Готовый перевод Evolution: Reincarnation into a black bear / Эволюция: перевоплощен в черного медведя: Глава 279 Банкет! Засада!

Лу Фэй изначально был лесником в горах Циньлин, но теперь, с распространением ауры, все больше и больше животных в горах Циньлин становились более опасными и имели чрезвычайно сильное желание нападать на людей.

Поэтому должность лесника Лу Фэя, естественно, была отозвана.

Теперь он стал знаменитым солдатом Даксии!

Опираясь на собственное понимание окружающей среды гор Циньлинь, он успешно присоединился к военной базе Мозазавра.

Как только стало известно, что черные медведи могли изгнать и уничтожить гигантских зверей, Цинь Мин немедленно вызвала Лу Фэя в город Аньпин, чтобы сопроводить черных медведей, которые были связаны с черным медведем Бай Юэ, на базу Мозазавра для защиты.

Лу Фэй, который рассказывал о ситуации, посмотрел вниз и увидел симпатичного черного медвежонка, смотрящего на него яркими звездными глазами.

- Эй, почему этот черный медвежонок выглядит таким знакомым...

- Брат Лю, этот милый черный медвежонок тот, кого мать-медведица родила в этом году?

Лю Гуан покачал головой.

- Этого черного медвежонка принес с окраин города младший брат черного медведя Бай Юэ.

- Ты не находишь это странным? Информация, которую я читал, говорит, что черные медведи отталкивают детенышей других черных медведей, но эти черные медведи фактически приняли этого чужого черного медвежонка, особенно мать-медведица, которая защищала его от отца-медведя, как если бы черный медвежонок был ее собственным детенышем.

- Может быть... этот черный медвежонок похож на Бай Юэ... - Лу Фэй вздохнул.

Глядя на милого черного медведя перед ним, он вспомнил, почему медвежонок казался таким знакомым.

Этот милый черный медвежонок очень похож на черного медведя Бай Юэ, когда тот был детенышем.

Лу Фэй давным-давно увидел, как маленький Бай Юэ попался на камеры заповедника.

Он был так похож на черного медвежонка перед ним, что чем больше он смотрел на него, тем больше замечал сходство...

Присев, он не мог не протянуть руку, желая прикоснуться к черному медвежонку перед ним.

Вшух!

Перед ним мелькнул черный силуэт, и от черного медвежонка не осталось и следа.

Лу Фэй встал и покачал головой с улыбкой на лице.

Он не ожидал, что этот милый черный медвежонок окажется таким умным и стеснительным.

- Брат Лу Фэй, на этот раз ты здесь, чтобы забрать семью черного медведя?

- Эм, да.

- А? Если все черные медведи уйдут… что, если город Аньпин снова подвергнется нападению гигантских зверей?

В эти несколько дней черные медведи, которые изначально были в доме Лю Гуана, в этом году не привлекали особого внимания горожан, но сейчас все было иначе.

Узнав, что черный медведь прогнал гигантских зверей и спас всех в городе, они даже приготовились поставить ему памятник.

Если черный медведь уйдет, а гигантские звери пойдут в атаку, у них точно не хватит сил дать отпор, и они не смогут остановить атаку гигантских зверей, и тогда все будет кончено.

Это было слишком опасно.

Услышав это, Лу Фэй засмеялся и сказал…

- Не волнуйся, брат Лю! Разве несколько дней назад в город не прибыла спасательная группа из нашей Даксии? Они не обычные солдаты, они оснащены передовым вооружением... Их оружие достаточно мощное, чтобы убить десятитонных зверей, и теперь они присоединятся к обороне города.

— Ох, тогда хорошо, хорошо.

После разговора Лу Фэй хотел немедленно приступить к перемещению черных медведей в грузовик и на военную базу Мозазавра.

Но узнав, что черные медведи покидают их, люди в городе хотели устроить прощальный банкет. Было сложно отклонить этот акт прощания, поэтому Лу Фэю пришлось согласиться на это.

Темой банкета, естественно, было обсуждение черных медведей, которые спасли всех в городе.

Банкет проходил на центральной площади города во второй половине дня. Там было полно народу, и атмосфера была очень теплой. Почти все жители города пришли к черным медведям.

- Это он спас наш город?! Этот медведь действительно большой!

- Конечно, это ведь родственники Бай Юэ!

- Ага, неудивительно, что черный медведь Бай Юэ такой классный, оказывается, он унаследовал внешность матери-медведицы!

- Смотри! Там очень милый черный медвежонок...

Маленький черный медвежонок жадно смотрел на вкусное жареное мясо перед ним и не мог не проглотить большой рот слюны.

Медвежья морда Е Яна поднялась. Было очевидно, что он был рад банкету.

Увидев ряды ароматной жареной говядины и баранины, которые были поставлены перед матерью-медведицей, он знал, что сегодня сможет хорошо поесть.

Вкусный искушающий запах в воздухе заставил Е Ян сглотнуть слюну.

Сюда медленно подошел Сюн Эр.

- Рев...

“Старший брат, это мясо очень вкусное, оно намного вкуснее предыдущего мяса с кровью, иди и попробуй...”

Когда Сюн Эр заметил, что приближался его могучий старший брат-медведь, он сразу же поприветствовал Е Яна с измазавшейся в масле мордой.

Е Ян, естественно, не стал стесняться и подошел к огромному жаркое из говядины, что было посыпано большим количеством перца.

Медведь укусил мясо.

«Да~»

Глаза медведя бессознательно сузились от удовлетворения.

Хрум...

«Хм?»

Е Ян, который ел, обернулся и посмотрел в сторону ненормального звука. Он увидел, как Сюн Эр ел мясо большими кусками в стороне.

Его глаза сузились.

«Почему ты так громко шумишь во время еды...»

И Е Ян также обнаружил большую проблему, то есть его тело сейчас было размером с медвежонка, и независимо от того, как быстро он ел, он не сможет угнаться за скоростью поедания Сюн Эра.

«Да как ты смеешь отбирать мою еду! Даже если ты мой глупый брат!»

В сочетании с инстинктом черного медведя не делиться добычей...

- Рев...

“Сюн Эр, выбери что-то другое поесть...”

“Старший брат... Эта добыча такая вкусная, дай мне съесть еще несколько кусочков... брат, отстань!”

Сюн Эра также заинтересовало жареное мясо перед ним. Впервые он не послушался своего старшего брата, продолжив поедать мясо большими кусками.

Но вдруг его шерсть встала дыбом, а сам медведь вдруг почувствовал холод. Только он поднял глаза, как увидел, что его старший брат поднял свою медвежью лапу.

Сюн Эр тотчас же отошел от барбекю перед ним. Старшему брату хватило лишь одного удара лапой, чтобы убить тигра и гигантского зверя. Он не осмелится принять этот удар.

Затем медведь развернулся и побежал к другой куче жареного мяса, и начал есть.

В городе Аньпин во время городского торжества группа людей медленно двигалась в темноте по шоссе.

- Останавливайся, тут неплохое место для засады.

- Старший, как думаешь, сможем ли мы поймать этих черных медведей?

- Откуда я знаю! Посмотрим на нашу удачу...

- Старший! Эти черные медведи стоят миллиарды монет Даксии! Мы не можем сдаться! Давай рванем прямо в город Аньпин, чтобы схватить этих черных медведей!

- Второй, ты собираешься умереть?! Я слышал, что несколько дней назад неизвестная команда из Даксии перебралась в город Аньпин. Это слишком опасно, поэтому я могу только устроить засаду…

- Эмм…

- Не слишком сильно задумывайся об этом, удача очень важна в нашем деле наемников...

http://tl.rulate.ru/book/64604/1880863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь