стало плохо из-за того, что она прокляла его? Сюй Чэн оторвался от своей книги. Не похоже, чтобы она осознавала, что он с ней.

«Мне будет стыдно за то, что я использовала тебя для дуэли с этим хулиганом…» Сюн Цзинфэй разложила муравьям маленькие крошки хлеба. «Примите это как мое подношение за то, что выслушаете меня».

Сюй Чэн сдерживал смех, пока Сюн Цзинфэй не вернулас в дом. Без сомнения, он видел настоящую Сюн Цзинфэй, а не ту, которую она показала другим. Этот человек ему нравился больше.

Он держал это основание при себе и дразнил ее еще больше, чем раньше. Он нашел ее тихое и безмолвное выражение лица забавным. Потому что в каком-то смысле она найдет способ тихо проклясть его. Он не знал, как он не видел эту ее сторону с самого начала.

Сначала это было для его развлечения, но это прекратилось, когда она поступила в старшую школу. Он не знает, когда его мысли о ней постепенно меняются. Эти чувства переросли в нечто большее, чем он мог себе представить.

Он сказал себе, что Сюн Цзинфэй ему всего лишь младшая сестра. Кто-то, кто принял Сюй Суин, когда другие избегали ее. Она все время околачивалась рядом с Сюй Суин, поэтому она всегда рядом с ним. Поэтому, когда он поступил в колледж, он попытался отдалиться от нее.

Вместо того, чтобы уменьшаться, эти его чувства стали усиливаться и нарастать все больше и больше. Пока он не смог больше прятаться за собственной ложью. Чем больше он оставался в стороне, тем больше он начинал примиряться со своими чувствами. Конечно, его друг помог ему осознать эти чуждые чувства.

«Сюй Чэн, это не твоя младшая сестра?»

Сюй Чэн посмотрел туда, куда указывал его друг, и это были Сюй Суин и Сюн Цзинфэй. Они были в школьной форме и шли в игровое кафе. Он поспорил, что это была идея Сюй Суин поиграть после школы, но на самом деле это была Сюн Цзинфэй.

«Кто этот человек рядом с твоей младшей сестрой?»

Сюй Чэн не хотел отвечать этому другу, но ответил: «Друг детства моей младшей сестры».

" Так ты ее знаешь? Можешь нас познакомить?"

"Нет!" Сюй Чэн резко отказался.

"Почему?"

Почему? Вопрос, который он задавал себе. Почему он так злится из-за того, что ему не должно быть дела до того?

— Не говори мне, что она тебе нравится?

Наконец, он получил свой ответ. Сюй Чэн ударил себя по голове, черт возьми.

Когда он, наконец, набрался смелости, чтобы признаться в своих чувствах. Сюй Суин сообщила ему неожиданную новость.

«Брат, Фейфей встречается!»

Его сердце разбилось на куски, но он не мог показать свои настоящие чувства перед сестрой. Он собрался, чтобы задать еще один вопрос: «Кто?»

"Фэн Хуань. Он очень популярен среди девочек в моей школе. Они называют его ледяным принцем! — ответила Сюй Суйин и рассмеялась. — Но вокруг Сюн Цзинфэй они должны называть его летним принцем". Привет! Куда ты идешь?»

Она крикнула вслед Сюй Чэну, который проигнорировал ее и поднялся наверх в свою спальню. Оказавшись внутри и успокоившись, он позвонил по телефону: «Папа, я принял решение. Я готов уехать за границу».

Находясь в отъезде, он оборвал любые контакты с Сюн Цзинфэй. Он был занят школой и друзьями, чтобы не думать о ней. Между ними он должен оставаться старшим братом Сюй Суин, чтобы В любом случае, это было все, чем он собирался быть для нее.

http://tl.rulate.ru/book/65502/2024990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь