Готовый перевод Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 77 - Три Страника (2)

Словно те, кто шептался, поняли, что Сюй Суйин все еще не спала. Их шепот и смех становились все громче и громче. Пока не стало казаться, что они в ее спальне. Окружающие ее кровать и заставляющие ее чувствовать себя задохнувшейся.

Затем прямо рядом с ней она почувствовала, как сдвинули кровать. Как будто кто-то сел рядом с ней. Сердце Сюй Суин начало колотиться. Они не люди... Она также действительно слышала то, что они говорили, по сравнению с тем, что было раньше.

«Вы посмотрите, что у нас здесь? Этот малыш еще не спит!» Женский голос ахнул от удивления, но ее голос был полон сарказма.

«Стой. Мы не можем ее трогать». Вмешался другой голос, он звучал как голос подростка.

— Кеке, малышка, хочешь знать ответ на свой вопрос? Очевидно, это был тот, кто сел на кровать. Потому что он шептал прямо рядом с ухом Сюй Суин.

Вопрос? Сюй Суин не помнит, чтобы задавала кому-либо вопрос… Подождите… Это не может быть вопрос, который она задавала о том, почему это должна быть Фейфей?

Сюй Суин стиснула зубы, черт возьми. Я спросила, но я не просила ответа таким образом!

— Кеке, смотри, она кричит на нас! Я должна…

— Разве я не говорил, что мы не можем ее трогать. Смотри, она все еще носит эту красную ленту.

В этот момент Сюй Суин была так благодарна за то, что она усердно носила красную нить. Она вздохнула с облегчением, по крайней мере, они не могут сделать ей ничего плохого.

«Кеке, — третий голос закашлялся и засмеялся, — ответ на твой вопрос в том, что… Семья Ян проклята! Кеке!»

Все три голоса засмеялись вместе от радости. Как будто они были так взволнованы тем, что рассказали эту тайну другому человеку.

В то время как Сюй Суин боялась за свою жизнь. Она скорее не знала, потому что казалось, что она скоро присоединится к ним, зная это. Уходите! Идите! Она кричала на них у себя в голове. Видимо, они и так ее слышат.

«А-айо, посмотри на этого малыша, который заставляет нас использовать нас!» Женщина усмехнулась, постукивая длинными ногтями по шкафу Сюй Суин.

— Кеке, ты хочешь знать, почему они прокляты?

Нет, так уходи! Сюй Суин закричала на них, но, похоже, это не сработало. Было похоже, что они разговаривают с ней. Но в то же время они говорили об этом и между собой.

— Позволь мне рассказать тебе знакомую сказку на ночь, кеке! Этот человек рассмеялся, откашлявшись, как будто его хриплый голос и так был недостаточно страшен. "Давным-давно было маленькое королевство. Кеке! Жила-была знатная семья, которая подошла к порогу Великого полководца. Просили руки его дочери. Обещали, что приедут, подарки принесут и сокровища, как только девочка достигает совершеннолетия. В тот год, когда девушке исполнилось шестнадцать, они принесли ее семье лучший подарок из всех! Они убили ее! Кеке! Ах, конец».

Это должна была быть сказка на ночь или страшилка? Сюй Суин плакала про себя. Какой ужасный рассказчик! Пожалуйста, просто уйди теперь, когда ты закончил рассказывать мне свою ужасную историю.

— Ты всегда так плохо рассказываешь! Женщина взвизгнула: «Нужно было позволить мне рассказать об этом! Я могу нарисовать ей детальную картину в ее голове».

Нет, пожалуйста, нет! — умоляла Сюй Суин. Она не хочет никаких картинок в своей голове. Боже, она чувствовала, что сходит с ума от этих трех призраков. Они отличались от тех, кто раньше ее беспокоил, но она все равно не хотела, чтобы они были рядом с ней.

«Кеке, какое это имеет значение? Она была там, чтобы все увидеть!»

Что! Глаза Сюй Суин распахнулись, и она тут же села.

Однако в ее спальне стало так тихо, что было слышно только ее собственное дыхание. Как будто никого и не было с самого начала. Не было ни шепота, ни этого призрака с надоедливым смехом. Ужасный стук в дверь шкафа тоже исчез.

Она швырнула подушку в дверь шкафа и ударилась о ту часть кровати, где, как она почувствовала, она опустилась.

"Вернись!" — спросила Сюй Суин, ища их, но ничего не было. "Что ты имел в виду? Как я была там!"

Что за… Она думала, что с такими вещами покончено. Это была просто ерунда, что они прорастали! Почему она вообще просит их вернуться! Почему она снова имеет с ними дело после всего этого времени? Это потому, что защита становится слабее?

Впервые за многие годы она пожелала, чтобы двухлетний ритуал наступил быстрее. К сожалению, до этого оставалось еще несколько месяцев. Она никогда не хочет испытать это когда-либо снова!

Сюй Суин накрыла голову одеялом и крепко уснула. В ту ночь ее больше ничего не беспокоило. Они ушли, и так должно было быть с самого начала.

За исключением того, что они были там все это время. Просто Сюй Суин больше не слышала их, потому что ей не следовало этого делать.

"Тск, эта малышка! Она смеет швыряться в меня вещами! Мы все еще здесь, сопляк!" Женщина-призрак попыталась поднять подушку, но ее рука прошла сквозь нее.

«Кеке, наше время с ней длится так долго. Если бы мы только могли побеспокоить ту другую… Как ее звали?»

Самый тихий и самый молодой голос, звучавший среди них троих, ухмыльнулся: «О, как это было так давно, Сюн Цзинфэй».

— Ах ты, бедняжка. Я уже давно скитаюсь, а ты дольше меня бродишь.

— Кеке, ты для меня все еще мальчишка! Может, ты и блуждаешь дольше, чем мы оба, но выглядишь ты как шестнадцатилетний!

Тот, кто, как они утверждали, выглядел шестнадцатилетним, посмотрел на Сюй Суин. Он покачал головой, вспоминая свою первую встречу с ней и Сюн Цзинфэй. Она была ужасной лгуньей, а у Сюн Цзинфэй был сумасшедший характер. Она чуть не убила его, когда он тоже зажег фейерверк.

Затем в мгновение ока в спальне Сюй Суин осталось только двое из них.

"Кеке,

«Бедняжка… Нам тоже пора уходить».

Этот шестнадцатилетний призрак появился в спальне Сюн Цзинфей. Он попытался дотронуться до волос Сюн Цзинфэй, но его рука прошла насквозь. Он вздохнул: «Вы и Ян Чжэ Янь оба переродились. Интересно, мой мастер тоже вернулся в этот мир?»

Помпом проснулся и зарычал на него, от чего тот медленно пятился из комнаты и скрылся из виду. Не раньше, чем оставить несколько слов: «Я надеюсь, что на этот раз все будет по-другому, и для моего Мастера тоже».

http://tl.rulate.ru/book/65502/2024979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь