Готовый перевод How To Survive As a Villain on the Verge of Death / Как выжить злодейке, которая должна умереть: Глава 8.1

Великий герцог и его сопровождающие остановились, как только услышали мой зов.

«Ох, Принцесса…!»

Люди великого герцога запоздало оглянулись на меня и страшно удивились.

Они, наверное, не ожидали, что я появлюсь в таком месте.

Но никто из них не видел довольным, даже чисто из вежливости.

У них было не то выражение лица, которое соответствовало бы сцене встречи с невестой их господина, их выражение лица соответствовало тому, как если бы они увидели одержимого преследователя их господина.

‘Это естественная реакция на меня, учитывая все выходки оригинальной Евы. ‘

Они немного колебались, но в конце концов склонили головы в знак приветствия.

«Приветствуем вас, Ваше Высочество Принцесса.»

И в это же самое время мужчина, шедший до этого впереди, медленно обернулся.

Мой любимый роман «Цветок страданий» был романом без иллюстраций персонажей книги.

На титульном листе была изображена только главная героиня, а внешность остальных персонажей, включая даже главного-героя мужчину, приходилось представлять, основываясь на недостаточном описании писателя.

Но в нём было много слов таких, как «Красавчик», «Действительно красавчик» и ещё «Его лицо напоминало статую».

Из-за таких описаний было практически невозможно представить себе точное описание, читая подобные предложения.

Тем не менее, в оригинальной истории бесчисленное количество раз упоминалось, что великий герцог, очень красивый мужчина.

‘И хоть я уже представляла о том, насколько у него должно быть красивая внешность, ведь о нём говорили, что он самый красивый мужчина во всём мире, но… ‘

Черные, как ночное небо, волосы и ярко-фиолетовые глаза.

У него было настолько потрясающее лицо, что я даже не могу описать его словами.

‘Он в десять, нет, в двадцать раз красивее, чем я, представляя себе его ранее. ‘

В оригинальной истории писатель неоднократно подчеркивал, что он был очень красивым мужчиной. Что ж теперь я могу понять причину, почему это было подчеркнуто несколько раз.

‘Роман – это роман. Но всё же, как такой сюрреалистичный мужчина вообще может существовать… ‘

Коридор с серыми колоннами, заснеженный сад, виднеющийся вдали коридора, и элегантный черноволосый красавец, стоящий на фоне сада.

Это была очень живописная сцена.

Поскольку в оригинальной истории его описывали цветущим и красивым, он действительно выглядел так, будто бы мог сделать хороший фотопортрет, просто стоя на месте.

Видя всё это вблизи, я могу полностью понять, почему Еве так нравился этот мужчина.

‘На самом деле, не только его внешний вид прекрасен. ‘

Этот мужчина был компетентным лордом, который выиграл множество войн и прекрасно управлял северной частью империи.

‘На само деле, у него было достаточно власти, чтобы угрожать положению Императора. ‘

У императора было достаточно причин, чтобы стремиться уничтожить этого человека, даже не пытаясь потушить пожар водой.

И хоть я не так уж и хорошо разбираюсь в политике, даже мне ясно, что этого человека никогда не удастся устранить, и он будет продолжать представлять большую угрозу для правящего императора.

С этими мыслями, подняв голову, я запоздало заметила, что великий герцог медленно приближается ко мне.

Я видела, как в уголках его глаз промелькнуло чувство дискомфорта.

Он слегка склонил голову в знак вежливости.

«Принцесса.»

Это был прекрасный голос с низким тембром.

«У Вас есть ко мне какое-то дело?»

Я думала, что они лишь раздраженно пройдёт мимо, но н удивление он был очень вежлив.

Он задал мне свой вопрос очень вежливо, но его фиолетовые глаза смотрели на меня холодным взглядом, словно приказывая мне уйти, если у меня нет к нему никаких официальных дел.

Я изумленно взглянула на его лицо, но потом слегка покачала головой и пришла в себя.

«Ваша Светлость, Великий Герцог.»

Я шагнула к нему навстречу, сжимая руками букет из сада.

«Могу ли я подарить Вам цветок священного дерева?»

Прежде чем вручить ему букет, я слегка коснулась рукой плотно переплетённых белых бутонов.

Когда я осторожно просунула палец между нежными лепестками, я смогла почувствовать текстуру сухой бумаги внутри них.

Там находилась маленькая сложенная записка.

В данный момент у меня был только один человек, к которому я могла обратиться за помощью.

Потому что в итоге только два человека пострадали от смерти Евы.

Сама Ева и великий герцог передо мной.

При нынешнем положении дел единственным человеком, который может противостоять императору, является не кто иной, как великий герцог.

Поэтому для того, чтобы выжить, я должна была объяснить всю ситуацию Великому герцогу и должным образом попросить его о помощи.

‘Но я не могу нигде разглашать эти секреты. ‘

В этой империи повсюду есть глаза и уши.

‘Если я вдруг сделаю что-нибудь странное, отчёт немедленно будет отправлен императору. ‘

Однако в том, чтобы умолять великого герцога принять цветы от Евы, не было ничего необычного.

Потому что Ева всегда старается зацепиться за Великого Герцога и пытается привлечь его максимальное внимание.

Она приносила всевозможные подарки и умоляла его принять их.

‘Конечно же, он всегда отвергал Еву… ‘

Великий герцог снова внимательно и с подозрением взглянул на букет цветов, который я держала в руках.

Это было похоже на первоначальную реакцию на продавца, который предлагает ему подозрительный препарат.

«У меня нет каких-либо других намерений.»

Я сказала это быстро, пока он не отказался.

«Я хотела бы извиниться за то, что я делала в прошлом.»

«Что именно Вы подразумеваете под извинением?»

Спросил меня великий герцог низким голосом, который был ужасающе привлекательным.

«Да, в прошлый раз я была очень груба по отношению к Великому герцогу. Я знаю, что уже скорее всего поздно, но всё же я хотела бы извиниться…»

«Простите, но о чём именно вы говорите?»

Прервал меня внезапно великий герцог и задал этот вопрос.

«Вы говорите о том, как вы бросили стеклянную скульптуру в человека рядом со мной на званом вечере в особняке семьи Савилен? Или же вы говорите о том, как приняли моего офицера за женщину, напали на него и вырвали ему волосы?»

«…»

То, о чем говорилось в оригинале, было лишь (*) кровью новой ноги. (эта метафора, означающая очень скудное количество информации.)


 

http://tl.rulate.ru/book/65494/4520678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь