Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 866 - Вы были окружены!

Честно говоря, Нора не чувствовала особой принадлежности к здешним людям.

Более того, они даже проигнорировали её добрые намерения и отказались прислушаться к её совету. Можно сказать, что они сами виноваты в своем затруднительном положении.

Если бы Эпсон и двое студентов не ушли, дверь в лабораторию была бы заперта. Даже кому-то вроде Варвара пришлось бы приложить некоторые усилия, чтобы попасть внутрь, и они определенно продержались бы до прихода полиции.

Нора сузила глаза и холодно посмотрела на Варвара.

Как раз в тот момент, когда Варвар собирался снова нажать на курок, Эпсон вдруг сказал: «Хорошо, я поговорю! Я буду говорить! Не стреляй!»

Нора прекратила то, что собиралась сделать, и отшатнулась. Она удивленно посмотрела на Эпсона.

Были ли у Эпсона ключи к генной сыворотке?

Как это могло быть?!

Она нахмурилась. В следующий момент она увидела, как Варвар, глаза которого тоже загорелись, смотрит на Эпсона.

С пола поднялся жалкий на вид Эпсон. К тому времени он был напуган до крайности, и его голос дрожал, когда он сказал: «Я знаю, где находится то, что вы ищете!»

Варвар резко шагнул вперёд и схватился за воротник. "Где это находится?"

Эпсон глубоко вздохнул и медленно сказал: «Я знаю, что вы ищете, и я могу сказать вам, что вы хотите, но вы должны пообещать, что не причините вреда этим студентам! Они невиновны!»

Варвар усмехнулся. «Мне плевать на этих бесполезных людей».

Эпсон сглотнул.

Он посмотрел на Варвара и снова заговорил. — Надеюсь, ты сдержишь свое слово. Но чтобы обеспечить безопасность студентов, я скажу вам только то, что вы хотите знать, после того, как они все уйдут!

Варвар: «?»

Он подсознательно хотел согласиться на просьбу, но в этот момент из его наушника послышался низкий голос, и Варвар промолчал. Через мгновение он усмехнулся и сказал: «Вы не в том положении, чтобы вести со мной переговоры. Немедленно скажи мне то, что я хочу знать!»

Эпсон нахмурился. "Я…"

Хлопнуть!

Варвар прострелил бедро ещё одному студенту!

Пуля попала студенту в бедренную артерию, и он тут же упал на пол, заливая его кровью!

— Хорошо, я скажу!

Epson не осмеливался больше откладывать. Он сказал: «То, что вы хотите, находится в архивах! Файл № 004!»

Варвар усмехнулся: «Почему я должен верить тебе?"

Epson глубоко вздохнул и ответил: «Файл № 004 — это сверхсекретный документ, и даже я не могу получить к нему доступ. Генная сыворотка, о которой вы говорите, может быть только этим документом! Это всё, что я знаю!"

После того, как он сказал, опасаясь, что Варвар снова выстрелит, он сказал: «Архивы построены из самого прочного материала, изобретенной школой. Без моих учеников, которые откроют дверь, вы не сможете войти, так что не убивайте этих учеников! Иначе я тебе не помогу!»

В критический момент Эпсон вёл себя как учитель.

Варвар взглянул на него, а затем на перепуганных студентов в комнате. Он усмехнулся и сказал тихим голосом: «Куча трусов! Абсолютно скучно!»

Затем он схватил Epson и приказал: «Пойдем со мной в архивы!»

Эпсон вздохнул с облегчением. — Хорошо, я пойду с тобой!

После разговора он оглянулся на студентов в лаборатории. У него всё болело от того, что его только что избили, и он весь трясся от страха. Тем не менее, он всё ещё сказал дрожащим голосом: «С-остайтесь здесь и не двигайтесь, все вы. Немедленно вызовите врача для лечения их травм…»

Оставив инструкции, он шаг за шагом шёл к двери, пока Варвар тащил его.

Он немного хромал от побоев.

Может быть, потому что Варвар нашёл его слишком медленным, он схватил его за воротник и наполовину потащил к двери. Однако Epson не оказала сопротивления.

Студенты не могли не окликнуть: «Профессор…»

Эпсон остановился

Он медленно повернулся.

Ученики посмотрели на него.

Обычно в глазах студентов был страх, когда они работали под его началом над его экспериментами. Большинство из них были с ним только из-за кредитов и успешного завершения учебы.

Он полагался на такие вещи, чтобы контролировать учеников и заставлять их проявлять к нему большое уважение.

Но в этот момент Эпсон обнаружил, что взгляд студентов изменился.

Их глаза были наполнены чувствами, как у детенышей, смотрящих на свою мать, которой пришлось уйти, чтобы защитить их…

Эпсон знал, что, скорее всего, ему не повезёт, когда он уйдёт. Он вдруг сказал: «Возможно, я проиграл Анти в своем эксперименте, но как учитель я ей не проиграл, верно?»

Нора, которая всё ещё пряталась за столом, была ошеломлена.

Глаза студентов моментально покраснели.

Скар тоже был ошеломлена, и она долго не могла прийти в себя.

Некоторое время никто из студентов в комнате не говорил.

Варвар никогда бы не дал Эпсону времени на болтовню, поэтому, не дожидаясь ответов студентов, вытащил Эпсона из лаборатории.

После того, как они ушли, студенты в лаборатории мгновенно расслабились.

В это время до них донёсся и звук столкновения полиции с Варваром снаружи. Было смутно слышно, как Варвар держит Эпсона в заложниках и движется к архивам.

Некоторые полицейские также ворвались в лабораторию и оказали первую помощь расстрелянным студентам…

Студенты были в беспорядке.

Некоторые были так напуганы, что расплакались, а некоторые, дрожа, жались друг к другу. Казалось, все были в шоке…

Именно в этот момент кто-то вдруг сказал: «Профессор Эпсон…»

Как только человек заговорил, по комнате разнеслись сдавленные рыдания.

Скар тоже тупо пробормотала себе под нос: «Я всегда считала профессора Эпсона плохим учителем. Он подлый, его кредиты трудно заработать, он возлагает ужасно большие надежды на студентов, он чрезвычайно высокомерен и постоянно твердит о том, что является соперником Анти... Но на самом деле профессор Эпсон — хороший учитель…»

Многие из них разделяли чувства Скар…

Но Нора глубоко вздохнула и выскочила за дверь, пока студенты были в смятении!

Эпсон рассказал Варвару о файле № 004, и они отправились искать его.

Если она сделает шаг слишком медленно, велика вероятность, что Варвар заберёт подсказки!

Эта мысль заставила Нору ещё больше ускорить свои движения.

Как только она подошла к архивам, то увидела, что полиция уже выстроилась снаружи. Бренда кричала в архивы: «Варвар! Вы попали в окружение! Опустите оружие и немедленно выходите!

Однако внутри комнаты Варвар был глух к шуму снаружи.

Его глаза были прикованы к стене, заполненной файлами.

Дверь была закрыта, и полиция ещё не скоро войдёт.

Он отбросил Epson в сторону. Убедившись, что он не может ходить, он подошёл к стене в архивах и пересчитал их по порядку.

Файлы по биогенетике были слева.

Он подошёл и тут же заметил Файл № 004, который там лежал!

Руки Варвара тряслись. Он осторожно открыл …

http://tl.rulate.ru/book/65480/1895263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь