Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 259 День рождения

Миссис Хант помедлила и сразу сказала: «Да, она выйдет замуж за Джастина, чтобы стать мачехой Пита. Айрис, ты же знаешь, что мачехи не могут быть хорошими. Тогда ... "

Ирис снова прервала ее. «Не каждая мачеха в этом мире похожа на эту хозяйку!»

Миссис Хант: ??

Слова Ирис ошеломили ее. Немного подумав, она попыталась спросить: «А что, если она снова родит ребенка для Джастина?»

«Мама, я думаю, ты ошибаешься». Голос Ирис был холодным.

Миссис Хант была ошеломлена.

Ирис медленно произнесла: «Быть ​​матерью и быть женой - другое дело. Мать хочет, чтобы ее сыну стало лучше. Джастин женится, и для него будет хорошо, если женщина будет радовать его и заботиться о нем в будущем. Разве ты не об этом мне тогда сказала?

Миссис Хант стиснула челюсти. «Айрис, ты все еще винишь меня?»

"Нет." Ответ Ирис был очень простым. «Я никого не виню. Если мне нужно это сказать, я виню только свою неудачу ».

Как только она это сказала, она повесила трубку.

Миссис Хант ошеломленно посмотрела на свой телефон. Через некоторое время она глубоко вздохнула и посмотрела на Мадам Ли. «Она все еще меня ненавидит».

Мадам Ли посмотрела на миссис Хант и хотела что-то сказать, но колебалась. В конце концов, она сказала что-то справедливое. «Все эти годы для нее были довольно сложни».

Она осталась в Ханты ради сына.

Однако нежно любить сына она не могла. Это было гораздо более горько, чем то, что пострадал отец Джастина.

Миссис Хант вздохнула, когда из двери раздался голос Черри. «Прабабушка, я здесь ~»

Миссис Хант сразу же с радостью взглянула на дверь и увидела Джастина, входящего с улыбкой. Его внешний вид ошеломил ее. Она улыбнулась и спросила: «Почему ты сегодня так счастлива?»

Выражение лица Джастина застыло, когда он спросил: «Я?»

Мадам Ли поддразнила: «Ты не можешь даже уголки рта зажать. Разве ты не счастлив? Мистер Хант, сегодня случилось что-то хорошее? Расскажи нам, и мы тоже будем счастливы! »

Услышав это, Джастин подумал о том, как сегодня вечером ужинал с Норой, и не мог не улыбнуться снова.

Увидев, что он молчит, Черри подняла руку. «Я расскажу, я расскажу! Папа сегодня ужинал с мамой. Вот почему папа счастлив, правда? »

Миссис Хант была ошеломлена.

Она повернулась, чтобы снова взглянуть на Джастина.

По ее впечатлению, этот внук всегда был суровым. Даже после подписания крупного контракта и заработка нескольких сотен миллионов он никогда не улыбался так, как сегодня.

Прошло пять лет с тех пор, как он в последний раз так улыбался. В то время он только что вернул Пита. Вытащив его из рук смерти, он сделал анализ ДНК и понял, что Пит действительно был его сыном.

Он никогда раньше так не улыбался.

Миссис Хант опустила глаза и коснулась головы Черри. "Это так? Неудивительно."

Она внезапно посмотрела на Джастина и сказала: «Джастин, через неделю мне исполнится 80 лет. В этом году мы можем устроить вечеринку?

Джастин был ошеломлен, когда услышал это.

С тех пор, как уехал его отец и скончался дедушка, его бабушка ела вегетарианскую пищу и читала буддизм. Ей никогда не нравилась оживленность вечеринок по случаю дня рождения.

Каждый год в ее день рождения вся семья собиралась вместе за трапезой. Раньше они никогда не устраивали больших банкетов.

Почему она вдруг…

Однако он не стал больше спрашивать и сразу согласился. "Хорошо. Пусть Мадам Ли и мистер Лонг устраивают вечеринку. Я составлю список гостей ».

Миссис Хант улыбнулась. «Хорошо, пригласи и мисс Смит».

Только тогда Джастин понял, что празднование дня рождения миссис Хант на самом деле было для Норы.

Однако, если бы Нора пришла, они могли бы, по крайней мере, предать гласности свои отношения, чтобы внешнему миру не приходилось постоянно гадать.

Он кивнул. "Да."

Поговорив немного о деталях банкета по случаю дня рождения, Джастин ушел с Черри. Мадам Ли стояла рядом с миссис Хант. "Г-жа. Хант, вы ... пытаетесь использовать этот метод, чтобы убедить мисс Смит уйти?

Банкет по случаю дня рождения миссис Хант определенно шокирует всех влиятельных людей Нью-Йорка.

В то время, если люди из небольших семей не могли справиться с этой сценой, они автоматически отступали.

Однако миссис Хант, похоже, этого не слышала. Ее взгляд был прикован только к Джастину у двери. Она внезапно сказала: «Ммм Ли, сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз видели Джастина с такой расслабляющей улыбкой? »

Мадам Ли была ошеломлена.

Миссис Хант вздохнула. «На самом деле, как было бы хорошо, если бы он мог так улыбаться каждый день? Даже я сейчас немного дрогнула. Если эта мисс Смит могла сделать его счастливым, женившись на ней, разве я не должен уступить немного?

Мадам Ли понимала ее мысли. Она подошла к ней и взяла ее за плечо. "Г-жа. Хант, ты не только бабушка мистера Ханта, но и Матриарх Охот.

От этих слов лицо миссис Хант потемнело.

да.

Она посвятила всю свою жизнь Охотам. Как тогда ... когда ее внуку было всего пять лет, она определенно больше отдавала бы предпочтение своему сыну.

Однако ради Охоты она все же прогнала сына и оставила с собой внука.

Она была не только матерью, но и Матриархом Охот.

Признак вины, который она чувствовала, мгновенно исчез.

Она не могла игнорировать репутацию Хантов только потому, что Джастин был счастлив на мгновение.

Матриарх Охоты не могла быть такой скромной женщиной, как Нора!

Она глубоко вздохнула и внезапно посмотрела на Мадам Ли. «Не забудьте пригласить ту даму из семьи Смитов на мой день рождения».

Мадам Ли поняла, что она имела в виду, и кивнула. "Да."

-

На следующий день у Андерсонов.

«Какой подарок ты приготовила?»

Когда Мелисса проснулась утром и получила приглашение, у нее заболела голова. Она пожаловалась миссис Андерсон: «В этом году они устраивают специальный банкет по случаю дня рождения миссис Хант. Более того, наши отношения сейчас другие. Мы не можем себе позволить не привозить ценные подарки. Но какие сокровища не видели Охотники? Что мы можем послать, чтобы раскрыть новый смысл и показать наше великодушие? »

Миссис Андерсон тоже потерла виски. «Больше всего я ненавижу думать о подарках, особенно о подарке для миссис Хант. У нее высокие стандарты. Вздох! Но почему бы тебе не спросить Нору? У нее может быть несколько хороших идей.

Был почти полдень. Когда Нора спустилась вниз, она услышала, как Мелисса обеспокоенно сказала: «Нора, ты наконец-то проснулась! Через неделю у миссис Хант день рождения, и она пригласила всю нашу семью. Как ты думаешь, что мы должны ей подарить? "

День рождения?

Нора на мгновение остановилась, прежде чем улыбнуться. «Не волнуйся. Я знаю, что ей подарить.

В конце концов, она была бабушкой Пита и Черри. Было правильно, что она старалась изо всех сил.

Мелиссе было любопытно. "Что вы собираетесь отправить?"

http://tl.rulate.ru/book/65480/1774222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь