Готовый перевод Ocean Master / Владыка Океана: Глава 33

Глава 33: Время охотиться за новой добычей.

 

Морг!

 

Открыв глаза, Себастьян увидел знакомый зеленоватый цвет океанской воды. Его тело немного болело, ему казалось, что он проспал целую жизнь и только сейчас просыпается.

 

Как только его глаза прояснились, все воспоминания о случившемся снова нахлынули на него.

 

Когда все улеглось, он сразу же посмотрел на угол рядом с входом в траншею, где он сейчас прятался. Там он увидел несколько костей и расколотую раковину улитки.

 

Увидев это, он вспомнил о недавней битве. С момента его появления в этом волшебном мире, несомненно, это была его самая ожесточенная битва и та, в которой он был ближе всего к смерти.

 

Он все еще чувствовал какой-то затаенный страх, когда вспоминал болезненные ощущения от зубов гигантской барракуды, впивающихся в его плоть и разрывающих ее на части.

 

Первое, что он сделал, успокоившись, - тщательно проанализировал свои открытия, сделанные в этой битве, он усвоил много правил.

 

Первое правило заключалось в том, что прежде чем вступать в бой, нужно внимательно осмотреть окрестности, и лучше, чтобы сражения заканчивались быстро, по крайней мере, иволга, преследующая в темноте, набросится на него с целью легкого убийства.

 

Чем меньше шума было во время охоты, тем лучше для него.

 

Его единственной целью был тунец, но из-за ряда совпадений ему пришлось сражаться и с конусообразной улиткой, и с гигантской барракудой.

 

Он содрогнулся, вспомнив, как близок был к смерти несколько часов назад.

 

Второе правило гласило, что он должен забыть большинство своих человеческих качеств. Сражаясь с морскими обитателями здесь десятки раз, да еще и с барракудой, он пришел к такому выводу.

 

Раньше, хотя он уже принял свою сущность акулы, он все еще думал как человек. В этом мире правилами были укус за укус, зуб за зуб.

 

Он все еще двигался с человеческим менталитетом превосходства, но теперь он узнал, как трудно от него отказаться. Хотя он был силен благодаря родословной белой акулы и уникальным навыкам, после недавнего прорыва он был всего лишь 9-го уровня.

 

Гигантская барракуда 21-го уровня была уже настолько сильна, что если бы он встретил вражескую акулу того же уровня. Он содрогнулся от этой мысли.

 

И это заставило его задаться другим вопросом: был ли он единственным особым морским существом, обладающим уникальным навыком? Что, если и другие морские существа обладают уникальными навыками?

 

Это снова заставило его стать более осмотрительным в этом мире, опасности здесь были слишком велики для него нынешнего. Он уже решил быть агрессивным, чтобы набить свой прожорливый желудок, но ему также нужно было добавить мозг, как у Эйнштейна.

 

Эта комбинация была его единственным способом доминировать в мире.

 

Кроме того, после укуса гигантской барракуды он заметил, что вошел в состояние, когда им управляли исключительно инстинкты.

 

Он догадался, что это был инстинкт, переданный ему по наследству.

 

Подумав обо всем этом, он, наконец, немного расслабился. "В конце концов, чтобы выжить в этом мире, прежде чем начать свое стремление к всестороннему препарированию, мне все равно нужно сначала поохотиться и повысить свой уровень".

 

"Интересно, насколько сильнее я стану после эволюции 10-го уровня? Думаю, к тому времени я смогу препарировать все, что захочу".

 

Теперь он действительно предвкушал свою следующую эволюцию, он хотел быстрее стать сильнее. Несмотря на опасность предыдущей битвы, он был рад, так как получил от нее значительную пользу.

 

После того, как он поднялся до своего текущего уровня, он уже заметил, что скорость его развития уменьшается. Интуиция подсказывала ему, что для перехода с 9-го уровня на 10-й потребуется больше времени, чем он ожидал.

 

Упорядочив свои мысли, он наконец-то начал вспоминать свои навыки, которые повысились в предыдущей битве. Текущую версию навыка электрорецепторы он мог назвать просто замечательной.

 

Теперь он мог управлять им, концентрируясь, чтобы видеть больше расстояния в одном направлении. После встречи с гигантской барракудой это было бесценно для него.

 

Он проверил свои очки здоровья и состояние. Убедившись, что все в норме, а кислота конусообразной улитки уже выведена, он молча восхитился чудесным эффектом поедания добычи.

 

Поскольку он впервые убивал рыбу-барракуду, система показала ему ее основной профиль. Он не стал вникать, так как уже знал особенности рыбы-барракуды из своей предыдущей жизни.

 

Когда он столкнется с Драконами, ему очень пригодился бы базовый профиль, составленный системой, и он не мог дождаться, когда сможет их расчленить.

 

"Теперь пора охотиться за новой добычей".

 

Сдвинув свое тело средних размеров для большой белой акулы вверх, слегка помахивая хвостовым плавником, он высунулся из своего укрытия под входом в траншею.

 

Он хотел выйти обратно, но вдруг оглянулся вниз, увидев вспышку голубого света под собой. Он посмотрел вниз, но ничего не смог разглядеть из-за извилистого пути траншеи.

 

Вдруг он вспомнил кое-что. "В другой раз я видел здесь угрей".

 

"Возможно, я смогу здесь пировать, чтобы поднять уровень, если их здесь достаточно. Но я должен помнить правило - всегда оставаться бдительным и осторожным".

 

С пробудившимся интересом он осторожно поплыл вниз, постоянно напоминая себе о необходимости сохранять осторожность. Пока он плыл вниз, его навык продвинутые электрорецепторы уже расходился волнами.

 

Благодаря всем этим мерам предосторожности, общая схема траншеи, наконец, начала вырисовываться перед ним. Через мгновение он был ошеломлен: это место вдруг показалось ему бездонной равниной.

 

А бездонная равнина - это просто подводная равнина на дне глубокого океана.

 

Следуя по пологому склону вниз, он обнаружил еще одну вещь. Зеленоватое свечение моря понемногу стихало, и он догадался, что это означает ночь в Океании.

 

Почувствовав просветление и надеясь встретить дремлющих угрей, он двинулся вниз. Стены склона постепенно становились скалистыми, устраняя присутствие немногочисленных водорослей, которые изначально росли на нем.

 

Спустившись на несколько метров, Себастьян вдруг напрягся, увидев что-то. Он постарался остановить все вибрации своего тела, которые влияли на окружающую воду, его сверкающие глаза настороженно следили за молодой добычей.

 

Это был светящийся голубым светом молодой угорь.

http://tl.rulate.ru/book/65355/1814675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь