Готовый перевод Transmigrated as the Domesticated Rabbit of the Sick and Frail Villain in the Apocalypse / Трансмигрировала Как Домашний Кролик Больного и Слабого Злодея в Апокалипсисе: Глава 6. Гости

В этой команде из двух мужчин и одной женщины, худощавый и низкорослый казался главой. Женщина имела обычный вид и крепко обнимала руку худощавого человека. Молодой человек, следовавший за ними, был самым крупным среди них.

Невысокого и худого человека звали Ма Фэй Чжан, а человеком, державшим его за руку, была его девушка Сяо Сюэ. В первый день наступления конца света он вез домой свою девушку, чтобы отпраздновать Новый год, но по дороге его череп был прокушен острыми зубами мутировавшей моли. Первоначально он думал, что точно умрет, но когда он снова открыл глаза, то обнаружил, что он не только в порядке, но и его тело может даже переключаться между человеком и мотыльком. Он знал, что извлек выгоду из катастрофы и приобрел способности мотыльков.

Человек, следующий за ним, был его биологическим младшим братом, Ма Фэй Тэном. Хотя он не был ранен животным, его руки могли превратиться в обезьяноподобные, способные без проблем разбивать камни и машины.

Таким образом, когда трое ходили и грабили дома по пути, они наткнулись на эту виллу. Они подумали, что в таком большом доме внутри должно храниться большое количество еды!

Когда они впервые начали взламывать и проникать в дома, чтобы украсть чужие вещи, им все еще было немного стыдно. Но когда они обнаружили, что не все люди обладают особыми способностями - подобно Сяо Сюэ, у большинства людей не было сил даже связать цыпленка и они могли полагаться только на них, чтобы защищали их, - чувство вины в их сердце постепенно уменьшилось и в конечном итоге было заменено на чувство превосходства.

После того, как они вошли через парадный вход дома семьи Цзинь, все трое направились прямо к двери виллы и вошли внутрь. В нос ударил неприятный запах.

С тех пор, как Ма Фэй Чжан мутировал из-за мотылька, его обоняние стало чрезвычайно острым. Он попросил Ма Фэй Тэна оглядеться внутри, а сам отправился подышать.

После того, как Ма Фэй Тэн обошел всю виллу, он сердито пнул журнальный столик в гостиной и вышел во двор:

- Бля! Такой большой дом, а там ни зернышка риса! Единственное, что он нашёл в кладовке, это несколько сигар высшего качества. - он разорвал коробку и зажег одну, подержав ее во рту и вдохнув: - Брат, это неправильно. Я не видел в доме ни одного человека, даже мертвого. Они сбежали заранее?

Ма Фэй Чжан тоже взял сигару и закурил. Держа ее во рту, он выпустил облачко дыма с довольным выражением лица. Он посмотрел на боковую сторону виллы и потёр подбородок, говоря:

- Посмотрим там.

Они втроем подошли и увидели модифицированный внедорожник, способный вместить много людей. Оконные стекла отличались от тех, что были на рынке, - с первого взгляда было видно, что они намного безопаснее.

- Это хорошая машина! - взволнованно сказал Ма Фэй Тэн, хлопая по крыше машины и смотря в окна. - Там внутри есть еда!

Когда Ма Фэй Тэн сказал это, Ма Фэй Чжан заметил:

- В этом доме определенно есть люди!

Сяо Сюэ не осмелилась прервать двух мужчин, она лишь следовала за Май Фэй Чжаном. И только когда они замолчали и погрузились в глубокие размышления, она сказала тихим голосом:

- Тогда нам уйти?

Ма Фэй Чжан рассмеялся и энергично сжал задницу Сяо Сюэ:

- Черт возьми, мы не уйдем. Найдем людей и заставим их отдать ключи - мы возьмем эту машину!

Мужчина улыбнулся, бессмысленно сжимая свою руку.

Сяо Сюэ не осмелилась сопротивляться, но ее улыбка застыла, а лицо побледнело. Всего за несколько дней назад она была королевой, которую держал в ладонях Ма Фэй Чжан, относясь к ней, как к драгоценности. Этот невысокий и худощавый мужчина старался угодить ей всеми возможными способами - даже если она захочет дать ему пощечину, он будет готов. Кто знал, что в один прекрасный день мир изменится? Мотылек пронзил череп Май Фэй Чжана, но тот не только не умер, он стал живее, чем когда-либо. Чтобы выжить в этом мире, ей оставалось только выслуживаться перед человеком, на которого она привыкла смотреть свысока.

Как раз в тот момент, когда двое мужчин осматривали внедорожник, Сяо Сюэ увидела мужчину, выходящего из виллы и сидевшего в инвалидной коляске. Она коснулась локтя Ма Фэй Чжана, намекнув ему, чтобы он оглянулся.

Ма Фэй Чжан увидел молодого человека в специальной одежде для скалолазания, сидящего в инвалидной коляске, а в руке у него был кролик. Молодой человек медленно ехал от виллы.

Когда Сяо Сюэ лучше разглядела лицо мужчины, она едва не ахнула. Этот человек был слишком красив; острые брови и глаза феникса с ровным расстоянием между ними. Когда он сидел и смотрел на них троих, на его лице не было и намека на удивление или панику.

Это был Цзинь Ян, который только что вышел из личного гаража с Инь Илю.

Ма Фэй Чжан швырнул сигару на землю и потушил ее ногами. Затем он взглянул на своего младшего брата рядом с ним:

- Большой, живой человек, и ты его не видел?

Ма Фэй Тэн был невозмутим. Кровь прилила к его рукам, и они начали увеличиваться, превращая их в руки обезьяны. Он скрестил руки на груди, намеренно пытаясь запугать Цзинь Яна.

- Чего тут бояться? Это просто инвалид, что он может сделать? - его голос был полон превосходства и презрения.

Выражение лица Цзинь Яна помрачнело, когда он услышал это.

- Эй, калека, дай ключ от этой машины, не вздумай играть со мной. Даже если такая хорошая вещь в твоих руках, это пустая трата времени.

Ма Фэй Чжана обнял Сяо Сюэ, самодовольно глядя на Цзинь Яна. Этот человек, очевидно, был молодым хозяином большой семьи до судного дня. Если бы он встретился с таким человеком раньше, он мог бы только кивать и кланяться. Теперь же, это был калека во времена апокалипсиса. Если он выйдет за дверь, его тут же загрызут животные-мутанты.

Тело Ма Фэй Чжана начало дрожать, а одежда на спине вздулась и начала медленно рваться. Кровь начала приливать к его худому и желтоватому лицу. Вскоре после этого его внешний вид изменился, чтобы став похожим на монстра.

Лицо мужчины было полно складок, а цвет лица был пепельно-серым. Его глаза напоминали два темно-зеленых хрустальных шара, а во рту выросли острые зубы. Его одежда превратилась в лохмотья, а из двух дыр на спине торчала пара больших волосатых крыльев, смешно прижавшихся к талии Сяо Сюэ. Тут же ее белая рубашка покрылась слоем пепельно-серой пыли. Это был чешуйчатый порошок с крыльев человека-мотылька.

Тело Сяо Сюэ слегка дрожало, она не осмелилась повернуться и посмотреть на своего «парня». Она не могла сказать, был ли это Ма Фэй Чжан или мотыльковое чудовище. Рука на ее талии превратилась в когти, спрятанные за крыльями. Воздух вокруг нее нес слабый смрад, и источником запаха был человек рядом с ней. Мех на его крыльях постоянно терся об нее, вызывая зуд.

Цзинь Ян никогда раньше не видел ничего подобного. Прямо сейчас его зрачок сузился, когда он смотрел на «монстра» перед собой.

Он не знал, что в Судный день произойдут мутации людей, но Инь Илю знала. Она покачала кроличьими ушами, приподнялась, используя руку Цзинь Яна, и оценила двух мужчин перед ней.

Конец света в этом мире отличался от традиционной версии конца света. Не было зомби и особых способностей. Скорее, это мутация видов. Виды с низким интеллектом быстро эволюционировали, и мутация изменила их телосложение и мудрость.

Что касается видов с высоким интеллектом, таких как люди, они регрессировали до примитивного состояния, и их пути эволюции были разными. Слабые и хрупкие пять органов чувств и конечностей мутировали, как и у диких животных. У некоторых людей изменилось зрение, а у других изменилось обоняние. Все они обрели острые, животные чувства. У некоторых людей также были изменения в ногах, что значительно увеличило их прыгучесть.

Но помимо этого существовал еще один особый тип мутации, называемый гибридизацией. Когда человек мутировал с другим видом, он получал особые характеристики. Человек сможет свободно переключаться между двумя формами и получит мощные способности. Просто вероятность такого типа мутации была одна из десяти тысяч. Для большинства быть укушенным до смерти означало быть убитым.

Например, этот человек-мотылек перед ними должен был быть укушен мутировавшей молью и быть съеденным. Однако ему очень повезло, и он сумел скреститься с мотыльком, что привело к его нынешней форме.

Эти два человека, которые ворвались в дом семьи Цзинь, оказались воплощением двух типов мутаций в этом мире.

Но в романе, в более поздние периоды конца света, гибридные люди начнут испытывать проблемы с сохранением своего самоощущения. Поскольку кровь животных текла в их жилах, их характеры становились буйными и необузданными. Большая часть гибридов погибала, потому что не могла себя контролировать.

Человек-мотыль перед ними, очевидно, очень гордился собой. Он явно думал, что его способности были чем-то удивительным. Когда он говорил, его огромные фасеточные глаза светились зеленым блеском, а мохнатый рот дрожал:

- Вы должны быть благоразумны и отдать нам припасы. Вы все равно не сможете выжить в апокалипсисе.

Цзинь Ян не мог понять Ма Фэй Чжана. Он не хотел больше иметь дело с ним и начал вытаскивать пистолет из-за спины.

Тело Цзинь Яна подверглось укреплению во всех областях. Когда его рука напрягала мышцы, мускулы на ней выступали еще сильнее, чем прежде; его глаза могли сфокусироваться за долю секунды, и он мог видеть мелкие детали с расстояния более десяти метров.

С большой скоростью он навел пистолет и выстрелил в один из двух больших и раздражающе выглядящих фасеточных глаз. Он выстрелил без пощады, пуля попала с хлопком и выбила один из глаз человека-мотылька.

Не успев даже вскрикнуть, Ма Фэй Чжан упал на землю, а темно-зеленый глазной сок закапал женщине на лицо.

Сяо Сюэ была напугана таким внезапным поворотом событий и безостановочно кричала.

Стоя в стороне, Ма Фэй Тэн, наконец, осознал, что только что произошло. Он собственными глазами увидел, как пуля разорвала череп его брата. Завыв и, как обезьяна, Ма Фэй Тэн бросился на Цзинь Яна, сидевшего в инвалидном кресле.

Цзинь Ян был очень спокоен. Он быстро вставил еще одну пулю и собирался выстрелить в голову обезьяноподобного юноши, как белая тень внезапно выскочила из его руки с такой скоростью, что можно было увидеть только остаточное изображение. Цзинь Ян был немного ошеломлен, когда его взгляд остановился на белом кролике, который внезапно выпрыгнул.

Юноша несущийся к кролику, как артиллерийский снаряд, был в бесчисленное количество раз больше него. Это было похоже на богомола, пытающегося остановить колесницу, и белый пушистый комок мог быть раздавлен насмерть в любой момент.

Сердце Цзинь Яна забилось. Он не знал, что уже начал беспокоиться о безопасности кролика.

Инь Илю посмотрела на толстые руки Ма Фэй Тэна, покрытые черными волосами. Хотя она чувствовала страх, но когда она подумала, что этот человек собирается причинить вред Цзинь Яну, она мгновенно наполнилась бесконечной храбростью.

Из ее лап снова появились длинные, похожие на лезвия когти, а движения человека-обезьяны, бегущего к ней, замедлилось в ее глазах. Она внезапно подпрыгнула на уровень груди Ма Фэй Тэна и использовала свои когти, чтобы яростно полоснуть его.

Ма Фэй Тэн только почувствовал, как его грудь яростно полоснули ножами, и сильная боль заставила его широко раскрыть глаза. Он вскрикнул и начал бешено размахивать своими обезьяньими руками, надеясь во что-нибудь попасть.

У Инь Илю было маленькое тело, и она была проворной. Она прыгала между размахивающими руками и легко уклонялась от них. Она зорко высматривала возможность, прежде чем нанести еще один удар по его руке.

Когда она, вся в крови, радостно прыгнула обратно в руку Цзинь Яна, Цзинь Ян внезапно начал сомневаться в жизни.

Действительно ли это был кролик? Мог управлять пространством, был очень умным и мог подтирать пол мутировавшим человеком. Это ведь точно кролик?

http://tl.rulate.ru/book/65347/2354039

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Ахах. Спасибо большое!!!🐱
Развернуть
#
Мл просто ещё не в курсе, что боевой кроль - зверюга страшная😆
Развернуть
#
Спасибо❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь