Готовый перевод Turn Out to Be a Grand Master / Я оказался великим мастером: Глава 37: Шахматист - это кто-то другой!

С того момента, как появилась эта женщина, весь мир окутал ужасающий ореол. Все были ошеломлены.

Они тупо смотрели на все перед собой. Казалось, что в этот момент время остановилось.

"Скажите, а где шахматист?"

Видя, что никто не ответил на ее вопрос, демоническая женщина спросила снова.

——Шуа!

Все присутствующие обратили внимание на Ли Сюаньмэнь.

Она ступила в пустоту и подошла к Ли Сюаньмэнь. Шахматная доска гадания следовала за ней, как тень.

Ли Сюаньмэнь обрадовался, когда увидел идущую к нему доску.

«Может быть? Шахматная доска гадания увидела, что я общаюсь с Ван Юян и хочет признать меня своим хозяином сейчас !?

Женщина посмотрела на Ли Сюаньмэнь и оценила его, прежде чем спросить: «Кто ты?»

«Не ты играешь в шахматы! Скажи мне, кто взломал« Изысканную шахматную доску »?»

В этот момент все было в шоке. Лица всех были наполнены ни с чем не сравнимым шоком и удивлением.

Только выражение лица Ли Сюаньмэнь изменилось с зеленого на красное.

Дух артефакта!

Не было никаких сомнений в том, что дьявольская женщина, появившаяся из шахматной доски гадания, была духом артефакта шахматной доски гадания.

Только волшебное сокровище уровня небесного предмета могло породить дух артефакта. Следовательно, уровень шахматной доски гадания можно было увидеть с первого взгляда.

Услышав слова дьявольской женщины, все присутствующие также обратили внимание на ответ Ли Сюаньмэнь.

Человеком, который играл в шахматы с гадальной шахматной доской, был не Ли Сюаньмэнь, а кто-то другой.

Эта новость действительно вызвала у людей любопытство. Если бы это было не потому, что сила шахматной доски гадания была слишком шокирующей и шокировала всех присутствующих, никто бы не смог открыть рты, чтобы говорить. В этот момент все присутствующие уже вели бурную дискуссию.

Все взгляды переместились на Ли Сюаньмэнь, отчего ему стало не по себе.

«Как этот дух артефакта узнал, что это не я играю в шахматы, а кто-то направляет меня? Должен ли я раскрыть своего старшего? '

Тысячи мыслей мгновенно промелькнули в голове Ли Сюаньмэнь. Аура дьявольской женщины заставляла его дрожать, но искушение небесным предметом заставляло его не отказываться от него.

Это была огромная удача, огромная возможность, и она была прямо перед ним.

Возможно, если он пошевелит ртом, он сможет ...

Ли Сюаньмэнь долго думал об этом, но все еще не мог отпустить. Он уклонился от ее взгляда и заставил себя нерешительно ответить: «Человек, который ... играл с вами в шахматы ... Это ... Я ... Я ...»

Услышав этот ответ, лицо демонической женщины не выразило никаких эмоций. Она все еще была холодной, как всегда.

"Если это так ..."

Демоническая женщина посмотрела на Ли Сюаньмэнь и спокойно сказала: «Пойдем и сыграем со мной еще один раунд. Если ты выиграешь, шахматная доска гадания будет твоей. Я также узнаю тебя как своего хозяина ...»

Ли Сюаньмэнь услышал это и почувствовал, как его тело дрожит от волнения.

«Если вы проиграете ... Тогда вы станете шахматной фигурой для гадальной шахматной доски ...»

Дух артефакта продолжал говорить такие угрожающие слова безо всяких эмоций. В одно мгновение Ли Сюаньмэнь почувствовал себя так, словно упал в ледяную пещеру. Он был на грани падения на землю.

Ли Сюаньмэнь схватил коммуникативный талисман в рукаве и безумно закричал в глубине души: «Старший! Спаси меня, старший! ... Старший, ответь мне быстро ...»

К сожалению, нефритовый талисман в его руке, казалось, потерял свое действие.

Призыв и призыв были подобны глиняному быку, входящему в море. Никакой реакции не было.

Вдобавок, намерение убийства духа артефакта было твердо закреплено за ним. Как будто кто-то цеплялся за его жизнь, так пугая его, что он не осмеливался пошевелиться.

«Все кончено, все кончено. На этот раз все кончено.

Старший, должно быть, подумал, что игра в шахматы окончена, поэтому отложил талисман общения и пошел заниматься другими делами.

Будучи захваченным холодным намерением демонической женщины убить, Ли Сюаньмэнь действительно был на грани слез. Он мог только возлагать все свои надежды на талисман общения, который снова увидит старший. Он настойчиво кричал, надеясь, что произойдет чудо.

Как будто кто-то услышал молитвы Ли Сюаньмэнь. Талисман безмолвного общения наконец снова задрожал. Как будто по ту сторону был кто-то.

Ли Сюаньмэнь почувствовал себя так, как будто он схватился за соломинку, когда тонул. Он был в восторге и быстро окликнул: «Старший, это ты?»

«Старший! Я Ли Сюаньмэнь ...»

Через некоторое время, наконец, раздался звук с другой стороны.

"Мяу, мяу-"

С другой стороны доносилось кошачье мяуканье. Они были мягкими, но очень холодными.

Как будто кошка с другой стороны увидела нефритовый талисман на столе и из любопытства столкнула его со стола.

«Пада-» Не было никакого движения.

Ли Сюаньмэнь чувствовал себя так, как будто он летит на американских горках из рая в ад.

От начала до конца ему пришлось начинать все сначала ...

Просто так радость Ли Сюаньмэнь ушла. Все его тело, казалось, обветрило ветром. Он застыл и снова увидел перед собой дух артефакта.

Как резиновый шар, из которого вылили газообразный гелий, он опустил голову с удрученным выражением лица. Он медленно протянул руку, спрятанную в рукаве. Внутри был спрятан талисман общения, специально сделанный из Павильона Небесных Тайн.

Он беспомощно и горько сказал: «Я признаю это. Человек, который раньше играл с вами в шахматы, действительно был не мной ...»

"Хуа--"

Хотя присутствующие были уже подготовлены, они все же были немного удивлены, увидев, что Ли Сюаньмэнь так нагло признался в этом.

...

Черная кошка возилась с талисманом связи на столе. Как только она положила на него лапу, произошло колебание. Она была застигнута врасплох и немного шокирована.

Затем ей стало немного любопытно, что она никогда раньше не видела в мире демонов. Она нежно повозилась с ним ...

Она потянула его к краю стола, а затем вернула обратно. Кошка-демон, который посчитал это очень интересным, очень повеселился.

Однако ей не удалось контролировать свою силу, когда она однажды повозилась с ней. Она прямо положила нефритовый талисман под стол.

Черная кошка посмотрела на упавший нефритовый талисман и выглядела встревоженной. Однако, если подумать ...

Кто бы заподозрил симпатичную кошечку?

Она сделала вид, что ничего не случилось, и вышла из двора, чтобы найти Маленького Лисика и остальных поиграть.

Лю Чангонг увидел, что черный кот наконец появился, и почувствовал облегчение. Он поднял его и положил в гнездо, которое он сделал для этих маленьких животных.

«Сегодня я иду в гору копать побеги бамбука. Сегодня кто-то прислал большой кусок вяленого мяса. Сегодня вечером мы сделаем побеги бамбука и тушим свинину на ужин».

Как только лисенок услышал, что на обед будет вкусная еда, он тут же встал. Его глаза сразу загорелись.

Со свистом он выпрыгнул из теплого гнезда и попал в руки Лю Чангуна.

Кролику было лень двигаться. Что до черной кошки, так как она только что доставила неприятности, ей хотелось только остаться в гнезде и поспать.

Лю Чангонг собрал свои вещи и пошел к задней части горы.

Что касается Ли Сюаньмэнь, то о нем давно забыли.

http://tl.rulate.ru/book/65065/1718877

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь