Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 158 - Результаты ДНК-теста опубликованы!

В разгар размышлений Норы Генри внезапно бросил чашки с журнального столика на землю!

Чашки с громким грохотом разлетелись на части.

Генри, у которого на лбу вздулись вены, встал на месте и крикнул: «Нора, я твой отец! Это то, что никогда не изменится! Вы можете забыть о том, чтобы бросить меня и разбогатеть самостоятельно! Ты попадешь в тюрьму, если не позаботишься обо мне! »

Затем он оглянулся на Саймона и сказал: «Сегодня Андерсоны должны дать мне объяснение по этому поводу! Либо вы составляете контракт на выплату дивидендов и немедленно отдаете мне деньги, либо сначала меняете наставника моей дочери. Выбери один!"

Он снова сел на диван.

Саймон нахмурился.

Генри внезапно пришел в ярость, и его действия по удару журнального столика и разбиванию чашек шокировали Миранду и Рэйчел. Однако Мелисса и миссис Андерсон оставались такими же спокойными и уравновешенными, как всегда, казалось, привыкшие к таким сценам.

Саймон собирался что-то сказать, когда раздался ледяной голос Норы. «Я бы посоветовал вам немного успокоиться. Иначе вы не только не получите денег, но и за эти чашки придется заплатить! »

Генри усмехнулся: «Почему? Вы планируете стать бездельником и не давать мне денег? Если так, то я не против сделать этот вопрос достоянием общественности! Я покажу всем снаружи, как Андерсоны глотают беззаботную пилюлю Смитов! »

Нора лениво спросила: «Кто сказал, что таблетка Беззаботности принадлежит моей матери?»

Как только она это сказала, все в шоке посмотрели на нее.

Саймон хотел что-то спросить, но Мелисса взяла его за руку и слегка покачала головой.

Генри повернулся и грозно посмотрел на нее. "Что вы сказали?"

Нора посмотрела на чашки на полу и сказала: «Таблетка Беззаботности принадлежит Андерсонам. При чем тут Смиты? »

Генри вскочил на ноги. "Как это может быть? Очевидно, она принадлежит вашей матери ...

«Если это моя мама разработала, то почему вы все эти годы не открывали фармацевтический завод? Разве вы не заработали бы состояние давным-давно? »

Нора говорила медленно и хладнокровно, но ее аргумент был убедительным.

И Саймон, и Мелисса тоже нерешительно посмотрели на Генри.

Она была права. Почему Иветт сохранила формулу таблетки и держала ее в секрете от Генри?

Выражение лица Генри менялось несколько раз.

Откуда он мог узнать что-нибудь о «Беззаботных таблетках» или о том, как это называлось?

Все книги в кабинете наверху принадлежали Иветте. У нее было много писаний и рисунков на самые разные темы. После того, как она умерла, он вообще не беспокоился о них, не говоря уже о том, что они из себя представляли.

Кроме того, хотя он и Иветт были мужем и женой по названию, никто не знал, что они никогда раньше не заключали свой брак. Он был больше похож на номинального отца, которого Иветт подарила своей дочери!

Он тоже не понимал, почему Иветта полюбила его ...

Позже Иветт умерла. То, что он не принял все это как мусор и не выбросил, уже должно считаться благословением. Откуда он мог знать, что они действительно так ценны ...

В середине мыслей Генри Нора сказала: «Очевидно, я нашла формулу у Андерсонов».

Теперь Генри понял - Нора планировала оттолкнуть его!

Он немедленно крикнул: «Нора! Неблагодарная дочь! Как ты посмела лгать! "

Нора выглядела такой же спокойной, как всегда. Она сказала: «Это я взяла формулу, поэтому, естественно, последнее слово в том, откуда я ее взяла, остается за мной. Вы утверждаете, что формула принадлежит Смитам. В таком случае, есть ли у вас доказательства в обоснование своего утверждения? »

Генри, «!!»

Он сразу же поднялся наверх и вошел в кабинет Иветт, когда узнал о таблетке Беззаботности. Только тогда он понял, что его давно вычистили.

Все книги были сожжены.

Таким образом, у него вообще не было никаких доказательств!

Если бы у него была формула беззаботной таблетки, он бы давно продал ее конкурентам Андерсона. Зачем ему все еще приходить сюда, чтобы просить денег у других ?!

Генри сердито сказал: «Это чистая софистика!»

"Действительно?" Нора достала сотовый телефон. «В таком случае мы можем только вызвать полицию. Кроме того, позвольте мне напомнить вам, что чашки, которые вы только что разбили, - это антиквариат 1600-х годов стоимостью в сотни тысяч долларов. За них нужно платить ».

То, что она сказала, испугало Генри. Он нахмурился и злобно сказал: «Нора! Вы меня шантажируете! »

Нора подняла трубку. «Итак, мне позвонить в полицию?»

Генри, «!!»

В этот момент он чувствовал себя таким же обиженным и разочарованным, как и тем, каким самодовольным он был только что!

Саймон и Мелисса тоже пришли себя и стали понимать. Саймон встал и сказал: «Пилюля беззаботности, как говорят, была разработана Иветт, но вы, Андерсоны, на самом деле разработали ее сами. Мистер Смит, вы должны предоставить доказательства, когда приходите прямо сюда, чтобы забрать вещи у других. У вас есть доказательства? Если нет, то то, что вы делаете, равносильно клевете! »

Голос Мелиссы был мягким, но строгим. Она сказала: «Если вы продолжите приставать к нам, мы вызовем полицию, мистер Смит».

При виде их агрессии Генри сразу же растерялся. Он обменялся взглядами с Венди.

В конечном итоге богатые семьи Нью-Йорка по-прежнему были намного могущественные чем они.

Генри был напуган.

Он закашлялся и сказал: «Независимо от того, кому принадлежит таблетка беззаботности, мы в конечном итоге остаемся семьей. Что плохого в том, чтобы помочь моей второй дочери сменить наставника? »

Он снова посмотрел на Нору и сказал: «Ты лучше поможешь своей кузине, чем своей младшей сестре? Нора, как ты можешь быть такой недалекой и неблагодарной?

Нора зевнула, как будто не слышала его.

Она указала на дверь. «Ты собираешься уйти отсюда сам? Или ты хочешь, чтобы я тебя прогнала? »

Увидев, что агрессивность и необоснованность больше не работают, Венди решила применить мягкий подход. Она схватила Нору за руку и сказала: «Нора, я знаю, что между нами есть проблемы, но мама тоже очень хорошо относилась к тебе. Вы не можете просто игнорировать свою сестру! Кровь гуще воды, Нора. Вы двое - семья! »

Нора, однако вообще не стала слушать то, что она говорила. Вместо этого она взяла себя за запястье наотмашь, а затем с силой выбросила ее за дверь!

Затем Нора отряхнула руки и посмотрела на Генри. В ее кошачьих глазах было ясно написано несколько гигантских слов: «Теперь твоя очередь».

Генри, «…»

Чтобы избежать того, чтобы его выбросили в такой позорной манере, Генри фыркнул и вышел сам. Проходя мимо Норы, он остановился и сердито сказал: «У меня есть ноги. Я могу уйти сам! Но не слишком ты самодовольно, Нора! Я твой отец. Только этими отношениями ты никогда не сможешь избавиться от меня! »

Взгляд Норы был ледяным.

Она ничего не сказала. Вместо этого она громко щелкнула суставами запястий, заставив испуганного Генри ускорить шаги. Перед тем как уйти, он тем не менее, не мог удержаться от слов: «Я не сдамся так легко!»

После того, как двое мерзких людей наконец ушли, Нора поднялась наверх.

Как только она вошла в спальню, зазвонил ее мобильный телефон.

Она посмотрела вниз и увидела, что это Лили. Когда она ответила, Лили сказала: «Анти, результаты ДНК-теста не совпадает!»

Нора подняла глаза. Лили засмеялась и спросила: «Это ты не биологическая дочь твоего отца, или это твоя младшая сестра?»

http://tl.rulate.ru/book/65480/1769162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь