Готовый перевод The Tyrant’s Last Doll / Последняя кукла тирана: Глава 1: Пушечное мясо.

Глык! 

Звук слюны, пытающейся попасть в моё измученное горло, заполнил большую тихую комнату. 

Комната была заполнена длинными богато украшенными красными коврами и роскошными предметами мебели, которые были жестоко разрушены. Я стояла неподвижно, как каменная статуя, у большого входа в роскошную, но разрушенную комнату. Я чувствовала на своей бледно-белой коже холодный тяжёлый взгляд хищника. Из тишины пустоты я услышала глубокий тёмный голос, наполнивший комнату. 

— Кто ты? 

Волосы на моём теле встали дыбом от страха, мурашки пробежали по шее и пальцам ног. Голос исходил от Императора, который спокойно излучал свою жестокую ауру, подобную ауре пантеры. Его голос звучал так, словно он рычал, как голодный дикий зверь. 

— Я же говорил никого не впускать! 

Я видела издалека его золотисто-жёлтые глаза, которые, казалось, были сделаны из чистого жидкого мёда, скрытого за его растрёпанными чёрными волосами, похожими на шёлк. Я затаила дыхание от страха, медленно глядя ему в глаза, но в его взгляде я видела лишь жажду убийства. 

Я крепко сжала подол юбки своими дрожащими тонкими руками. Это был всего лишь зрительный контакт, но я чувствовала себя как кусок мяса, ожидающий, когда его съедят.  

Нет, если бы это был настоящий зверь, я могла бы хотя бы притвориться мёртвой и надеяться, что он не захочет полакомиться мной. 

Его свирепые золотистые глаза словно говорили мне: попробуй пошевелиться и увидишь, что произойдёт. От его взгляда моё тело замерло от страха, как будто мои ноги были глубоко зарыты в землю. У меня не хватало смелости убежать. Мой мозг отчаянно мчался со скоростью 1000 миль в час, пытаясь понять, как, чёрт возьми, я смогу выжить в этой ситуации. Неважно, какое решение мне приходило в голову, казалось, что любой вариант закончится неудачей, даже если я волшебным образом выращу крылья и улечу. 

Что же мне делать, чёрт возьми?! 

Пока мои мысли носились на луну и обратно, я пыталась осмыслить, как, чёрт подери, я попала в эту ситуацию. 

༻✦༺

Несколько дней назад, перед встречей с Императором, я проснулась в маленькой металлической клетке, достаточно большой, чтобы поместиться там. Первое, что я заметила, когда проснулась, кроме клетки, было ночное небо. Когда я подняла голову, то увидела, что за окном ярко светят две луны, большая и чуть поменьше, размером с мою руку. 

Две луны? 

На мгновение я растерялась от странного и незнакомого окружения, но вскоре до меня дошло, что я реинкарнировала в другом мире. Когда меня осенило, я попыталась рвать на себе волосы, надеясь, что это всего лишь сон и проснусь с минуты на минуту. Но нет... 

Всё уничтожено! И моя жизнь здесь тоже! 

Мир, в котором я оказалась, был из фэнтезийного романа со странным названием "Тот, кто принесёт конец света", он был известен своим трагическим концом. Осознав свою реинкарнацию в мир этой книги, я почувствовала такую нелепость ситуации, что не смогла удержаться от смеха несколько минут подряд. 

Тем не менее, у меня не было другого выбора, кроме как поверить, что это реальность, а не сон, потому что воспоминания о моей прошлой жизни были очень яркими, а боль, которую я чувствовала в шее, была слишком мучительной, чтобы принять её за иллюзию. 

Горевать было некогда, я должна была принять эту нелепую судьбу, брошенную мне. Этот второй шанс на жизнь может стать благословением, если я правильно распоряжусь своими картами. Важно было то, что я запомнила детали и название этого мира, в котором очнулась. 

Однако была одна вещь, с которой я не могла легко смириться. Почему, чёрт возьми, меня переместили в качестве пушечного мяса, которое попадает в Королевский Дворец в качестве "куклы" для Императора? Человека, который обязательно умрёт, когда появится главная героиня! 

Почему я должна быть куклой Императора? Лучше бы я была бедной деревенской девушкой. 

В оригинальной истории моя роль заключалась в том, чтобы умереть от меча главного героя-мужчины, Императора. Автор очень подробно описал, в чём заключалась моя роль и насколько ужасной и страшной была моя смерть. В десяти изысканно длинных строках экспозиции. 

У меня участился пульс при одной мысли об этом. 

Я испортила свою предыдущую жизнь, почему же в этот раз у меня не было шанса прожить её спокойно и счастливо? 

༻✦༺

http://tl.rulate.ru/book/64895/1762485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь