Готовый перевод Naruto: Reborn With a System! / Наруто: Возродился с Системой [ЗАВЕРШЁН]: Глава 12.1: Ужин

Глава 12.1: Ужин

Полоса препятствий находилась в другом месте, нежели обычная тренировочная площадка.

Пока класс следовал за Ирукой, они продолжали возбужденно рассуждать о том, что мы найдем.

Вскоре мы увидели полосу препятствий, спекуляции прекратились, и самые энергичные дети выражали свое возбуждение, в то время как самые ленивые уже страдали, просто глядя.

Ирука остановился на некотором расстоянии от полосы препятствий и повернулся, глядя на класс.

Ирука остановился на расстоянии от полосы препятствий и повернулся, оглядывая класс.

- "Дети, слушайте внимательно! Я объясню, что вы будете делать и из чего состоит каждая секция. Первым делом нужно будет измерить вашу ловкость..."

Для измерения ловкости на земле были разложены различные деревянные бревна, ученики должны были ловко перепрыгнуть через каждое бревно, чтобы добраться до следующей части, где будут измерять наше равновесие и рефлексы.

Он состоит из большого куска дерева, поддерживаемого двумя другими на концах.

Мы должны перебежать через деревянное бревно, одновременно уворачиваясь от резиновых мячей, которые будут появляться и исчезать, привязанные к столбам с каждой стороны.

Однако даже если мячи не будут болезненными, потеря равновесия и падение на траву, безусловно, будет точно неприятным.

После этого находится высокая стена с деревянными палками, воткнутыми тут и там, напоминающими ветви дерева.

Цель - тренировка навыков лазания и скорости при этом, ведь мы должны финишировать так быстро, как только сможем.

Хотя в средней части стены нет никаких опор, они есть только у основания и на вершине.

Ирука объясняет, что мы должны быть в состоянии достичь верхних опор, взяв импульс от основания.

- "Итак, есть вопросы?"

Киба и Наруто быстро подняли руки.

- "Киба." 

Ирука указал на Инузуку и заговорил с ним.

- "Могу я быть первым!"

Киба опустил руку и указал указательным пальцем на себя.

Выражение лица Ируки было бесстрастным, когда он указал на Узумаки:

- "Наруто, твой вопрос. И не спрашивай меня, можешь ли ты быть первым."

Добавил Ирука, когда Наруто собирался заговорить.

- "Э-э-э..."

Наруто немного застеснялся и начал опускать руку, однако вскоре его лицо просияло, и он снова поднял ее:

- "Итак, можно я буду вторым!?"

Класс разразился смехом, когда лоб Ируки наморщился еще больше.

- "Как всегда, я буду решать, кто и когда пойдет."

Сказал Ирука, сверяясь с листом бумаги.

- "Итак... Куро Шизуматта."

Просмотрев список некоторое время, Ирука назвал мое имя.

- "Ты справишься, Куро-кун!"

- "Удачи!"

Радостно воскликнули девочки, пока он шел к полосе препятствий.

Вскоре я стоял перед тестом на ловкость.

- "Начинай!"

Услышал я крик Ируки справа.

И я так и сделал. Бревна были довольно простыми, хотя были некоторые выше или короче других, я легко преодолел этап.

Когда я добрался до конца, я подпрыгнул и приступил к тесту на равновесие и рефлексы.

Как только моя нога коснулась дерева, я быстро двинулся вперед.

Для других детей это может быть немного сложнее из-за высоты и необходимости концентрироваться на резиновых мячах, но у меня такой проблемы не было.

Я использовал чакру, чтобы удержаться на месте, а благодаря высокому восприятию по сравнению с другими учениками, я смог легко предсказать траекторию мячей.

Тем не менее, моя высокая скорость передвижения сделала невозможным для любого из них коснуться меня.

Когда я добрался до конца, вместо того, чтобы спрыгнуть вниз и добежать до последней части, как объяснил Ирука, я прыгнул прямо в стену.

Я рассчитал свое приземление на одну из палок у основания, и как только моя нога коснулась ее, я подпрыгнул вверх.

В этот момент тест устроен так, чтобы дети использовали руки и держались за верхние палки, однако мне этого делать не нужно.

Как только импульс был потерян, я поставил левую ногу на стену, используя чакру, и снова подпрыгнул, перемахнув через стену и добравшись до другой стороны, где приземлился на ноги.

Я посмотрел направо и увидел Ируку, манящего меня к себе.

 

*************

 

- От лица Ируки -

- "Начинай!"

Крикнул я Куро, что он быстро и сделал.

Однако тест на ловкость не представлял никакой сложности. Несмотря на разницу в высоте и размере бревен, Куро смог преодолеть их с невероятной плавностью.

С тестом на равновесие и рефлексы все было точно так же. Он даже ни разу не сдвинулся в сторону, а просто шел прямо. Также удивительной была его скорость. Когда вы думали, что он выкладывается по полной, он вдруг увеличивал скорость и проходил мимо, прежде чем любой из резиновых мячей успевал встать у него на пути.

Однако на этом сюрпризы не закончились. После этого он прыгнул прямо на последнюю стену и с невероятной ловкостью приземлился и спрыгнул со столба у основания.

Хотя, должен признаться, когда он потерял темп и не ухватился за верхние палки, я подумал, что он переоценил себя.

Однако вскоре он доказал, что я ошибался, причем удивительным образом.

Мальчик использовал чакру, чтобы прислониться к стене и таким образом снова прыгнуть.

Он закончил тест примерно за 3, может быть, 4 секунды.

Когда Куро посмотрел сюда, я прояснил свое удивление и жестом пригласил его подойти.

http://tl.rulate.ru/book/65236/2897865

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Наверное не спекуляции, а разговоры?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь