Готовый перевод Outfoxed / Наруто: Переиграл?: Глава 133

«Он прав, традиции уже тысячи лет. Только благодаря ей нынешним людям вообще известна легенда о Масамуне.»

«Это довольно интересно. Спасибо за информацию.»

- Итак, во время путешествий тебе удалось каким-то образом встретиться и заручиться помощью лучшего оружейника на континенте. - С явным подозрением заметил Наруто, поворачиваясь к нервному Джирае с невозмутимым выражением лица.

Масамуне от души рассмеялся, когда Мудрец попытался выдать жалкое оправдание.

- Он не сказал тебе, малыш? Я столкнулся с ним, когда подглядывал за женщинами на горячем источнике. - Мастер заговорил, не обращая внимание на отчаянное шиканье Джираи.

Узумаки перевел свой невозмутимый взгляд на оружейника.

- Ах... так ты тоже больной извращенец. Теперь все встало на свои места.

- А еще он мне пообещал первые копии пяти томов Ича Ича за хорошую скидку. – Добавил Масамуне со смешком.

Джирая упал на колени под полным отвращения взглядом своего крестника.

- Не смотри на меня так, мальчик! Это разрывает мое... Постой-ка, я кое-что вспомнил. - Жабий Мудрец внезапно вытащил из своего хаори новенькую оранжевую книгу.

- Это первая. - Добавил он, протягивая ее Масамуне, тот жадно схватил ее и прижал к груди, как драгоценного младенца.

Все это произошло под пустым взглядом Наруто.

Джирая вернулся к своим мольбам, как будто он только что ничего не делал.

- У меня разрывается сердце, когда ты смотришь на меня с таким чистейшим отвращением!

- Мне все равно, старый извращенец. - Холодно пробормотал паренек, отводя взгляд и Джирая упал на четвереньки, театрально всхлипывая.

Масамуне от души посмеялся над их выходками, так как давненько не смеялся по-настоящему.

Еще через несколько секунд Наруто прочистил горло, а Джирая встал, как будто этой сцены не произошло.

- Спасибо, что рассказал нам о легенде, старик. - Сказал юноша с усмешкой.

Саннин пробормотал что-то о неуважении к старшим, в то время как Масамуне снова рассмеялся.

- Это освежающая перемена. Я уже давным-давно устал от дерьма в духе "Масамуне-сама". Давай, посмотрим на твое новое оружие. - Хрипло сказал он, пряча оранжевую книжку в кимоно и поворачиваясь к задней части своего магазина.

Несколько минут спустя Наруто в благоговейном страхе стоял перед верстаком. На нем лежали шесть самых красивых мечей, которые он когда-либо видел. После нескольких долгих минут любования он осторожно протянул руку и взял одну из сабель, как будто это была бесценная стеклянная скульптура. Затем он провел пальцем по острию длинного обоюдоострого лезвия.

- Неужто ты использовал чакра железо, старик? - Прошептал Наруто с благоговением, продолжая водить пальцами вверх и вниз по лезвию.

- Ты быстро схватываешь, малыш. Конечно, эти клинки были выкованы из чакра железа. Джирая-сан именно такие и заказывал. - Масамуне объяснил из-за спины блондина.

Узумаки повернулся к крестному с растерянным выражением лица.

- Я же не рассказывал тебе о саблях своей мечты…?

- Ты разговариваешь во сне, гаки. - Джирая ответил с веселым смешком.

Паренек не мог не покраснеть от смущения, прежде чем снова повернулся к клинкам.

- Очевидно, ты узнал много подробностей. Вся рукоятка в сборе такая, как я и хотел. - Радостно заметил он, когда его глаза осмотрели серебристую полоску металла, которая с одной стороны образовывала простую поперечную гарду, но с другой стороны она проходила от верхней части рукояти и продолжалась в прямоугольной петле до бугристой нижней части рукояти. В результате получилась простая, но эффективная защита для рук. Сама рукоятка была плотно обернута темно-бордовой тканью для удобства.

- Ткань свободно проводит чакру, так что не помешает пропускать ее через клинок. Из такой изготавливают перчатки для шиноби и самураев. Защитная дуга изготовлена из очень плотного металла. Его очень тяжело деформировать.

- Значит я смогу использовать их, как кастет в случае необходимости. - Заметил он, держа саблю прямо перед лицом.

- Да, неплохой способ вырубить кого-нибудь.

Наруто медленно опустил саблю в нисходящем взмахе и лезвие издало сладкую музыку, рассекая воздух, как будто он был осязаемым.

- Это... это потрясающе, старик. Далеко за рамками моих самых смелых ожиданий.

- И Масамуне-сама еще даже не добрался до лучшей части. - Джирая вмешался с ухмылкой.

- Внимательно посмотри, в место где лезвие встречается с гардой. – Добавил кузнец.

Узумаки приподнял бровь, прежде чем поднести саблю близко к глазам. Ему потребовалась всего секунда, прежде чем его глаза обнаружили три маленькие печати, выгравированные на лезвии у основания. Их легко было пропустить, если не знать где искать.

- Укрепление металла, регулирование потока чакры и... что это? - Спросил Наруто, когда его широко раскрытые глаза сузились при виде последней печати.

- Устойчивость к ржавчине. Благодаря тем малышкам тонкие лезвия стали куда надежнее и долговечнее. - Услужливо вмешался крестный.

- Джирайя-сан приходил несколько месяцев назад, когда я закончил ковку клинков, чтобы выгравировать на них печати. Как бы мне ни было неприятно признавать возможность того, что любой из моих клинков придет в негодность слишком рано, эти печати действительно решили проблему с саблями. Сейчас они более долговечны, чем большинство клинков на всем нашем континенте. - Объяснил Масамуне с гордой улыбкой.

- Ух ты... - Наруто выдохнул, рассеянно сделав еще несколько пробных взмахов в воздухе, создавая более мелодичную музыку для своих ушей.

- Сейчас они мне немного длинноваты, но я скоро их догоню. - Заметил он, медленно рисуя саблей узор в воздухе, стараясь получше прочувствовать оружие.

Старый оружейник прочистил горло.

- Есть еще одна вещь, которую я должен тебе показать. - Объявил мастер, прихрамывая ближе к блондину.

Паренек смущенно нахмурился вместе с Джираей, который пожал плечами. Он тоже об этом не знал.

- Поверни эту деталь. - Приказал старый оружейник, указывая на шишковатую нижнюю часть рукояти.

Юноша медленно взялся за шишку большим и указательным пальцами, затем повернул ее. Он с удивлением почувствовал, что она начала откручиваться. Узумаки продолжал отвинчивать её, пока плотный стержень из чакра металла внезапно не выскользнул из захвата и не упал ему в руку.

Он поднес его к лицу, чтобы рассмотреть.

- Сначала я думал, что мне придется выдолбить рукоятку и укрепить ее стержнем из плотно толченого железа, чтобы сделать более устойчивой к тяжелым ударам. В конце концов, не лезвие должно поглощать большую часть силы, а рукоятка и рука. Тем не менее, у меня была идея использовать стержень из необработанного чакра металла, который примерно такой же плотный, а также для того, чтобы помочь чакре лучше течь по всему мечу. Я выдолбил в рукоятке ровно столько места, чтобы безопасно вставить этот стержень вместе с листом бумаги, обернутым вокруг него. Учитывая, что я знаю, что вы двое любите возиться с печатями, то можете обернуть стержень бумагой для печати и осторожно вставить его обратно в рукоятку. Он соединится с лезвием и эффект печати будет распространяться на весь клинок. У всех сабель одинаковая конструкция. – Небрежно объяснил кузнец, совершенно поразив шиноби. Даже Курама была удивлена.

«Охохо! Ты понимаешь, что это значит?!»

- Хирайшин отца! - Выдохнул парень не только в ответ Кураме, но и для того, чтобы донести эту идею до Джираи.

Мудрец вздрогнул от удивления, уже представляя перспективы.

- Гаки... если это сработает, это сделает тебя самым страшным шиноби в мире! – Воскликнул он, разинув рот, прежде чем нахмуриться, вспомнив что-то. - Тебе следует быть более осторожным, раскрывая свою связь с Минато людям, с которыми ты совсем недавно познакомился.

Наруто просто пожал плечами, осторожно вставляя стержень обратно в рукоятку и снова закручивая шишку.

- Ты называешь меня своим крестником только в присутствии людей, которые уже знают о связи, поэтому я решил, что старик все знает.

- Тут ты прав. - Джирая вздохнул, прежде чем повернуться к Масамуне.

- Ты знаешь, что только что создал, возможно, самую смертоносную партию мечей в мире? Вы уверены, что сможете жить с этим знанием, Масамуне-сама?

(П.п. А для чего еще куют оружие, если не для убийства?)

Старый оружейник зубасто ухмыльнулся, глядя на блондина, с любовью разглядывающего сабли.

- Сабли в хороших руках. Они будут нести смерть только для врагов, которые действительно этого заслужили.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65076/1792570

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!! 😘😘
Развернуть
#
Ля, я представил как Наруто сражается двумя *******, и бросает одну во врага который в далеке пока отбивается от остальных а потом телепортируется к брошенной оказываясь со врагом со второй саблей уже готовой для замаха.
Джирая прав, это жесть.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь