Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 355 - Спасение

Джоэл сказал: «Я попросил Ивонну позвонить мистеру Ханту…»

В этот момент он вдруг что-то понял. — Вы имеете в виду, что мистер Хант не слышал об этом? Где он?"

Хотя он знал, что с Ивонн что-то не так, она все еще была приемной дочерью дяди Яна. Джоэл очень настороженно относился к ней, поэтому он не ожидал, что что-то случится в этот критический момент!

Все они были членами семьи Смитов. Все защищали достоинство Смитов!

Поэтому Джоэл не верил, что Ивонна причинит им вред.

Нора усмехнулась. «Вы мне не верите. Почему бы тебе не спросить Джастина?

Джоэл достал свой телефон. — Я позвоню Джастину и спрошу его об этом.

Однако, прежде чем она успела позвонить ему, Нора протянула руку и остановила его. — Он сейчас в полицейском участке.

Как и ожидалось от главы Смитов, Джоэл мгновенно понял, что она имела в виду. Он нахмурился и прямо спросил: «Он тебе помог?»

— Да, он удерживал Морриса. Легкие слова Норы заставили зрачки Джоэла снова сузиться.

На самом деле он знал, где Луи, Уоррен и Квентин.

Старая Мэдди больше не могла этого выносить.

Если бы они не смогли найти Анти и не смогли бы спасти его, даже если бы Нора не вмешивалась в крупное дело, находящееся в руках Морриса, уже одно это дело подтверждало бы обвинения в врачебной халатности!

Поэтому он их не остановил.

Он знал способности Квентина.

Если бы он хотел кого-то спасти, он определенно мог бы это сделать.

Кроме того, все трое до сих пор не знали, что он подготовил последующий план, чтобы помочь им. Частный самолет Смитов в аэропорту уже был подготовлен и мог взлететь в любой момент.

Однако он никогда не ожидал, что Джастин действительно подвергнет себя опасности.

"Смешной!" Джоэл сделал ей выговор. — Если он отпустит тебя вот так, он не сможет очистить свое имя, несмотря ни на что. Есть не так много способов спасти Старого Мэдди!

Нора подняла брови. «Давай больше не будем об этом говорить. Я хочу войти в операционную прямо сейчас. Ты можешь это сделать?»

— Даже если ты уйдешь, это бесполезно, — подчеркнул Джоэл. — Я же говорил тебе, только Анти…

В этот момент Джоэл мгновенно что-то понял. Он недоверчиво посмотрел на Нору и в шоке спросил: «Ты Анти?»

"Да."

Твердый ответ Норы заставил Джоэла на мгновение изобразить сложное выражение.

Кто была этот его двоюродная сестра?

Он помолчал некоторое время, прежде чем медленно произнес: «Подождите минутку».

Он вышел из мастерской и вернулся через минуту в белом халате врача.

Нора надела его сразу, а затем надела шляпу и маску. Она опустила голову и последовала за Джоэлом из комнаты.

Они вдвоем отправились прямо в операционную.

Полицейские стояли там, оглядываясь. Увидев их двоих, они спросили: «Кто это? Снимите маску. Мы хотим проверить!»

Нора сузила глаза и положила руку на маску.

В этот момент Джоэл сделал шаг вперед с встревоженным выражением лица. "Что вы, ребята, делаете? Это доктор Ларсон, заведующий отделением неврологии. Она попала в пробку и опоздала. Быстро впустите ее, чтобы лечить Старого Мэдди! Если это продолжится, он не сможет выжить!

Пока двое полицейских были в оцепенении от того, что их ругали, Джоэл уже распахнул двери операционной и впустил Нору внутрь.

Двое полицейских поспешно погнались за ней, но не успели войти, как услышали крик медсестры: Ларсон, ты наконец здесь! Приходите и посмотрите! Больной больше не может!»

Похоже, она действительно была доктором Ларсон?

Двое полицейских не стали ее останавливать.

Услышав слова медсестры, Нора сузила глаза.

Прошла всего минута с тех пор, как это произошло. Люди внутри не могли вступить в сговор с Джоэлом. Это могло означать только одно!

Джоэл уже подготовил кого-то, чтобы принять их.

Изначально она думала, что этот старший брат будет похож на Яна и будет относиться к ней настороженно. В конце концов, после того, как она вернулась, они оба были к ней холодны. Однако, судя по всему, он мог быть весьма внимательным.

Нора отбросила свои мысли и сосредоточилась на спасении пациента.

Два часа спустя.

В полицейском участке Джастин ослабил хватку на пистолете и обеими руками вернул его Моррису. «Капитан Форд, я сожалею об этом».

Он держал пистолет обеими руками в знак извинения.

В конце концов, именно он сегодня был не прав.

Моррис встал и протянул руку. Он схватил пистолет и положил его в кобуру на поясе, прежде чем посмотреть на него. "Мистер. Хант, раз ты так ей доверяешь, пойдем со мной в больницу!

Джастин последовал за ним. "Я бы хотел."

В этот момент полицейские с обеих сторон бросились вперед. Телохранители Джастина уже собирались сделать ход, когда он скомандовал: «Стойте».

Телохранители остановились и смотрели, как двое полицейских прошли перед Джастином и взяли наручники.

Джастин спокойно протянул руку, но двое полицейских не осмелились что-либо сделать. Они посмотрели на Морриса в поисках инструкций.

Темные глаза Джастина были полны холода, когда он слабо сказал: «Капитан Форд, ужасные времена требуют ужасных мер. У меня не было выбора, кроме как спасти ее. Пожалуйста, прости меня."

Моррис холодно посмотрел на него. — Если я действительно встречу мисс Нору, я не буду считать вас ответственным за это. Однако, если я не увижу ее в больнице, ты должен знать, с чем ты столкнешься дальше.

С этими словами он помахал двум полицейским. «Нет необходимости в наручниках. В конце концов, мистер Хант достоин восхищения тем, что спас свою невесту.

"Мистер. Охота, пожалуйста!

— Капитан Форд, пожалуйста.

Они вдвоем вышли из полицейского участка бок о бок и одновременно сели в полицейскую машину.

Телохранители Джастина последовали за полицейской машиной, и ряд машин направился прямо к больнице.

По дороге Моррис медленно сказал: — Болезнь старого Мэдди серьезная, все судмедэксперты и эксперты сказали, что она безнадежна. Даже если ее медицинские навыки действительно хороши, как только он умрет, я обязательно продолжу прежние действия.

Если бы старине Мэдди не удалось спастис, даже если бы позже они узнали, что Нора была обижена, не было бы разумного объяснения ее побегу из тюрьмы.

Джастин опустил глаза. "Я знаю."

В этот момент Моррису позвонили. По телефону раздался голос. «Капитан Форд, неизвестный состав крови Старого Мэдди был исследован…»

В больнице.

Ивонн уставилась на операционную.

Старина Мэдди находилась там 10 часов подряд. Рядом с ней ходила взад и вперед Флоренс, ругаясь: «Она не дочь старого сэра, так что она действительно безжалостна. Она не относится к жизни слуг как к человеческой. Она запугивала Старого Мэдди, который сошлол с ума и ничего не знает, и… К счастью, старый сэр все еще находится в отделении интенсивной терапии и не знает, что происходит снаружи… Иначе он был бы разгневан до смерти!

Флоренс с тревогой спросила: «Как вы думаете, пострадает ли здоровье старого сэра, если старый Мэдди действительно умрет?»

В этот момент в операционной внезапно погас свет. Операция закончилась!!

http://tl.rulate.ru/book/65480/1782357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь