Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 279 - Кто сказал, что у нее нет крепкой семьи

Голос Рэйчел был настолько громким, что все в банкетном зале оглянулись.

Джастин обращал внимание на ситуацию Норы, поэтому сразу уловил спор и поспешно подошел.

Нора уже сузила миндалевидные глаза. Ее холодные глаза были полны гнева. "Что вы сказали?"

Хотя она никогда не испытывала материнской любви, ее мать отдала ей жизнь, и она не позволила никому оскорбить ее.

Голос Рэйчел отчетливо разнесся по всему залу. «Почему? Она всегда была нечистым человеком. Почему ее нельзя отругать? Тогда все знали, что она предала мистера Смита и сбежала с кем-то другим! Думаю, другая сторона больше не хотела ее, верно? Вот почему она нашла такого любящего деньги человека, м своим козлом отпущения ».

«Как говорится, если верхний луч не прямой, то нижний будет кривым. Ваша мать была беременна до замужества, и вы тоже. Разве у нее не была дочь от другого хулигана? Но ты лучше своей матери. По крайней мере, вашим мужчиной, назначенным запасным колесом, является мистер Хант! »

«В конце концов, вы просто внебрачная дочь, которая даже не знает, кто ее биологический отец. Ты такая же, как твоя дочь. Почему? Боюсь, твоя дочка тоже станет красавицей, когда вырастет, правда? Когда придет время, придется ли ей еще до замужества найти кого-нибудь, чтобы забеременеть? Я просто не знаю, будет ли тогда такая хорошая партия, как мистер Хант! »

Нора сжала кулаки.

Ее гнев нарастал, когда она сделала шаг вперед, готовясь избить ее.

Вдалеке перед ней уже появился Джастин. Выражение его лица стало еще более уродливым, и он выглядел так, будто хотел кого-то убить.

Однако, прежде чем они двое смогли сделать ход, Фаррелл уже подбежал и ударил Рэйчел по лицу. "Молчи!"

Рэйчел была ошеломлена этой пощечиной и упала на землю.

Когда Миранда увидела это, она тоже сошла с ума. Она бросилась вперед и обняла Рэйчел. «Фаррелл, что ты делаешь ?!»

Фаррелл был в ярости. Он указал на нее дрожащими руками. "Отодвинься в сторону. Я собираюсь сегодня сломать ей рот! »

Он был так взволнован по двум причинам.

Во-первых, он был очень зол. Он не ожидал, что его дочь уже достигнет этой стадии. В такой ситуации она все время говорила, что Нора - внебрачная дочь, а мистер Хант - запасная шина. Она просто говорила грязные слова и потеряла все лицо для Лесов. Во-вторых, он уже видел, как мистер Хант подошел к нему с сердитым выражением лица. Если бы он не пошевелился, мистер Хант, вероятно, заставил бы Рэйчел страдать еще больше!

Рэйчел сделала что-то не так. Ее следует воспитывать и при необходимости бить. Однако она все еще была его дочерью. Он все еще хотел дать ей выход.

Вот почему он ударил ее лично.

Действительно, после того, как он сделал свой ход, Нора и Джастин остановились как вкопанные и не вышли вперед.

К сожалению, нынешняя Рэйчел совершенно не понимала его намерений. Вместо этого она закрыла лицо и заорала: «Ты меня ударил? Ты действительно ударил меня из-за нее! Папа, скажи мне, какое волшебное зелье она тебе дала, чтобы ты так ее защищал? Это потому, что она красивая? "

Фаррелл был уже больше ошеломлен.

Он не ожидал, что его дочь так переборщит со своими словами. Как он обучал ее все эти годы, чтобы она говорила такие непристойные слова ?!

Его руки дрожали. «Твоя ... твоя тетя никогда в жизни не говорила таких уродливых слов!»

Рэйчел почувствовала его гнев и была так напугана, что не смела говорить.

Однако Миранда была в ярости. «Ее тетя, ее тетя… Ваше сердце предвзято относится к Мелиссе, верно? В таком случае, почему бы тебе не жить с сестрой? Почему ты хочешь жить с нами ?! Никогда не видел таких хороших братьев и сестер! Где Мелисса? Публично заявить. Я хочу спросить вас, каковы ваши отношения с братом. Что за семья Андерсоны ?! »

Фаррелл: «!!!»

Подбежавшая Мелисса потеряла дар речи.

Глаза Мелиссы покраснели от гнева. Она указала на нее дрожащими руками и закричала: «Невестка !!»

Как она могла клеветать на нее публично!

Надо было знать, что никто не хотел верить правде. Все были готовы поверить во взрывоопасные темы.

Даже если бы у нее была чистая совесть, слова Миранды стали бы темой для разговоров после еды!

Она, Мелисса, всегда была благородной и чистой. С тех пор, как ее старшая невестка вошла в семью, она поняла, что Миранда ее ненавидит. Следовательно, она редко возвращалась в дом своей матери. За последние двадцать лет она встречалась с Фарреллом лишь немногим более двадцати раз!

Не говоря уже об интимности, даже отношения между обычными братьями и сестрами были не такими уж плохими.

Когда она была маленькой, ее мать часто говорила, что когда девушка выйдет замуж, у нее не будет дома. Тогда она этому не поверила, но потом действительно поверила.

Как невестка придумала такую ​​ложь ?!

Тело Фаррелла покачивалось, когда он смотрел на Миранду и Рэйчел. Эта пара матери и дочери обычно заискивала перед ним и льстила ему, но он никогда раньше не видел их уродливых лиц.

Всего лишь мгновение назад, чтобы спасти свою дочь, он рискнул обидеть мистера Ханта. Но теперь… он чувствовал, что все, что только что произошло, было нелепо.

Дети действительно были здесь, чтобы взыскать долги!

Фаррелл посмотрел на Джастина и сложил ладони в извинении. "Мистер Хант, извини, что нарушил твой праздничный банкет. Сначала я верну их двоих и на следующий день заеду к вам, чтобы извиниться! Я обязательно дам вам удовлетворительный ответ! »

Джастин крепко поджал губы.

Фаррелл был старшим братом Мелиссы, а Мелисса - тетей Норы. Нора всегда очень уважительно относилась к этой тете.

Поэтому он не мог переборщить.

Он легко кивнул. «Пожалуйста, делайте, что хотите, дядя Фаррелл. Однако воспитание мисс Вуд действительно вызывает беспокойство. Добрый отец часто балует своих детей. Дядя Фаррелл, вы должны понять эту логику.»

Фаррелл кивнул. «Я понимаю. Когда мы вернемся, я отправлю Рэйчел за границу и никогда не позволю ей вернуться! »

Он никогда не позволит ей вернуться ...

Зрачки Рэйчел сузились, когда она закричала: «Папа, ты не можешь сделать это со мной. Вы не можете ... "

К сожалению, Фаррелл уже схватил ее за руку и позвал телохранителей семьи Вуд, чтобы они вытащили ее и Миранду.

Рэйчел знала, что это безнадежно.

Ей было конец.

Когда ее протащили мимо Норы, она внезапно громко рассмеялась. «Нора, разве ты не гордишься видя меня такой? Но не забывай! Даже если я уеду за границу, я все равно старшая дочь Вудсов. С другой стороны, вы даже не знаете, кто ваш биологический отец. Ты просто незаконнорожденный ребенок! С твоим статусом ты совсем не достоина Охоты! Без крепкой семьи, которая поддерживала бы вас, Ханты рано или поздно возненавидят вас, и вы разведетесь! »

В этот момент весь зал затих, ее голос звучал у всех в ушах.

Все посмотрели на Нору.

Да, она была из маленькой семьи. Сможет ли она долго протянуть с мистером Хантом?

В этот момент Ян, сидевший сбоку, спросил: «Кто сказал, что у нее нет крепкой семьи?»

http://tl.rulate.ru/book/65480/1774450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь