Готовый перевод A Dungeon Beneath My House Let Me Gain 800% EXP / Под моим домом находится подземелье, в котором я могу получить 800 % опыта.: Глава 87

Вот это да!

Острое лезвие пролетело мимо щеки Сон-Хёна.

Хван Сок-иль нажимает на него еще сильнее.

Однако глаза Сон-Хёна были спокойны как никогда.

"Я вижу это. Его движения, которые раньше было трудно уловить."

Глаза Сон-Хена постоянно двигаются.

Движения Хван Сок-иля были хорошо видны, когда он надавил на себя.

Он отвечал на все его тесты.

Даже на, казалось бы, едва пропущенную атаку Сон-Хён отправлял его несколько раз, словно рассчитав.

"Это..."

Хван Сок-иль, который имел дело с Сон-Хёном лично, также почувствовал перемены.

Его движения совершенно отличаются от тех, что были только что, даже если он совершенно другой человек.

"Неужели зелье было просто точкой перегиба?"

Хван Сок-иль тоже принимал допинг после того, как было установлено подземелье и соединение.

Допинг был ежедневным занятием для охотников, находящихся на определенном уровне.

Однако тот же уровень прыжка, что и у выпившего Сон-Хёна, был высочайшего качества, которое даже лучшие охотники не могли достать.

И Сонхён нанес его в три слоя.

Скорость реакции была усилена до крайней степени, и движения противника были отчетливо прочитаны.

Кроме того, стремительная статистика резко возросла, и тело последовало за ним.

Эффект был усилен еще больше, поскольку эффект зелья, который уже был увеличен за счет допинга, снова увеличился.

Крянг!

Сон-Хён, который подталкивает Хван Сок-иля, повышая свой импульс.

Сок нахмурился из-за чего-то необычного.

"Это внезапное изменение в потоке. Если я сделаю это неправильно, я могу пострадать."

Он даже не думал, что маг-некромант в маске может победить его, Хван Сок-иля.

Не могло быть записи, чтобы победить его, который был близок к S-уровню.

Но теперь эта идея начинает колебаться мало-помалу.

"Я не могу за тобой следить."

Сок тихо схватил меч.

Со Джун-ён, который пытался сразиться с ним, уже упал, и никто его не беспокоил.

Он приблизился к Сон-Хёну, который был отвлечен ожесточенной схваткой, целясь ему в спину.

Но в тот момент, когда он собирался побежать к Сонхьюну.

Плач!

На внезапном лезвии ему удалось поднять меч и заблокировать его.

Тело Сок Хён-чжуна оттолкнуло из-за сильного удара.

"Что...?"

"Ты думаешь, ты будешь стоять на пути?"

Лорд вампиров Изюна подняла меч.

Она уже убила члена гильдии Чхонсон и не собиралась позволять еще одному нубу вмешиваться в бой Сон-Хёна.

"Откуда ты еще? Ты с ним?"

"Тебе не обязательно это знать, выродок. Я уберу тебя прямо сейчас".

Красная мана трепыхалась в ее руках.

Раздался громкий взрыв пламени, и Сок Хён-чжун был удален с того места, где находился Сон-Хён.

"Это начинает проявляться".

Тем временем Хван Сок-иль, который участвовал в жестокой битве, открыл рот.

"Я пока еще не знаю вас, но... Обычно я имею дело с монстрами. У меня нет большого опыта в соревнованиях с настоящим охотником".

"Заткнись."

Тянуть!

Приняв позу, Сон-Хён вложил черную энергию в свой меч.

Обследование Сон-Хёна в честном направлении.

Хван Сок-иль, который просто отпустил очевидную атаку, мгновенно вырвался на свободу.

Ом!

Меч Сонхёна расколол всю стену здания.

Отбрасывая меч тенью, сила усиливалась, а объем разреза увеличивался, что делало всю стену здания красивой.

Тело Хван Сок-иля было бы рассечено пополам, если бы он инстинктивно не вырвался из необычной энергии.

"У тебя большая сила. Но сила технологии не значит много в борьбе между высокопоставленными мечниками".

В отличие от монстров, вооруженных толстой броней и чешуей, им не требовалось столько сил при общении с людьми.

В бою, где ты умираешь, если ударить друг друга.

Для этого требовалось лишь достаточно сил, чтобы вырезать сердце и шею.

Каааинг!

Инспекция скорости вылилась без колебаний.

Хван Сок-иль, который внезапно прибавил скорость, взял все под свой контроль и начал давить на Сон-Хёна.

Поток, который изменился, когда Сан-Хьюн выпил зелье, снова изменился.

"Не могу поверить, что ты так внезапно изменился...?'

"Я дам тебе почувствовать стену. Как я это делал в прошлом".

Квагва-гва-гва-гва-гва-гванг!

"Кашель!"

Санхьюн, которого выбросили наружу, схватился за живот.

"Я прямо сейчас почувствовал, как у меня все внутри перевернулось от одного удара".

После кровотечения он поспешно попытался вытащить лечебное зелье из своего инвентаря.

Однако Хван Сок-Иль приближался в мгновение ока.

"Думаешь, я дважды попадусь на одну и ту же уловку?"

Вааааааааааа!

Сан-Хьюн, в которого попал мощный удар, был погребен под обломками.

Был только один раз, когда он не мог пользоваться моими руками, потому что ему было неловко из-за функции инвентаря, которой он раньше никогда не видел.

Невозможно было, чтобы двое высокопоставленных охотников могли позволить себе выпить зелье во время боя.

"О, черт..."

Сан-Хьюн, превратившийся в обломки, ударил головой об пол.

Его окровавленное тело не слушалось его, возможно, из-за большого количества урона, который он получил совсем недавно.

"Где твои лучшие призывы? Ты думаешь, ты сможешь справиться со мной с таким хладнокровием?"

Хван Сок-Иль приблизился, грубо крича.

Бесполезно приводить такие тела, но стоит потоптаться.

Если хочешь, я могу сразу отрубить тебе голову.

Он не мог убить его, врага своего брата.

"Иисус, ты думаешь, я сражаюсь один, потому что хочу честно драться".

Сан-Хьюн прорычал проклятие внутри.

Другие призыватели уровня босса, такие как Гиард и Анкарас, уже имели дело с охотниками Чхонсона, которые пытались приблизиться к ним.

Призыв бойцов также заставил бы Охотников Чхонсона присоединиться к той стороне, где происходило возмущение, и это не имело бы никакого смысла.

Однако он не мог призвать легионы обычных призывателей, которых он оставил позади.

Все больше и больше монстров уже сталкивались с крупными монстрами и выливались из подземелья.

Неудивительно, что когда-нибудь появится владелец подземелья.

Скорее, мы должны поторопиться и разобраться с Охотниками здесь и пойти им на помощь.

Кудук!

Сан-Хьюн схватился за землю и коснулся своей руки.

"Люди сейчас умирают. У меня нет времени валяться здесь".

http://tl.rulate.ru/book/65343/3879910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь