Готовый перевод Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 57 - Поэма о потерянной любви (1)

Прошел день, и наступил второй день с момента последнего общения Ян Чжэяня с Сюн Цзинфэем. Он собирался подождать ее хотя бы неделю. Вот только с тех пор прошло всего два дня, а это уже медленно убивало его. Он ждал от нее какого-то телефонного звонка или сообщения о встрече. Не как «Лу Вэйшэн», а чтобы официально представиться как Ян Чжэян.

К несчастью для него, он ничего не слышал. Кроме того, его нетерпение сказывалось на нем несколько раз. Приходится набирать ее номер только для того, чтобы стереть его.

«Контроль… Контроль…» Ян Чжэ Янь тихо пел себе под нос. Отбросив телефон в сторону. Только для того, чтобы быстро забрать его обратно, чтобы убедиться, что проблема не в самом телефоне. Никогда не знаешь! "Это плохо... Мне нужно уйти!"

Ян Чжэян схватил ключи и бросился вниз по лестнице.

— Молодой господин, куда вы идете? — спросила няня Лю, преследуя Ян Чжэяня, который выбежал за дверь.

«Найти отвлечение. Не нужно ждать, пока я вернусь». Ян Чжэян ответил, найдя место, чтобы отвлечь его от телефона и от нее.

"Хм?" Няня Лю была в растерянности. Это был первый раз, когда она услышала, что Ян Чжэ Янь нужно отвлечься, но для чего?

****

Сидя в своем кабинете, время от времени он бросал взгляд на свой телефон, полный нетерпения. Терпеливо ждал, когда его телефон высветит ее имя, но этого так и не произошло.

Тем временем в той же комнате находился еще один человек. Чьи глаза следили за Ян Чжэянем каждый раз, когда он смотрел на свой телефон. Человек громко вздохнул, пытаясь привлечь внимание Ян Чжэянь: «Чжэян, давай поиграем!»

Руки Ян Чжэяня резко остановились от его рисунков. Он почти забыл, что этот человек все еще здесь. Этот человек протиснулся внутрь, когда Ян Чжэян открыл двери своего кабинета.

— Иди уже домой. Ты еще ребенок? Ян Чжэян ответил, снова сосредоточив свое внимание на своем произведении искусства.

«Нет! Я отказываюсь возвращаться домой! Меня заставят ходить на свидания вслепую одно за другим вместо моего брата!» Лу Вэйшэн плюхнулся на диван Ян Чжэяня и содрогнулся от того, что ждет его дома. Взяв журнал со стола, он лег и пролистал страницы.

Ян Чжэянь было трудно не согласиться с доводами Лу Вэйшэна, почему он отказался вернуться домой. Будь он на месте Лу Вэйшэна, даже он не вернулся бы.

Родители Лу Вейшэна не были похожи на других, когда дело доходит до свиданий вслепую. Они действительно навязывали ему всю эту «женитьбу». И, конечно же, не без того, чтобы он поторопился и подарил им внуков. Он пытался сбежать, оправдываясь тем, что не любит свидание вслепую. Как будто они были не в его вкусе. Ему не нравился их характер, лицо и т. д. К сожалению, эти жалкие отговорки на них не подействовали. В этот самый момент у них уже есть другой человек наготове для него!

Ян Чжэянь сбился со счета, сколько раз Лу Вэйшэн ходил на свидания вслепую. Он перестал считать около... Тридцати?

Ян Чжэян не был уверен, что ему повезло быть помолвленным или нет. По крайней мере, ему не пришлось столкнуться с этим испытанием. Ему повезло, что его невеста ни разу не удосужилась показать свое лицо перед ним. Затем он понял, что это было только так, потому что ни один из них не знал о предварительном соглашении между обеими семьями.

С другой стороны, в данный момент он имел дело с избалованным сбежавшим ребенком, который лежал на его диване... Наводил беспорядок. На самом деле, двадцатишестилетний беглец! Если Лу Вэйшэн действительно хотел вырваться из рук своих родителей, он должен был улететь за границу, пока, возможно, не пройдет этот этап их брака. Хотя он сильно сомневается, что так будет.

Вместо этого Лу Вэйшэн решил поселиться в резиденции Ян Чжэянь. Что было не самым большим укрытием, поскольку они были связаны! Родители Лу Вейшэна могут не знать, где прячется их второй сын. Тем не менее, их старший сын должен быть более чем способен найти своего младшего брата. В том числе затащить его обратно и продолжить свидания вслепую. Похоже, старшему брату Лу Вэйшэна стало жаль, поэтому он дал своему младшему брату небольшую передышку.

На каждой второй перевернутой странице можно было услышать веселый смех Лу Вэйшэна. Ян Чжэян не мог понять, что такого смешного в художественном журнале. Покачав головой, он одними губами сказал: «Сумасшедший».

Смех Лу Вэйшэна мгновенно стих. Если его уши не обманывали его, Ян Чжэянь просто ругал его. Он проследил за взглядом Ян Чжэяня, и он приземлился на крошечные крошки на полу. Соскользнув с дивана, он подобрал крошки от закуски и нервно усмехнулся: «Я понял! Не беспокойся. Я уже убираю…»

«У тебя нет работы или кого-то еще, кого можно побеспокоить?» Ян Чжэян откинулся на спинку стула и еще раз взглянул на свой телефон. Неожиданно Лу Вэйшэн стал большим помощником в отвлечении внимания.

Лу Вейшэн, услышав, что открывается возможность повеселиться. Он быстро избавился от крошек и подскочил к столу Ян Чжэяня. Откашлявшись, "В сущности, мне нечего делать! Свободен как птица!"

Ян Чжэ Янь нахмурился.

«Ты прав, обо всем всегда заботится твой старший брат». Взгляд Ян Чжэяня вернулся к его рисованию и продолжился там, где он остановился. Нетрудно было разглядеть насквозь озорной план Лу Вэйшэна по безделью, и он не собирался делать это в одиночку.

«Эй! Только иногда…» Лу Вэйшэн отказался. Несмотря на то, что он не смог найти факты, подтверждающие его аргументы. Не было ложью и то, что его старший брат был тем человеком, который исправил все его ошибки и позаботился о его проблемах. Пытаясь сменить тему, он наклонился и прошептал: «Кого ты с нетерпением ждешь?»

http://tl.rulate.ru/book/65502/2020918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь