Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 684 - День Рождения! (4)

Джастин продолжал улыбаться. — Вы должны были уже о ней слышать!

Это означало, что она имела высокий статус!

Миссис Ливингстон была еще больше взволнована. "Тогда скажите мне…"

Рядом с ней миссис Хант сильно потянула миссис Ливингстон за руку и даже начала щипать ее за руку, но миссис Ливингстон не обратила на это внимания.

Гнев миссис Хант усилился. Она всего лишь хотела вышвырнуть миссис Ливингстон!

Почему у ее материнской семьи была такая глупая племянница?

Она подавила Нору только из-за маленькой хитрости. Позже, когда ей понравилась Нора, она помогла ей исправить это и сохранить лицо.

Однако миссис Ливингстон была полна решимости разрушить этот брак.

Кровь миссис Хант закипела. Она чувствовала, что подавила здесь внучку для своей девичьей семьи. Но что сделала ее девичья семья?

Не говоря уже о том, что Нора была лучшим кандидатом на роль невестки Хантов, но если она разрушила этот брак, как у нее хватило наглости остаться в Хантах?!

В этот момент миссис Хант вдруг немного разочаровалась.

Столько лет она много работала для своей семьи.

Ливингстоны уже давно были в отчаянном положении. Если бы не ее присутствие здесь, Ливингстоны, вероятно, были бы вычеркнуты из первого ряда состоятельных семей.

Она так много сделала для своей материнской семьи. Что она получила в итоге?!

Миссис Хант была в ярости.

Не в силах закрыть рот миссис Ливингстон, она могла только смотреть на Джастина и в то же время удивляться.

Что случилось с ее внуком сегодня?!

Она знала, как сильно он заботился о Норе. Но почему сегодня он вдруг перестал показывать Смитам лицо?

Перешептываниями заполнился весь банкетный зал.

«Боже мой, разве мистер Хант не собирается жениться на Смитах?» «Тогда почему он так вежлив с мистером Смитом?! Это не может быть извинением, верно?

«Мисс Смит такая жалкая. Она еще даже не замужем, а уже борется за благосклонность других…»

«Чья она дочь? Как ей удалось соблазнить мистера Ханта? Разве мистер Хант не был чист сердцем столько лет? Когда мы были молодыми, мы даже говорили, что он не сближается с женщинами! Говорили, что ему будет противно, если женщины прикоснутся к нему… Почему женщин так много?

предзнаменование

в настоящее время?!"

Пока толпа обсуждала, Джастин опустил глаза.

Он уже достиг своей цели.

В конце концов, миссис Хант была его бабушкой. Однако из-за Томаса она была очень недовольна Норой и даже доставила много неприятностей наедине.

Он знал, что должен показать миссис Хант истинное лицо ее семьи.

Ведь это была бабушка, которая его воспитала. Он не мог выгнать ее, когда она была старой. Кроме того, она раньше отдавала свое сердце Питу.

Поэтому, когда миссис Хант впервые заговорила, он ее не остановил и даже подлил масла в огонь. Он сделал это, чтобы позволить миссис Ливингстон раскрыть свою истинную природу.

Старушка должна быть очень недовольна миссис Ливингстон, верно?

Только тогда Джастин медленно сказал: — Миссис Ливингстон не только слышала о старшей дочери Смитов, но и видела ее, верно?

Все: "??"

Все были озадачены, не понимая, что он говорит.

Миссис Ливингстон была ошеломлена. "Кузнецы? Какие Смиты?

При упоминании Смитов все думали бы только о Смитах в Нью-Йорке, но была ли другая богатая семья Смитов?

Джастин опустил глаза и усмехнулся, прежде чем посмотреть на миссис Хант.

В этот момент миссис Хант уже отреагировала. Она посмотрела на Джастина в шоке и почувствовала себя ошеломленной. Может быть…

«Хахаха!» Громкий смех Яна вдруг разнесся по всему банкетному залу. Затем он похлопал Джастина по плечу. «Тройняшки! Значит, тогда Нора родила тройню!»

Он гордо поднял голову. «По трое за раз. Моя дочь такая классная!»

Все: "??"

Весь город был в смятении.

Все взорвались и горячо обсуждали эту тему.

«Мисс Смит родила сразу троих детей? Ей слишком повезло!»

"О Боже! Так что внебрачных детей вообще нет. Все трое детей родились у мисс Смит. Неудивительно, что мистер Хант так вежлив со Смитами!

Миссис Хант тоже обрадовалась и вздохнула с облегчением.

Джастин сказал: «Правильно. Питер Хант, Шерил Смит и Ксандер Йейл — Норы и мои дети!»

С этим его и поздравили окружающие.

"Мистер Хант, поздравляю!»

«Трое детей, два сына и дочь. Мистеру Ханту так повезло!

Некоторые поздравляли Яна.

«Ян, теперь у тебя есть еще трое внуков. Поздравляем! Ха-ха-ха, но вам придется потратить много денег. Ты приготовил три подарка?

Ян был вне себя от радости. "Конечно. Как мне может не хватать подарков?».

Остальные немедленно попросили членов семьи вернуться и приготовить еще один подарок. В конце концов, они подготовили только два комплекта.

Окружающие стали заняты. Прабабушка явно была миссис Хант, но все ее игнорировали.

Никто не вышел вперед, чтобы поздравить ее. Все они могли видеть статус мисс Смит в Охотах в будущем.

Миссис Хант посмотрела на миссис Ливингстон и выдавила из себя улыбку. — Значит, это недоразумение.

Она была просто как клоун, над которым все смеялись!

Она хотела подавить внучку, но еще больше поднять ее статус не рассчитывала.

С этими словами она оттащила миссис Ливингстон в сторону. "Иди со мной!"

Они вдвоем вышли из зала и вошли в гостиную рядом с ним. Как только они вошли, миссис Хант обернулась и ударила миссис Ливингстон. «Па!»

Затем она сердито закричала: «Что ты имел в виду раньше? Вы сделали вещи так неловко для меня!

Миссис Ливингстон закрыла лицо руками, и ее глаза забегали по сторонам, прежде чем она вздохнула. «Тетя, я делаю это для твоего же блага. Эта маленькая потаскушка еще не вышла замуж, но уже не показывает тебе лица. Что произойдет, если она выйдет замуж в будущем?»

Миссис Хант была в ярости, и ее сердце похолодело. «Не нужно искать оправдания. Ты просто хотела вмешаться в этот брак!

Миссис Ливингстон поджала губы и прошептала: «Разве я не потерпела неудачу в конце концов?»

Она сама в этом призналась, и от этого у старой мадам похолодели глаза.

Она холодно сказала: — Я бабушка Джастина. Он ничего не сделает мне. Кто ты, по-твоему, такая? Вы действительно смеете публично клеветать на Смитов?

Миссис Ливингстон закрыла лицо и сказала: «Тетя, я ваша племянница. Он должен принять это ради меня, верно? Что он может мне сделать?»

Ее презрительное выражение лица пронзило миссис Хант, как игла.

Однако в этот момент дверь внезапно распахнулась. Затем с взволнованными лицами ворвались Ливингстоны.

http://tl.rulate.ru/book/65480/1845110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь