Готовый перевод From Fake Dreams / Фейт: Из фальшивых снов: Глава 16 - Прогресс

Примерно через полчаса криков, швыряния вещей и сочетания огромной силы Сириуса и чуть более сильного, чем рекомендуется, гипноза Вейвера, пьяная Тайга Фуджимура была временно усмирена и теперь спала, свернувшись калачиком, в гостевой комнате дома. Старшие мужчины и Сакура сидели в растрепанной гостиной, пока Ширу готовил на кухне.

—Прости за это, девочка, — вздохнул Сириус, потирая глаза. Они все еще щипало от перцового спрея, который Тайга пустила ему в лицо.

—Все в порядке. — застенчиво ответила Сакура, не поднимая взгляда.

—По крайней мере, эта женщина теперь усмирена...— Вейвер вздохнул, осматривая свою одежду, чтобы увидеть, что нужно заменить, прежде чем взглянуть на Сакуру. —Так ты Сакура Матоу...— размышлял он, затем посмотрел на кухню, где Ширу спешно готовил большой ужин. —Судя по тому, как Ширу ведет себя рядом с тобой, он не знает, что ты тоже обучающийся маг...

Тело девушки замерло, дыхание и движения остановились.

—Перестань, девочка, — вздохнул Сириус. —Мы не собираемся причинять тебе вред. Ты - друг парня. Кроме того, Вейвер хорошо знаком с Войной Грааля.

Сакура вздрогнула, скептически посмотрев на Вейвера.

—Ты знаешь о предыдущей войне?

—Хуже того, я принимал в ней участие, — сказал 21-летний парень, закатив глаза. —Самая глупая вещь, которую я когда-либо делал в своей жизни... Следующее по глупости - это помощь клану Арчибальдов в стабилизации после смерти Кайнета и разбирательство с этим сопляком, который является следующим наследником...— Он сделал паузу, нахмурился и начал думать про себя.

«Точно... в семье Мату тоже обычно есть участник... Из того, что я знаю, единственным слугой, чьего хозяина я не знал, в предыдущей войне был...» — Он замер и задрожал.

—А... значит, Берсеркер был под контролем вашей семьи... Это немного проясняет ситуацию для меня... Надо было выяснить это раньше.

—Знаешь... рано или поздно тебе придется рассказать мальчику о том, что ты маг, девочка, — сказал Сириус, глядя на дрожащую девочку с теплым выражением лица. —Рано или поздно он узнает. Единственная причина, по которой он еще не узнал, заключается в том, что он еще совсем новичок в том, чтобы чувствовать скрытую прану в живых существах. На самом деле он более чувствителен к нашему ремеслу, чем большинство...

Сакура снова опустила глаза, чувствуя стыд.

—Но... Я просто хочу, чтобы все оставалось как есть... потому что, когда он узнает...

—А... понятно...— Сириус торжественно кивнул. —Так получилось, что я немного знаю о магии вашей семьи и о старике Зукене, — Он покачал головой, когда девушка посмотрела на него в шоке и страхе. —Неприятные вещи. Старый ублюдок не намного лучше. Такая душа, как у тебя, не должна пройти через это... Но Ширу не такой, как большинство магов. Он чистый и честный парень. Ты не должна объяснять ему все... но если ты дашь ему понять, что ты друг, он, вероятно, не будет беспокоиться о мелочах.

—Магия Макири...— размышлял Вейвер, используя первоначальный вариант имени Мату до того, как они переехали в Японию. —Поглощение... или, если быть более точным, «привязка другого к себе»... да, это довольно необычная линия заклинаний, приписываемая к магии воды, я полагаю... и опасная, особенно если использовать ее в больших масштабах. Тем не менее... это не то, за что Ширу мог бы осудить тебя.

—Кто... кто вы?— спросила Сакура со смесью любопытства и страха в голосе, понимая, что эти двое мужчин слишком много знают о ее семье и ритуале.

Оба мужчины посмотрели друг на друга и улыбнулись.

—Просто друзья отца Ширу, которые иногда помогают ему заниматься магией несколько раз в год и следят, чтобы он не совершал неразумных поступков во время учебы, — непринужденно объяснил Вейвер. —Судя по повязкам на нем... над последним нам еще предстоит немного поработать. Не волнуйся, мы не будем ничего делать по поводу твоих отношений с Ширу или пытаться лезть в твою личную жизнь.

—Только не говори старому Зукену, что мы здесь, — прошептал Сириус. —Он меня пугает. Я встретил его однажды очень давно. Достаточно сказано. Просто скажи ему, что его сосед привел гостей на ужин. Это правда, поскольку девчонка попросила нескольких своих друзей привезти нас сюда из аэропорта.

—Х-хорошо...— пробормотала Сакура, понимая, что ей не следует задавать больше вопросов мужчинам. Из того, что она узнала, хотя ее магическое «образование» сильно отличалось от того, как воспитывали большинство магов, большинство магов не любили разглашать больше секретов, чем нужно, но все же часто испытывали желание позлорадствовать по поводу своих достижений. Тот факт, что они назвали только свои имена, но не сообщили, являются ли они частью клана или нет, говорит о том, что их деятельность держалась в секрете.

—Так... теперь о более важных делах, — усмехнулся Сириус, его лицо покрылось морщинами. —Я вижу, девочка. Ты неравнодушна к Ширу...

Девушка покраснела и мгновенно застыла, заставив обоих мужчин забавно захихикать.

—Ч-ч-что?— заикалась она.

—Это нетрудно понять, — ухмыльнулся Вейвер. —Некоторое время ты цеплялась за него, как за спасательный круг. К тому же, ты так на него смотрела...— Он пренебрежительно махнул рукой. —Хотя, учитывая, каким тупым и упрямым может быть Ширу, я сомневаюсь, что он бы заметил, если бы ты не ударила его по голове и не сказала ему в лицо, что ты чувствуешь. Он такой человек...

—То есть, как ты сам?— Сириус ухмыльнулся, отчего уверенный вид Вейвера мгновенно рухнул. —Если я правильно помню, всего несколько недель назад ты сам получил признание от какой-то девушки, о которой все остальные знали, что ты ей нравишься...

—Но я почти никогда не разговаривал с ней и...— Вейвер начал оправдываться, но потом взглянул на Сириуса. —Погоди... откуда, черт возьми, ты вообще об этом знаешь? Я никогда не говорил тебе!

Сириус усмехнулся.

—Я стар, парень. У меня есть связи, и я всегда начеку, — Он небрежно посмотрел на свои пальцы. —... Например, я знаю, на кого из этих ленивых заносчивых ублюдков ты произвел впечатление, а кто из них действительно собирается дать тебе что-то особенное в ближайшее время... что-то вроде должности или титула, если мои источники верны...

—Ужин готов!— воскликнул Ширу, входя в комнату с несколькими тарелками, прерывая дальнейшее расследование Вейвера о его ближайшем будущем. Оглядевшись по сторонам, он заметил, что Сакура была более напряжена, чем обычно. —Сириус-джиджи, ты сделал что-то, что напугало Сакуру?—.

—Что?— прошипел старик, его рот был наполовину полон еды. —Какого черта, парень? Почему ты автоматически решил, что это я, как только что-то случилось?

—Потому что, кроме Фуджимуры, именно ты ответственен за то, что в большинстве случаев все превращается в хаос, — ухмыльнулся Вейвер, наполняя свою тарелку жареным рисом и мясом.

—Ты ранил меня прямо в сердце, парень, — Сириус драматично прижал руку к груди, прямо над сердцем.

—Просто подыграй этим двоим, Сакура, — вздохнул Ширу. —Они очень хорошие ребята... хотя иногда немного странные...

—Это говорит парень, который хочет стать супергероем, — фыркнул Сириус.

—Хватит уже об этом говорить!— вызывающе крикнул мальчик. Очевидно, его уже не в первый раз дразнили на эту тему. —Я просто хочу помогать людям!

—Точно. Так и есть, — ухмыльнулся Вейвер, набивая рот.

—Гах!— Мальчик вскинул руки вверх, а затем вернулся на кухню, чтобы принести еще еды.

—Семпай... хотел стать супергероем?— Сакура с любопытством наклонила голову.

—Да. Ему это очень нравилось, — ухмыльнулся Вейвер. —Он постоянно боролся с хулиганами и тому подобное. Через некоторое время это стало действовать Кирицугу на нервы, — Он сделал глоток воды. —Как я слышал, он немного сбавил обороты, но все равно время от времени попадает в неприятности...

—Парень очень забавный, — рассмеялся Сириус. —Он может вынести побои, как никто другой, и все равно встать... и поверь, я знаю это точно... но когда дело доходит до таких мелочей, как его привычки и мечты, он может сломаться под пером.

—Сириус-джиджи...— прорычал Ширу, садясь за стол. —Помнишь одно из правил, о котором вы с папой говорили мне, когда идешь к кому-то другому на ужин?

Старик сделал небольшую паузу.

—Всегда мыть руки после того, как пописал?

—Он говорил о том, что нельзя бесить того, кто готовит тебе еду, старый дурак, — поправил Вейвер, продолжая есть.

Сириус сделал паузу, прежде чем рассмеяться.

—А... точно. Прости, парень. Виноват...

Остальная часть ужина прошла в веселой и энергичной обстановке. Сакура молчала на протяжении всего ужина, и хотя она лишь слегка улыбалась, Ширу мог сказать, что ей очень нравится эта атмосфера. Вскоре после окончания трапезы девушка вернулась домой, а Тайгу отнес домой Сириус, хотя и с неохотой, так как старик не хотел снова находиться рядом с девушкой так скоро после того, как она чуть не ослепила его.

После этого настало время для оценки.

—Итак, парень... как проходила твоя учеба?— спросил Сириус, когда они все стояли на заднем дворе.

В ответ Ширу мгновенно очертил вокруг себя семь мечей и выстрелил ими сразу в дровяник, на котором он тренировался накануне вечером.

Сириус присвистнул, явно впечатленный.

—Неплохо, парень. Это все, на что ты способен? Как далеко ты можешь проецировать эти штуки от своего тела?

—В лучшем случае, я могу сделать около десяти, прежде чем начну делать ошибки в процессе проецирования, — объяснил Ширу. —Насколько я могу судить, это в основном связано с мастерством в процессе создания. Что касается того, как далеко я могу их создать от себя...— Он сосредоточенно нахмурился, когда меч материализовался примерно в четырех метрах от его тела. —Пока что это мой предел, но у меня получается все лучше.

—Впечатляет, — размышлял Вейвер, глядя на то, как мечи, воткнутые в дерево, разлетаются на куски. —Есть ли что-то еще, над чем ты работал?

—Я экспериментировал с полями, и думаю, что готов начать тестировать некоторые основные барьеры безопасности и предотвращения утечки праны на случай, если мне когда-нибудь понадобится устроить мастерскую в одиночку в другом месте, — начал объяснять мальчик. —Кроме того, помимо основных ремонтных заклинаний и моих улучшений в укреплении, я неплохо освоил и основные исцеляющие заклинания... но это только потому, что мне так часто приходилось применять их на себе...— Он сделал паузу и посмотрел на свои руки. —Ну, мне бы не помешала твоя помощь, Сириус-джиджи.

Старик поднял бровь.

—Э? Конечно. Для этого я и пришел. Что тебе нужно, парень?

В ответ Ширу показал свою последнюю попытку сделать лук и модифицированный меч-стрелу.

—Я пытался заставить этот лук стрелять моим измененным мечом как стрелой, но никак не могу сделать лук правильно. Армированные недостаточно прочны, и какие бы материалы я ни пытался использовать в процессе дублирования, в итоге я получаю лук, который либо недостаточно прочен, либо просто разлетается на куски.

—Стрелять мечами...— Вейвер покачал головой, когда Сириус взял лук, чтобы осмотреть его. —Я хотел бы сказать, что удивлен, но не могу после того, как увидел во время войны лучника в действии...

—А... ты использовал интересный состав для этого лука...— размышлял Сириус, рассматривая модифицированное оружие. —Используя изменения, ты придал обычному луку измененную форму, а затем снова изменил его, чтобы влить в него более сильные материалы... Это немного тяжеловато с точки зрения затрат праны, но, учитывая все вышесказанное, это определенно то, что стоит продолжать исследовать, раз уж твои проекции так чертовски хороши...— Старик бормотал про себя и заклинания, мысленно рассматривая лук. —Ах... он слишком хрупкий. Близко к тому, что ты хочешь, парень. Он может выпустить обычную стрелу, но все равно разлетится на куски, если выстрелит чем-то достаточно большим... что, полагаю, уже произошло...

—Хорошая догадка…

—Хм... ты уже пробовал пластик, облицованный углеродными трубками, парень? Я слышал, что они довольно прочные и крепкие...— Сириус начал подкидывать идеи.

—Некоторые, но пока что они не дают той сильной отдачи, которая мне нужна для запуска меча, — вздохнул мальчик. —Я также пробовал армированное стекловолокно с подкладкой из углеродного волокна, но оно просто распадалось на части…

—Стекловолокно - отстойный проводник магии, парень, — прокомментировал Сириус. —В нем так много щелей, что если попытаться заполнить их праной, то в процессе закалки он станет только более хрупким, — Он несколько раз оттянул лук назад, чтобы проверить его прочность, а затем немного осмотрел измененную стрелу. —Понятно... Значит, прочность и гибкость должны быть на высоте, но при этом лук должен сохранять свою первоначальную форму даже после многих выстрелов...— Он засунул руку в карман. —Если это так... тогда... куда, черт возьми, я положил...— пробормотал он про себя, когда его массивная рука погрузилась обманчиво глубоко в каждый карман, несомненно, гораздо больший внутри из-за какого-то поля. —Ага!— радостно воскликнул он, извлекая из одного кармана большой кусок черного пластика. —Нашел!— Он с гордостью показал это Ширу и Вейверу, ожидая похвалы.

—Эм... поздравляю?— сказал Ширу, явно смущенный.

—Это большой черный кирпич, — прямо заявил Вейвер.

—А, к черту вас обоих, — покачал головой он. —Это новый пластик, над которым я работаю в свободное время. Помимо создания мистических кодов, я также иногда пытаюсь разрабатывать новые материалы и соединения для различных целей. Ну, знаете, ткань, усиливающая огонь, металл для кинжалов, которые не имеют обратной связи с субэлементом молнии, и тому подобное, — Он постучал по пластику в своей руке. —Это пластик с высоким содержанием эфира, смешанного с углеродной трубкой, и еще полудюжиной секретных материалов, которые мне пришлось «позаимствовать» у нескольких правительственных исследовательских центров, чтобы получить то, что нужно. Он очень гибкий и устойчив к атакам, подпитываемым праной, но его все еще очень трудно помять, расколоть или окончательно согнуть без соответствующего метода. Изначально я собирался сделать из этого материала доспехи, но дурак-лорд, заказавший его, недавно погиб на охоте за апостолами, — Он покачал головой. —Попробуй переделать это в лук и скажи мне, что ты думаешь, парень.

Ширу моргнул, раздраженно схватил удивительно легкий и толстый кусок пластика и направил в него свою прану. Возможно, материал и обладал некоторой устойчивостью к таким вещам, как мечи и магические огненные шары, но все же он был довольно податлив к воздействию праны. Придав материалу понятие «лук» и быстро укрепив его, мальчик вскоре получил в свои руки точную модель лука, который он дал Сириусу, только этот был полностью черным. Он еще раз испытал экспериментальное оружие, проверяя его прочность, натяжение и гибкость. Все прошло успешно. Быстрое изучение структуры и состава лука показало, что сам материал определенно не был чем-то легкодоступным или часто встречающимся. Большинство из того, что он обнаружил в нем, были элементами, которых он никогда не видел ни в одном другом предмете, с которым ему приходилось сталкиваться.

—Ну?— с любопытством спросил Вейвер. —Как оно?

—Кроме того, что я никогда не видел ничего даже близко похожего на половину вещей из этого материала...— скептически начал Ширу. —... На данный момент я не вижу никаких минусов, но мне нужно сначала проверить это, чтобы быть уверенным.

—Ну, тогда чего ты ждешь, парень?— спросил Сириус, бросая модифицированный меч Ширу. —Испытай его.

—Извините меня за нерешительность после того, как три недели эти штуки взрывались у меня перед носом...— Ширу пробормотал что-то себе под нос, после чего наложил стрелу на лук и прицелился в кучу дерева, оттянул тетиву с помощью усиленной силы и прицелился...

...и в ошеломленном молчании наблюдал, как выпущенный вращающийся меч пробил не только бревна, но и наполовину бетонную стену в японском стиле, отделявшую его участок от соседних улиц.

Вейвер присвистнул, явно впечатленный.

—Неплохо для первого выстрела. Это штука чертовски мощная. Если продолжишь тренироваться с ней и не раскроешь свое прикрытие как мага. Мне будет любопытно глянуть, насколько сильным выстрел может стать, если запустить в стрелу поток праны, — Он посмотрел на Ширу. —Посмотрим, дадим ему крем для загара, повязку на голову, накинем на него немного грязи... и я действительно считаю, что у нас в руках детская японская версия Рэмбо...

—Гахахаха!— Сириус рассмеялся над шуткой Вейвера. —Почему бы и нет? За ним уже бегает девушка!

—Не смешно!— вызывающе крикнул Ширу. —Сакура всего лишь моя одноклассница! Не может быть, чтобы она испытывала ко мне такие чувства!

Это только вызвало у Сириуса еще больший смех.

—Черт возьми, я сказал, хватит смеяться!— заорал Ширу, проецируя и запуская несколько мечей в старика. В отличие от того, что обычно происходит с человеком, в которого на скорости около 60 миль в час врезаются несколько мечей, эти мечи просто отскакивают от кожи старика, не причиняя ему никакого вреда. Тем не менее, они заставили старика прекратить смеяться и бросить голодный взгляд на мальчика.

—А... похоже парень думает раз у него есть несколько новых трюков, он может начать приказывать мне, не так ли, парень?— Сириус опасно ухмыльнулся, угрожающе приближаясь к Ширу. Именно в этот момент Ширу вспомнил, почему Кирицугу не любил спорить с Сириусом или нарываться на него: он был не из тех, с кем можно легкомысленно обращаться.

Сириус Макгинти, мастер структурной и рунической магии, был известен своими навыками создания мистических кодов и оружия. Благодаря глубокому пониманию магии материалов и умению использовать все пять первоэлементов, Сириус мог создавать оружие по индивидуальному заказу в соответствии с потребностями и стилем боя своих клиентов. Он обладал обширными знаниями о военном деле и доводил свои творения до предела во время испытаний, добиваясь их оптимальной работы. Однако когда дело доходило до его собственного боевого мастерства, Сириус предпочитал использовать свою любимую магию усиления. Доведя, казалось бы, простое заклинание до беспрецедентного уровня, он заслужил репутацию грозной силы на поле боя. Легенды гласили, что он вступил в жестокую схватку с могущественным мертвым предком-апостолом, используя только свои усиленные кулаки. В сочетании с огромным арсеналом скрытого снаряжения и владением пятью стихиями Сириус считался одним из самых опасных магов в бою. Одного упоминания его имени было достаточно, чтобы сильнейшие маги дважды подумали, прежде чем провоцировать старого и могучего человека, хотя никто не был настолько глуп, чтобы проверить подлинность таких заявлений.

К счастью, под его суровой внешностью скрывалось сострадательное сердце, и Сириус был по-настоящему добрым, если вы привыкали к его грубому поведению.

Ширу знал, что в слухах, которыми поделился с ним Вейвер, есть доля правды. Во время обучения в Англии, как бы он ни старался, ни одно из его метательных орудий не смогло даже поцарапать армированную кожу Сириуса во время спаррингов. В конце концов, мальчик оказывался на земле обессиленным и израненным, понимая всю тщетность своих попыток бросить вызов старику.

В момент паники Ширу напрягся, готовясь укрепить свое тело, чтобы выдержать предстоящий удар. Однако слабый толчок в его сознании, возможно, под влиянием его недавнего прогресса, заставил его произнести заклинание, которое раньше не приносило никаких результатов. Слова, пришедшие ему на ум, были незнакомы, но они перекликались с его представлениями о себе и о том, как его воспринимают другие.

«Он может вынести побои, как никто другой, и все равно встать... и поверь мне, я это точно знаю. Но когда дело доходит до более мелких вещей, таких как его привычки и мечты, он может быть хрупким.»

«Помни, Ширу, ты - меч. Ты силен, но ты все еще можешь сломаться, если не будешь осторожен. Ты должен признать свою человечность. В этом отношении ты более хрупок, чем меч или железное сердце.»

—Железо - моя кровь, а стекло - мое сердце, — прошептал он, движимый необъяснимой решимостью, за мгновение до того, как Сириус радостно набросился на несоразмерно маленького ребенка.

Глаза Вейвера расширились не только от того, что он увидел, как огромный старик одолевает маленького ребенка со сверхчеловеческой силой, но и от последствий того, что он только что услышал.

—Это... это было...— прошептал он в недоумении, прежде чем до его ушей донесся крик боли, исходящий от Сириуса.

—Что за чертовщина?— Старик поднял себя с Ширу и похлопал себя по плечу, осматривая царапины, покрывающие его тело. —Такое ощущение, что я только что расправился с металлическим кактусом!— Он посмотрел на лежащего на земле без сознания Ширу, на его одежде были такие же порезы, но тело было относительно невредимым.

—Сириус, ты слышал заклинание, которое он произносил?— осторожно спросил Вейвер, подходя к двум фигурам.

—Он что-то бормотал... но я был слишком захвачен моментом, чтобы разобрать...— Старик почесал голову, пока не заметил напряженный взгляд в глазах мальчика. —Что случилось, парень?— Он хмыкнул, его тон становился все более мрачным и обеспокоенным.

—Сириус... он только что прочитал первые две строчки ТОЙ арии, — зловеще заявил Вейвер.

Старший из троих на мгновение замер, затем снова перевел взгляд на мальчика.

—А... Понятно...— хмыкнул он мрачным тоном. —Должно быть, он инстинктивно и случайно создал врожденное ограниченное поле на своем теле, чтобы повторить первую линию. Кирицугу сказал нам, что это одна из способностей его Мрамора Реальности... но я не ожидал, что он случайно достигнет чего-то настолько сложного и продвинутого в столь юном возрасте.

—Никто из нас не ожидал, — Вейвер кивнул в знак согласия. —В каком-то смысле, это положительный знак, что он на шаг ближе к полному использованию потенциала своего Мрамора Реальности... но с другой стороны, это значительный риск - позволить кому-то столь юному углубиться в изучение врожденных ограниченных полей. Помни, Кирицугу рассказывал нам о своем опыте, когда он применил герб своей семьи для создания поля для своего тела? Простое удвоение скорости почти привело к тому, что его тело полностью разрушилось. Если бы мальчик попытался сделать это со своим ограниченным количеством контуров...

—Он бы разорвался на части в тот момент, когда действие заклинания закончилось, — торжественно подтвердил Сириус, вспоминая случаи, когда маги страдали от подобных последствий при использовании аналогичных заклинаний. —Хорошо, что мы прибыли вовремя. Мы планировали забрать его с собой на летние каникулы через несколько дней... но теперь...

—Все в порядке, Сириус, — вмешался Вейвер. —Мы проследим, чтобы он воздержался от занятий опасной магией, пока мы здесь, и все объясним, когда доберемся до твоего другого места. Слишком хлопотно менять билеты сейчас. Кроме того, ты упомянул, что у Ширу есть учитель боя, верно?

Старик кивнул.

—Да, упоминал. Интересно, насколько снисходительной будет госпожа Базетт, когда поймет, что я оторвал ее от миссий, чтобы обучать сопляка, на которого она, возможно, будет охотиться в будущем...

http://tl.rulate.ru/book/64676/3109645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь