Готовый перевод The Art of Heaven and Earth / Искусство неба и земли: Глава 2. Бой между львом и тигром.

— Видно этот ублюдок и правда захотел сдохнуть! - к разговору подключился второй из этой шайки. Он вслед за своим лидером встал с земли и отряхнул грязные штаны от земли.

Третий не заставил себя ждать и тоже вновь стал на ноги.

— Хорошо... Предадим ему один урок. - первый, отправившейся в нокаут вышел вперед изгибая голову из стороны в сторону, в то время как на его жестком лице вместо белых зубов будто бы выступили наполненные яростью клыки дикого зверя. Если и сравнить с каким-то хищником, то скорее его гримаса походила на морду взбешенной гиены.

Вань Цоу подготовился к продолжительной драке, выставив свои большие и молниеносные кулаки вперед. Этим движением он будто бы манил хищника в заранее подготовленный капкан, только в этой ситуации нельзя было однозначно сказать кто дичь, а кто охотник.

Каждая сторона была уверена и знала, на что способна, потому никто не собирался отступать. Это легкое перемирие, пару мгновений затишья закончились и настал момент, когда шайка сделал свой ход.

Первым в бой отправился не их лидер, он лишь махнул рукой и ег товарищ, яростно блеснув зубами, побежал вперед на Вань Цоу. Он ни на шаг не отступил и был готов принять яростную атаку врага.

Парень в черной одежде быстро провел рукой вперед, пытаясь задесть своим кулаком лицо Вань Цоу, но за мгновение до этого Вань Цоу выставил в том месте свою ладонь. Весь удар и вся мощь удара тут же улетучилась, но Вань Цоу все ощутил некоторую боль в руке и услышал как хрустнула его ладонь.

То, что Вань Цоу сможет спокойно отразить удар не ожидал никто из местных жителей, а тем более из той шайки ублюдков. На этом напавший не остановился, он в следующую секунду занес и второй свой кулак ему уже по животу, но и этот удар Вань Цоу сумел отразить в последний момент.

Все удары Вань Цоу были полны изящества, будто лебедь приземлившейся в пруд с характерными всплесками вод, так и он отражал все яростные нападки противников, будто играясь с ними.

Все это приводило в гнев напавшего, и когда его более быстрые атаки также были с легкостью отбиты Вань Цоу, тот просто вскипел - на его лице выступили вены, полные горячей крови, а своими клыками он уже был готов намертво впиться в шею Вань Цоу. Вместо этого напавший нанес очередной скоростной удар по телу Вань Цоу.

— Что это?! - вскрикнул один из людей, когда Вань Цоу не отразил удар, а отпрыгнул от него назад. Все устремили свои глаза на напавшего. Тот лишь улыбался, пока его кулак был покрыт густым белым туманом, от которого шло сильное яркое свечение белых тонов.

— Это же...

— ... Боевое Искусство Неба! - закончил наблюдавшей за битвой обычный житель города ТаоЦзинь.

Каждый из присутствующих был сильно удивлен этому, так как они впервые видели в непосредственной вблизи человека, что использует боевые искусства. У них в деревни отродясь не было людей, что практиковали их, так как знали, что этот путь очень сложен и несет за собой только серьезные траты, горы проблем и реки свежей крови.

Для них было неожиданностью, что такие люди прибыли в их город. Это больше заставило бояться их, и именно из-за этого в их душах появилась ненависть к Вань Цоу - они страшились их гнева за этот поступок парня - они не хотели получить за это наказания.

Люди свирепо посмотрели на Вань Цоу. Он стоял как ни в чем не бывало, и его казалось это не удивило. Так оно и было.

— Значит у нас простые люди не бояться уже Практиков Возрастания Юаня? Смелые... - игриво сказал их лидер, глядя на стоявшего в все той же боевой стойке Вань Цоу.

— Практики Возрастания Юаня - тихо проговорили люди.

Это была только начальная стадия боевых искусств, но даже с ней человек получал большое преимущество перед прочими людьми. Например он мог оставить ударом небольшую трещину на огромном валуне, в то время как другие просто бы окрасили свои кулаки густой кровью. А в драке это выражалось тем, что Практик Возрастания Юаня мог с легкостью победить хоть десятерых обычных людей.

Такова была пропасть между Практиками и обычными людьми.

Это нисколько не пугало Вань Цоу, он со спокойным сердцем был готов сразиться и с таким противником.

— Проучи его! - вновь неприятно вякнул лидер своему товарищу. Тот обернулся и утвердительно кивнул, а затем обратно более с агрессивным выражением лица посмотрел вновь на Вань Цоу.

Не тратя времени зря напавший вновь побежал на Вань Цоу. В это время его кулаки предались еще более яркому белому сиянию и гнетущая атмосфера затмила прочих людей, не участвующих в битве.

Дружки из этой шайки улыбались и глядели на Вань Цоу, как на мусор. Они с нетерпением ждали, когда он наконец сотрет его в порошок.

Когда свечение кулаков достигло своего пика, напавший уже оказался перед ним и был готов нанести удар, Вань Цоу плавно скользнул в сторону, пропуская его кулак в пустоту.

Это удивило напавшего, но он не растерялся и постарался еще раз ударить Вань Цоу, но и это попытка оказалась неудачной, и во второй раз кулак, облаченный белым туманом, прошел мимо.

Такой расклад событий продолжал бесить всю шайку, в частности этого парня, что бил Вань Цоу. Все его атаки шли мимо парня, но ублюдок продолжал напор, посылая все новые безуспешные атаки по Вань Цоу.

— Хватит с ним играться, прикончи наконец-то! - их лидер не выбежал и громко крикнул на своего товарища. Тот, будто бы соглашаясь с ним, вложил больше силы в свой кулак, отчего туман, покрывающий руку стал еще больше и более густым. Таким ударом, он может и убить некрепкого телом человека.

Скорость этой атаки увеличилась и уже Вань Цоу был не в состояние уклониться от удара. И не смог.

— Ха! - вскрикнул напавший в тот момент, когда его кулак коснулся чистой щеки Вань Цоу, оставив на ней легкий порез. Но на этой и закончился весь успех напавшего - его рука не прошла дальше и вообще более не коснулась лица.

— Что?! - лидер этой шайки был удивлен увиденному.

Вань Цоу просто сместил его кулак своей ладонью в сторону, хотя это совершенно не просто. И более того, туман, что витал вокруг руки напавшего почти не коснулся руки Вань Цоу, хотя она была с ней в непосредственной близи.

— Что ты за ублюдок, мать твою?! Как ты отразил мое боевое искусство?! - напавший кидался в сторону Вань Цоу едкими словами, а его хищная гримаса стала более безобразной. Никто не верил, что человек не обладающий боевыми искусствами сможет отразить удар того, кто ими владеет.

— Боевое искусство в руках того, кто им толком владеть не может, тоже самое, что и обезьяна с катаной - выглядит опасно, но если понять, что это всего лишь обезьяна, то вся опасность уходит прочь - как бы насмехаясь над всей тройкой, с ноткой высокомерия в голосе ответил Вань Цоу.

Оскорбившись его словами, напавший провел очередную атаку, успешно отраженную Вань Цоу. Видно было, что Вань Цоу устал и потому напавший решил драться с ним на изнеможение. Он стал проводить больше атак, чтобы Вань Цоу больше уставал с их парированием.

Удар в лицо, в бок, в живот, опять лицо - он не делал неожиданных атак, так как понял, что с ним они не будут эффективны, а просто бил по тем местам, где Вань Цоу точно сможет его парировать.

Вскоре все заметили, как Вань Цоу стал чаще дышать, и что все его парирования вражеских атак стали более вялыми, чем прежде. Это и стало важным сигналом для напавшего решительно действовать.

— Лови! - вскрикнул он, и совершил неожиданную атаку кулаком с разворота по шеи Вань Цоу.

— Открылся! - и в этот момент вскрикнул и Вань Цоу, попутно отразив удар напавшего, и сделав свой по уже его открытой шеи. Этого удара было достаточно, чтобы нокаутировать этого противника.

Почти замертво напавший упал на землю, и все с удивлением вздохнули, и перестали смотреть на Вань Цоу с ненавистью - в их глазах загорелась надежда на то, что он с ними справиться.

— Ну? Кто будет следующим? - еще более высокомерно сказал Вань Цоу и одной своей рукой поманил к себе оставшихся двух ублюдков, что смотрели на него с жаждой убийства.

http://tl.rulate.ru/book/6487/119719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь