Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 262 - Успех медицины.

Миссис Льюис не рассердилась, когда увидела, что Рэйчел прерывает ее. Она продолжала улыбаться и ответила: «Это дочь Андерсонов, Нора».

Рэйчел: «??»

Ее глаза сузились, когда она закричала: «Невозможно!»

Ее интенсивная реакция покрыла сжатые кулаки Ивонны. Миссис Льюис в замешательстве посмотрела на нее. "Что случилось?"

Что они могли сделать?

Ивонн, казалось, что-то придумала и сказала со спокойным выражением лица: «Это тот человек, о котором вы говорили раньше, тот кто украл всеобщее внимание на балу, верно?»

Рэйчел: «??»

Она почувствовала, как будто ее сильно ударили, поскольку ее щеки вспыхнули.

Они только что сказали, что даже если она будет в центре внимания, она никому не нужна. Даже сейчас никто не приходил с предложением о женитьбе. Но как она вдруг нашла такого влиятельного парня?

Невозможно!

Миссис Льюис была ошеломлена. "Что ты имеешь в виду?"

Очевидно, она не знала.

Ивонн не хотела оставлять впечатление, что она говорит плохие вещи за ее спиной, поэтому она беспомощно улыбнулась. "Это ничто. Я просто говорю, что эта дама хорошо танцевала.

Услышав похвалу Норе, Рэйчел действительно разозлилась. "Что? Мисс Смит, даже если вы не говорите о ней за ее спиной, вы не сможете произвести такое неправильное впечатление на Хантов. Миссис Льюис, позвольте мне вам сказать. Нора ненавидит брак! После того, как Андерсоны забрали ее из небольшого городка, она нашла возможность прокрасться на бал в этом году. Вы знали? Чтобы продемонстрировать свои танцевальные способности и удивить всех, она даже станцевала мужские шаги! Об этом знают все! Она просто изо всех сил старается быть в центре внимания. Она делает это для того, чтобы быстро найти мужчину, за которого выйдет замуж! Вы что-то не поняли? Как мистеру Ханту может нравиться кто-то вроде нее?

Миссис Льюис не ожидала услышать такие слова. Она сразу же взволнованно сказала: «Это так? Мисс Вуд, поторопитесь и расскажите мне подробности ...

Рэйчел начала подливать масла в огонь. Она рассказала им о том, что произошло в тот день, конечно, не упомянув о принуждении и обидах Шерил. Она создала образ женщины, которая любила выпендриваться.

Услышав эти слова, Ивонн медленно взяла чашку с кофе и со слабой улыбкой выпила.

После того, как Рэйчел закончила говорить, она сказала: «Хорошо, мисс Вуд. Не говори о других за их спиной ».

Рэйчел надула губы.

Миссис Льюис, казалось, глубоко задумалась. Она не ожидала, что это произойдет. Следовательно, такие слова, как «мистер Хант» еще не победили Нору, и что мисс Смит не любила мистера Ханта, были фальшивкой! Нора действительно старалась достать!

Почему умный господин влюбился в нее!

Миссис Льюис была немного обеспокоена. Ей пришлось поспешить обратно и сообщить эту новость своей свекрови, прежде чем она рассказала миссис Хант.

Однако, как бы она ни волновалась, она не забыла о своей сегодняшней миссии. Улыбнувшись Рэйчел, она посмотрела на Ивонн. «Мисс Смит, моя свекровь просила меня сказать вам, как ждёт возможность встретиться на банкете по случаю дня рождения».

От ее слов Ивонн покраснела.

Она опустила голову и неловко сказала: «Но разве вы раньше не говорили, что у мистера Ханта уже есть девушка…»

И Ханты, и Смиты были заинтересованы в брачном союзе. В конце концов, хотя Смиты и Ханты соревновались в прошлом, теперь времена были другими. Брачный союз, очевидно, имел больше преимуществ.

Это также было одной из важных причин, почему Ян удочерил Ивонн.

Старейшины двух семей молчаливо согласились.

Услышав это, миссис Льюис похлопала Ивонну по руке. «Вздох, их отношения еще не подтверждены. Кто в Нью-Йорке знает об этом? К тому же она теперь просто девушка ... Тебе надо как следует подготовиться! Это редкая возможность. Кроме того, даже если это не сэр, вам следует найти кого-нибудь ...

Хотя в Нью-Йорке каждый год проводился бал, на него всегда собиралась молодежь.

На этот раз миссис Хант неожиданно устроила грандиозный день рождения. Также обязательно будут присутствовать старейшины каждой семьи. Это была самая крупная вечеринка за последние годы.

Если бы она могла сиять на этом банкете, она бы точно всех поразила.

Ивонн опустила голову, ее уши покраснели. В конце концов она кивнула.

После ухода миссис Льюис Рэйчел наклонилась к Ивонн. «Мисс Смит, это намерение Хантов?»

Ивонн молча улыбнулась.

Рэйчел немедленно пожала ей руку. «Вы должны много работать. Вы не должны позволить этой Норе действительно стать миссис Хант! Ее семейное прошлое очень плохое. Как она может сравниться с вами? Ты старшая дочь Смитов! »

Ивонн вздохнула. «Я не настоящая старшая мисс».

"Ну и что?"

Тон Рэйчел был очень агрессивным. «Посмотрите на Нью-Йорк, кто осмелится сказать, что вы не настоящая старшая дочь? Кроме того, кто из Смитов осмелится пренебречь вами?

Длинные ресницы Ивонны скрывали холод в ее глазах.

Незаметно для нее?

Разве она не так поступала прямо сейчас ?!

Если бы она была настоящей старшей дочерью Смитов, зачем ей общаться с такими людьми, как Рэйчел ?!

Однако Ивонн этого не сказала.

Она улыбнулась и спросила: «Но что я могу сделать?»

Рэйчел сразу сказала: «Конечно, вы можете произвести на них впечатление своим подарком! Помимо выступления на шоу талантов, вы должны преподнести ценный подарок и шокировать всю аудиторию! »

Она стиснула зубы и сказала: «Самое главное, что ты должна победить Нору! Хотя у нее та же фамилия, что и у вас, как она достойна фамилии Смит? В конце концов, она всего лишь племянница Андерсонов! Даже если она старшая дочь Андерсонов, она всего лишь продавец лекарств! Мисс Смит, вы должны придумать хороший подарок ...

Продавец лекарств ...

Глаза Ивонны вспыхнули. «Что хорошо или плохо? Ценно это или нет - неважно. Я просто беспокоюсь о здоровье миссис Хант. Я слышала, что ей недавно сделали операцию на голове ... Я попрошу брата помочь мне найти подходящее лекарство.

Единственное, что могли предложить Андерсоны, - это лекарства.

Однако лекарство, которое нашли Смиты, определенно было исключительно хорошим.

Когда двое соревнуются, разница в силе будет очевидна.

-

Два дня спустя.

В лаборатории фармацевтического завода Андерсонов.

Шерил и ее хозяин были здесь два дня. Последние два дня женщина в лаборатории не спала ни минуты.

В течение этого времени Нора не покидала лабораторию, за исключением того, что Шерил присылала немного еды.

Бац!

Внезапно в лаборатории раздался громкий звук.

Они оба сразу же встали и заглянули в стеклянное окно. Они увидели белый дым, выходящий из алхимической печи.

Мастер топнул ногами. "О нет! Она потерпела неудачу! »

Шерил была ошеломлена. "Что?"

Учитель сказал: «Тогда я видел, как доктор Забе делал лекарства. В момент создания успокаивающей таблетки Zabe Corporation из нее шел черный дым! Белый дым должен означать неудачу! »

Он был убит горем. «Вы двое блудных детей! Мой 500-летний женьшень! Это действительно напрасно! »

Однако, как только он закончил говорить, он увидел ...

http://tl.rulate.ru/book/65480/1774226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь