Готовый перевод Transcended as Lord Buggy! / Превосходен как Лорд Багги!: Глава 76: Прибытие Гарпа

Глава 76: Прибытие Гарпа

После встречи с Руж Багги отправляется на самую высокую точку острова. Теперь он сможет смотреть в любую точку острова. Он знает, что подкрепление морского дозора прибудет, поэтому ему нужно подготовиться.

Багги будет продолжать смотреть на море, тренируясь сам. Он также приказал своей команде тренироваться каждый раз, когда они свободны. Морской дозор может прийти в любое время, поэтому они должны быть готовы к этому.

Однако прошло 2 недели, а ни одно морское судно не подошло к острову. Это очень странно, учитывая отношение Морского дозора к Пиратам Роджера. Они должны были действительно хотеть поймать Багги.

Также трудно думать, что морской дозор не знает, что он здесь после 2 недель пребывания. Батерилла находится под их наблюдением уже 2 года, так что они не могут не оставить здесь никаких шпионов.

— Что здесь происходит? Морской дозор ни за что не отпустит меня так легко, узнав мое местоположение. Кто-то здесь что-то играл? — размышляет Багги.

Багги прав, кто-то играет с текущей ситуацией, это Гарп. Это он взялся за работу по поимке Багги в Саут Блю.

Гарп прибыл в Саут Блю через 5 дней после того, как Багги уничтожил Подразделение морского дозора. Но Гарп не пошел прямо к Батерилле, а вместо этого отправился проверить побежденный Отряд. Он сказал, что хочет проверить их условия, и задал несколько вопросов.

Гарп потратил на это 2 дня, а затем покинул базу морского дозора после того, как Сэнгоку сделал ему выговор. Но Гарп не пошел прямо в Батериллу, он передвигался случайным образом и атаковал множество пиратских экипажей. 1 неделя была потрачена впустую, и за эту 1 неделю отряд Гарпа захватил 10 пиратских экипажей.

Причина, по которой Гарп сделал все это, заключалась в том, что он знал, что Багги хочет что-то сделать в Батерилле. Гарп решил позаботиться о ребенке Роджера. Но он хотел знать, что Багги будет делать в Батерилле.

— Вице-адмирал Гарп, вы получили сообщение от адмирала флота Конга, — говорит помощник Гарпа Богарт.

— Хмм? Что это? — спросил Гарп.

— Он хочет, чтобы вы отправились прямо в Батериллу и захватили Багги Клоуна, или он пошлет вице-адмирала Борсалино для выполнения этой работы, — сказал Богарт.

— Хм, этот ублюдок хочет делать все, что ему заблагорассудится, — ворчит Гарп, ковыряя в носу.

Подчиненные Гарпа обливаются потом от его заявления. Все знают, что он — тот, кто делает все, что ему заблагорассудится. Кроме того, Конг — адмирал флота, так что он может приказывать Гарпу, который является вице-адмиралом.

— Что нам теперь делать? — спросил Богарт.

— Пойдем в Батериллу, мы больше не можем валять дурака, — сказал Гарп.

После этого отряд Гарпа немедленно отправляется в Батериллу. Через день они добираются до острова, и Багги видит их корабль. Он удивленно распахивает глаза, увидев корабль Гарпа. Он может легко узнать его из-за уникальной фигурки собачьей головы.

— Хм, кажется, мне нужно сделать фигурку головы для Маленького Охотника. Сейчас это кажется очень простым без фигуры головы. Ах, нет, мне нужно сосредоточиться на этом. Я не знаю, что теперь будет делать Гарп. Он может прийти сюда, чтобы поймать меня, а не за Эйсом. Если он хотел спасти Эйса, ему следовало прийти несколько месяцев назад, — сказал Багги.

Багги немедленно бежит в порт и приказывает своей команде приготовиться. Он приказал им уйти с Руж, если что-то пойдет не так и Гарп не придет сюда, чтобы спасти Эйса.

Это не аниме или манга, это реальный мир для Багги сейчас. Все здесь больше не персонажи, поэтому он не может предсказать, что они будут делать. Будет хорошо, если Гарп спасет Эйса, как канон, но будет очень плохо, если Гарп будет другим.

— Если это плоХая Альтернативная Вселенная, то это будет очень плохо для нас. Гарп все еще слишком силен для меня прямо сейчас, и у меня нет никаких шансов на победу. Лучшее, что я могу сделать, это оттянуть время, чтобы они ушли, — сказал Багги, бегая к порту.

Багги велит горожанам убираться подальше от порта. Они могут быть вовлечены в предстоящую битву. Если они будут вовлечены, то никто из них этого не переживет.

Багги добирается до порта за короткое время. Он смотрит на приближающийся линкор морского дозора. Багги взял Поллукс и покрыл его Хаки. Затем он заряжает Поллукс, ожидая, пока линкор морского дозора подойдет ближе.

Когда линкор достигает своей дальности атаки, Багги наносит горизонтальный удар своим мечом. Он целится в нижнюю часть корпуса корабля, как он сделал с кораблем Цинцзяо. Он хочет заставить Гарпа спрыгнуть с корабля, чтобы он мог перерубить мачту, как тогда, когда он сражался с Цинцзяо.

Однако Багги по-прежнему слишком сильно недооценивает Гарпа. Гарп просто ухмыляется, видя атаку, и получает пушечное ядро. Он покрывает пушечное ядро Хаки, а затем бросает его в атаку Багги.

Пушечное ядро попало в косую атаку Багги, и они уничтожили друг друга. Багги удивленно округляет глаза, потому что Гарп так легко может уничтожить его самую сильную атаку.

— Черт возьми, он настоящий монстр. Я думал, что переоценил его, но, похоже, я все еще недооцениваю его. Этот Гарп все еще в расцвете сил, это действительно плохо, — сказал Багги, сжимая кулаки.

Затем Багги звонит своей команде и приказывает им готовиться к отъезду.

— А как насчет тебя, капитан? — обеспокоенно спросила Джуд.

— Просто уходите без меня, если что-то пойдет не так. Это приказ капитана, — твердо сказал Багги.

У команды от удивления расширяются глаза. Багги никогда не подчеркивает, что его приказ — это приказ капитана. Это означает, что они должны делать так, как он говорит, ни о чем не спрашивая.

— Даже если я умру или попаду в плен, вам нужно уйти и позаботиться о Руж и ребенке, если что-то пойдет не так. Я повторяю, это приказ капитана, — сказал Багги.

Экипаж может только согласиться и подготовить все, что им понадобится. Багги остается в порту и ждет прибытия подразделения Гарпа. Дальняя атака будет бесполезна, поэтому он может сражаться только вплотную.

Отряду Гарпа не требуется много времени, чтобы добраться до порта. Морской дозор спускается со своего корабля и идет к Багги, а Гарп ведет их. Гарп продолжает ухмыляться, пока идет к Багги. Затем морской дозор останавливается в нескольких метрах перед Багги.

— Итак, оба ученика Роджера отправились в свое путешествие и сделали себе имя. Ты не был таким сильным по сравнению с тем Рыжеволосым парнем в прошлом, но теперь ты стал таким сильным. Ты хорошо спрятал свою силу, малыш, — сказал Гарп.

— Зачем ты пришел сюда, Гарп? — спросил Багги.

— Чтобы захватить тебя, ученика Роджера. Наконец-то мы нашли вас обоих, остатки Пиратов Роджера. Мы ни за что тебя не отпустим, верно? — спросил Гарп, ухмыляясь.

— Значит, тебя из всех людей отправили в Саут Блю, хотя Шанкс сейчас на Гранд Лайне? — спросил Багги в ответ.

— В Гранд Лайне много сильных морских дозорных, но морской дозор Саут Блю не сможет справиться с тобой. Вот почему я пришел сюда, — сказал Гарп, все еще ухмыляясь.

— Прекрати нести чушь, Гарп! Ты пришел сюда ради меня или ради них? — спросил Багги.

Гарп не отвечает и только ухмыляется Багги. Гарп внезапно исчезает со своего места и появляется перед Багги. Багги широко раскрыл глаза и отпрыгнул назад как раз вовремя, когда удар Гарпа пришелся ему в лицо.

Багги отправляется в полет и врезается в какое-то здание в порту. Он даже не прикрыл свое тело Хаки, так что на него обрушивается весь удар Гарпа. Багги кашляет и смотрит на Гарпа, который все еще ухмыляется сквозь дырки.

Багги встает и потирает свой красный нос, который становится еще краснее. Он возвращается в порт, обнажая свои мечи. Затем он бросается на Гарпа, покрывая свои руки и мечи Хаки.

Багги бросается с Поллуксом и замахивается им на Гарпа сверху. Гарп поднимает свою покрытую Хаки левые руки, чтобы блокировать Поллукса. Меч Багги попал в Гарпа, но Гарп даже не пошевелился. Земля, на которой стоит Гарп, трескается, но Гарп вообще не двигается.

— Хо, в тебе есть какая-то сила. Как я подумал об ученике Роджера. Но этого недостаточно, — сказал Гарп.

Гарп наносит удар правой рукой в живот Багги. Теперь Багги видит, как приближается удар. Багги распорол себе живот, чтобы уклониться от удара Гарпа.

— Ты съел Дьявольский плод? Какой редкий случай для пиратов Роджера, — сказал Гарп.

— Пираты Роджера были расформированы, так что я не являюсь командой пиратов Роджера. Я сам по себе, я капитан своей собственной команды. Я Багги, капитан Пиратов Клоунов, это моя гордость как Капитана. Запомни это, — сказал Багги, прикрепляя свое тело обратно.

— Тогда заставь меня вспомнить это, Багги из Пиратов Роджера! — сказал Гарп, ухмыляясь.

Багги снова движется, чтобы атаковать Гарпа. Битва Багги и Гарпа началась.

http://tl.rulate.ru/book/65410/2339724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь