Готовый перевод I Don’t Want To Inherit A Feudal Estate So I’ll Just Throw Everything On My Brother And Live As I Please / Я не хочу наследовать феодальный титул, поэтому я просто брошу все на своего младшего брата и буду жить, как хочу: Глава 64

"Большой переполох! Найдите маленького героя!"

Переведено Доун

Отредактировано Доун

"Большой переполох! Найдите маленького героя!"

Время было через несколько часов после того, как Роланд покинул город Рендарк.

~Сайд Гырмзак~

"Где он? Куда он пошел!?"

"Найдите его! Найдите нашего героя!"

"Куда он делся!?"

Проснувшись утром, я обнаружил группу авантюристов, которые торопливо передвигались. Очевидно, они кого-то искали.

Моя голова пульсировала от боли, вероятно, из-за того, что я слишком много выпил накануне. У меня было полное похмелье.

В самом тяжелом состоянии бодрствования, когда мое сознание проясняется, я вижу то, чего не видел раньше. Я вижу, что моих друзей, которые должны были напиться со мной, нет на сайте........

"Куда, черт возьми, делись эти парни?".

Как раз в тот момент, когда я пробормотал что-то подобное, от входа в трактир вбежало знакомое лицо. Это была Акини.

Увидев меня, она тут же бросилась ко мне и начала чертыхаться, словно торопилась.

"Это плохо, Гырмзак! Хозяин ушел!"

"Что? ...Я вижу, он ушел".

Очевидно, весь этот переполох был вызван исчезновением Роландо-мальчика, мастера, который нас обучал. Но я не паникую, когда слышу это. Я даже думаю, что этот день наконец-то настал.

Мастер, Роландо-мальчик, сказал мне, что изначально он заехал в этот город по пути к остальному миру. Если это так, то неизбежно, что рано или поздно он исчезнет из этого города.

Теперь, когда наше обучение закончилось, и мы победили Короля орков, у Мастера не было причин находиться в этом городе.

Причина, по которой он пришел в этот город в первую очередь, очевидно, заключалась в том, чтобы отправиться в самый большой город, который он мог, чтобы эффективно зарабатывать на дорожных расходах.

"Почему ты все еще полусонный!? Мы собирались устроить триумфальное шествие, но оно бессмысленно, если герой, спасший этот город, исчез!"

"Не кричи на меня слишком много.......it эхом отдается в моей похмельной голове".

"В любом случае, ты пойдешь со мной, чтобы найти Мастера!"

"O-oi! Не дергай меня сейчас!"

Потом я встретился с Азул и Мэйлин, и меня долго возили по городу. Заставлять похмельного человека идти по кругу было очень дорого, а самым худшим результатом было то, что по дороге меня вырвало всем, что было в желудке.

Наши поиски были тщетны, и единственной информацией, которую мы смогли получить, было то, что хозяин покинул город Рендарк еще до рассвета. Остальные трое выглядели расстроенными, но я, который в какой-то степени готовился к этому, был скорее огорчен, чем расстроен.

"Почему он ушел, ничего нам не сказав?"

"Я все еще хотела, чтобы ты научил меня некоторым вещам..."

"Мы еще даже не целовались.......".

Одна из них говорила что-то странное, но я следовал своей догадке, что если я ее перебью, у меня могут быть неприятности, поэтому я просто молчал и пытался восстановить свои силы.

Когда шум немного утих, я отдыхал за обеденным столом в комнате, где остановился хозяин, когда появилась Несана-сан, хозяйка гостиницы.

"Эм~ У вас есть минутка~?"

"Ч-что такое?"

Вместо Акини, которая была в плохом настроении, Мэйлин, которая была в отчаянии, и меня, которая была с похмелья, ей ответила Азур, которая была в единственном здравом состоянии среди нас четверых.

Когда я лениво прислонилась спиной к столу, гадая, что же она задумала, слова, вырвавшиеся из ее рта, были удивительными.

"Вообще-то~, у меня для вас письмо от маленького мальчика~".

"""" Что? """"

Все четверо из нас были в самом плохом настроении с похмелья, когда мы услышали слова о том, что у нас есть письмо от человека, которого мы искали, и все четверо удивленно вскрикнули.

Почувствовав себя лучше, словно забыв о том, как плохо мы себя чувствовали, мы приняли письмо, словно выхватив его у Несаны-сан, и начали просматривать письмо от мастера.

[Привет, ребята. Вы, наверное, удивлены моим внезапным исчезновением. Ну, проблема с королем орков на данный момент решена, и у меня появилось достаточно денег, так что я отправляюсь в следующий город.

Мне еще есть над чем поработать, но я решил, что мне больше нечему вас учить, поэтому я дам вам всем пропуск. Радуйтесь! С остальным обучением вы справитесь сами. О, и если вы хотите следовать за мной, это ваш выбор, но если вы это сделаете, я сделаю все возможное, чтобы избежать вас. Мне было приятно познакомиться с вами, несмотря на все, что произошло! Увидимся позже. Роландо].

Закончив читать письмо своего наставника, я сел в кресло и уставился в пустоту. Поскольку остальные трое задают вопросы о содержании письма, я без всяких усилий передаю его им.

Содержание письма слишком велико, и я вижу, что он пишет его с угрюмым лицом, которое я не могу представить по этому милому лицу.

Проклятье. Что ты хочешь сказать, "Радуйся"? Я еще так многому хочу у тебя научиться, но ты не можешь просто оставить меня здесь в таком полусонном состоянии".

Остальные члены группы, похоже, чувствовали то же самое, ругаясь в отчаянии, когда закончили читать письмо. Некоторое время продолжалась словесная война, но длилась она недолго, а затем наступила тишина.

"...Я собираюсь преследовать его".

"Эх. Но ты ведь не знаешь, куда пошел мастер?".

"Я не собираюсь просто бесцельно озираться вокруг.......".

"...... Эй, подожди минутку."

Тишину нарушило одно слово Акини, за которым последовали Азул и я. Словно желая прервать разговор, Мэйлин открыла рот.

"Где было последнее место, где останавливался Мастер перед тем, как покинуть город?"

"Что? Какое это имеет отношение к..."

"Понятно, ты имеешь в виду, что, возможно, когда он приветствовал некоторых людей перед тем, как покинуть город, он сказал им, куда направляется!"

"Да, так давайте узнаем".

Мы согласились на предложение Мэйлин и решили сначала поговорить с Несаной, которая получила наше письмо. Ответ, который мы получили, гласил.

"Когда он покидал наш постоялый двор, он сказал, что собирается зайти в гильдию искателей приключений~".

Услышав эти слова, мы сразу же направились в Гильдию искателей приключений.

Я пришел к выводу, что если он направляется в гильдию в последний раз, то должен был поприветствовать мастера гильдии.

Мы направились в гильдию и окликнули Мириан, которая как раз находилась у стойки администратора. Гильдия была полна искателей приключений, которые искали своих пропавших героев.

"Мириан, извини, но мне нужно увидеться с гильдмастером".

"Я понимаю. Подождите минутку. "

Чтобы спросить мастера гильдии, Мириан немедленно отправляется в комнату мастера гильдии. Сразу же после возвращения Мириан устами Мириана сообщила нам, что гильдмастер встретится с нами, и мы сразу же отправились в комнату гильдмастера.

"Войдите".

Когда я постучал в дверь кабинета, дверь в комнату гильдмастера, мне сразу же ответили.

Не раздумывая, я открыл дверь и увидел гильдмастера, сидящего в кресле за своим рабочим столом.

"Итак, зачем ты здесь?"

"Я слышал, что Мастер встретил тебя перед тем, как покинуть город. Он сказал, куда направляется?"

"....."

Гильдмастер ответил на мой вопрос молчанием. Однако его молчание означает подтверждение моего вопроса. Молчание - это ответ.

"Вы можете сказать нам, куда он пошел? Мы пойдем за ним".

"Хаа, даже если я скажу, что не скажу вам, вы уйдете сами. Хорошо, я скажу вам".

Похоже, гильдмастер был обеспокоен тем, что мы, единственные авантюристы ранга А в городе, можем покинуть город, но авантюристы изначально путешествуют только в одежде. Гильдмастер, вероятно, понимает, что мы не можем быть привязаны к одному месту.

"Я не спрашивал его напрямую, куда он собирается идти дальше, но я спросил его, что он собирается делать дальше. Ответ, который я получил, был примерно таким: "Я собираюсь тренироваться в месте, где есть сильные монстры. Ближайшее место с сильными монстрами из этого Рендарка -......".

"Город-лабиринт [Орарганд]".

Прежде чем услышать полный ответ гильдмастера, я произнес ответ. Похоже, ответ был правильным, и гильдмастер спокойно кивает.

Город-лабиринт [Ораргранд] - это название города-лабиринта на территории под названием Гарганд, который находится к востоку от этой территории Раганфилда, и поскольку он называется лабиринтом, это город, где существуют подземелья.

Подземелье - это место, где естественно появляются монстры, состоящее из множества уровней, а появляющиеся монстры разнообразны.

Кроме того, чем ниже уровень, тем сильнее становятся монстры, и тем выше уровень сложности.

Города с подземельями процветают за счет торговли материалами для монстров, которые можно взять в подземельях, и добычей, которую можно получить из сундуков с сокровищами, появляющихся время от времени.

Ораргранд - самый большой город-лабиринт в Королевстве Шеллс, а также одно из самых известных подземелий в мире.

Королевский город Королевства Ракушек также является хорошо развитым городом, потому что это дом короля, но Ораргранд, как говорят, развивается удивительными темпами, уступая только королевскому городу из-за его большого подземелья.

"Ты идешь за мальчиком?"

"Да, потому что меня не устраивает такое полусерьезное расставание".

"Господи, мастер и ученики не такие уж разные. Не думай ни на секунду о тех, кто будет страдать без тебя!"

Однако в голосе мастера гильдии не было злобы, а скорее радость.

"Не беспокойся об этом городе, просто иди".

"Спасибо. Вы нам очень помогли".

С этими словами мы покинули комнату гильдмастера. Через два дня мы покинули Рендарк. Мы бы хотели сразу отправиться в Ораргранд, но мы не были готовы к путешествию, и нам потребовалось много времени, чтобы собраться.

"Пойдемте, скорее".

"Не спеши, Акини. Мы знаем, куда идет хозяин. Почему бы нам не пойти медленно?"

"Я знаю!"

Лицо Акини покраснело, когда Азул указал на нее. Ее детский жест о желании добраться туда как можно скорее заставляет мое лицо расплыться в улыбке.

Мэйлин - это Мэйлин, она что-то бормочет и говорит: "Я не отпущу вас, хозяин. Я буду хозяином в первый раз........

" Я услышал несколько тревожных слов, но решил не слушать.

"Хорошо, теперь пора отправляться в Ораргранд. Ты ведь ничего не забыл?".

"Нет."

"Нет."

"Нет".

Проверив забытые вещи, мы отправились из города Рендарк в Ораргранд.

Таким образом, мы сделали первый шаг в надежде снова встретить нашего хозяина.

http://tl.rulate.ru/book/64871/2224359

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь